Tradução de "visita a Colónia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Colônia - tradução : Colônia - tradução : Visita - tradução : Visita a Colónia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No início de 1928, Lissitzky visita Colónia como preparação para a Exposição de Imprensa de 1928, calendarizada para Abril e Maio. | In the beginning of 1928, Lissitzky visited Cologne in preparation for the 1928 Press Show scheduled for April May 1928. |
A colónia. | The cologne. |
Colónia | Cologne |
Vamos para a colónia. | We're goin' to the settlement. |
Em meados de 1776, pôde acompanhar o director da colónia holandesa em uma visita ao shogun em Edo (o antigo nome de Tóquio). | In mid 1776, at last, he was allowed to accompany the director of the Dutch settlement to the shogun in Edo (the old name of Tokyo). |
Formato da colónia | Colony shape |
51063 Colónia Alemanha | 51063 Cologne Germany |
Colónia de Leprosos. | Leper Colony. |
Oh... adoro Colónia. | I love Cologne. |
Águas de colónia | Of textile materials |
Águas de colónia | Disperse dyes and preparations based thereon |
A Colónia de Leprosos. Que acham? | The Leper Colony. How do you like it? |
Não vêm à colónia? | Aren't you coming to the settlement? |
Em 1930, de Colónia. | In 1930, Cologne. |
Mas os apicultores, se têm uma colónia sobrevivente, podem dividir essa colónia em duas. | But what beekeepers can do is, if they have one surviving colony, they can split that colony in two. |
Era a Nicarágua, então, colónia de Espanha. | Castinove, when the country was a province of Spain. |
Reunistete com a escumalha de condenados da Colónia. | Now I know that I disobeyed. |
Könemann Verlagsgesellschaft mbH, Colónia 1996. | Könemann Verlagsgesellschaft mbH, Cologne 1996. |
Receberão quando chegarmos à colónia. | You'll get paid when we reach the settlement. |
Perfumes e águas de colónia | Synthetic organic colouring matter and preparations based thereon as specified in note 3 to this chapter |
Perfumes e águas de colónia | Vitamin B 1 and its derivatives |
Perfumes e águas de colónia | Polypeptide hormones, protein hormones and glycoprotein hormones, their derivatives and structural analogues |
Perfumes e águas de colónia | Permethrin (ISO) (INN) |
AK Steel GmbH, Colónia, Alemanha | AK Steel GmbH, Köln, Germany |
A colónia espanhola no Novo México foi efetivamente destruída. | So, the Spanish colony in New Mexico was effectively destroyed. |
A Papuásia Nova Guiné é uma antiga colónia alemã. | If the reports are true, it is a huge scandal, which Parliament cannot just accept. |
S 170 73 Solna 51063 Colónia | S 170 73 Solna Sweden |
Baxter sairá da Colónia dos Leprosos. | Baxter's promoted out of the Leper Colony. |
Como vão as coisas na colónia? | How goes things at the settlement? |
Acabou a visita. | Visiting hours are over. |
O nome Italica marca a colónia como de origem italiana. | The name Italica bound the colonia to their Italian origins. |
É uma vergonha para a colónia, nem para porcos serve. | It is a disgrace to the colony. Do not stay there or a pig. |
Nós, irlandeses, temos de melhorar a nossa imagem na Colónia. | I got to make housing and food and will. |
Entre as ilhas, encontrase a importante colónia britânica de Trinidad. | Important among these islands is the British colony Trinidad. |
Só que não vamos levar esta comida para a colónia. | Only we aren't gonna bring this food to the settlement. |
1999 Colónia Declaração sobre as forças militares. | 1999 Cologne Declaration on military forces. |
Parece que aterrei numa colónia de anjos. | It feels like I've landed in a colony of angels. |
Membro do Sindicato dos Metalúrgicos de Colónia. | Member of the Union of Metal Industry Workers, Öologne. |
Há uma colónia para lá do rio. | There's a settlement around river. |
Durante a visita da cidade, não omita a visita da catedral de São Nicolau ou a visita ao edifício romântico da salina. | On a walk through the city centre be sure to visit the Cathedral of St. Nicholas and the city s famous salt store. |
Por isso és um idiota ao levar a mercadoria para a colónia. | That's why you're a fool to lug all this food to the settlement. |
Não matarmos a colónia, só retiramos uma pequena amostra do núcleo. | We're not killing the colony we're taking a small core sample out of the top. |
Em meu entender, a decisão de Colónia tem de ser revista. | In my view, the Cologne Decision needs to be rewritten. |
Você gostaria de ver uma colónia em Marte. | You'd like to see a colony on Mars. |
Sei que o mandato de Colónia era difícil. | I am well aware of how difficult the Cologne mandate was. |
Pesquisas relacionadas : Visita Em Colónia - Colónia Britânica - Em Colónia - Colónia Selo - Colónia Penal - Colónia Capacidade Formando - Feira De Colónia - Colónia Com Base - Catedral De Colónia - Formação De Colónia - Colónia De Selos - Sobre A Visita - Visita A Paris - Sobre A Visita