Tradução de "você me enviou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Enviou - tradução : Enviou - tradução : Você me enviou - tradução : Enviou - tradução : Você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você me enviou este, eu recebo amor
You sent me this, I get love
Você enviou seu relatório?
Have you sent in your report?
Você enviou uma mensagem.
You sent a message.
Kortaggio me enviou hoje
Kortaggio sent me today.
Ninguém me enviou, Janet.
Nobody saw me, janet.
Vocêenviou algum postal?
Have you ever sent yourself a postcard?
Ela me enviou uma carta.
She sent me a letter.
Tom me enviou um presente.
Tom sent me a present.
Então, a professora me enviou.
So the teacher sent me.
E ele me enviou alguma coisa, nos falamos um pouco e ele me enviou, e eu disse vou estar na área para uma conferência em breve, você gostaria de almoçar comigo?
AND SO HE SENT ME SOME STUFF. WE TALKED BRlEFLY. HE SENT ME SOME STUFF, AND I SAlD,
Por que as pessoas ruins, por que você me enviou, por que não trazer a salvação?
Why do bad people, why it sent me, why do you not bring salvation?
Você enviou uma carta da Argélia.
You sent a letter from Algeria.
Você enviou o pacote de avião.
You sent the package by plane.
O que você enviou para ele?
Jeff What you sent him?
Você disse que enviou a mensagem.
You said you sent the message.
E ele enviou me esta foto.
And he emailed me this picture.
Porque me enviou aquela carta estúpida?
Where did you go to? Why did you send me that stupid letter?
O que uma receita incrível que você me enviou, dá me um pouco mais desse bem, Mostrei a para mim, então me mostrar tudo
What an incredible income you sent me, give me some more of this good, I showed it to me, then show me everything
Você está longe há um mês e nunca me enviou o número do seu telefone por e mail.
You've been gone a month and you never emailed me your phone number.
Você enviou uma carta para um rádio?
You sent a letter to a radio?
George me enviou um cartão de aniversário.
George sent me a birthday card.
Ela me enviou uma solicitação de amizade.
She sent me a friend request.
Ela me enviou uma mensagem de texto.
She sent me a text message.
Enviou me a correcção de alguns erros.
Sent me a patch for some bugs.
Foi o seu pai quem me enviou.
Your father sent me.
A minha esposa enviou me uma mensagem,
My wife sent me a message,
Mas essas cifras oficiais que me enviou...
But those official figures that you sent me...
Até me enviou um bilhete de avião.
He even sent me an airplane ticket.
E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.
He who sees me sees him who sent me.
E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.
And he that seeth me seeth him that sent me.
Para quem você enviou uma mensagem de texto?
Who did you just text message?
Agradecemos os comentários de grandes que você enviou.
We appreciate the great comments that you sent.
Se você enviou um SOS, Espero sua ajuda.
And if I send out an SOS, I'll expect your help.
A Boeing me enviou um 747 em containers.
Boeing sent me a 747 in containers.
As maçãs que ele me enviou estavam deliciosas.
The apples which he sent to me were delicious.
Um hotel enviou me um belo e mail.
And a hotel sent a beautiful email.
Um colega meu enviou me isto de Londres.
Mounties Zap 11 year old Boy And a colleague sent me this one from London
Venho de lá, mas ele não me enviou.
Well, I just came from him, but he didn't send me.
Foi o próprio Cupido quem aqui me enviou...
'Tis Cupid himself that called me here,
Outro dia, meu colega de Berkeley, Gibor Basri, enviou me um e mail com um espectro muito interessante, me perguntando, Você pode dar uma olhada nisto?
The other day, my colleague from Berkeley, Gibor Basri, emailed me a very interesting spectrum, asking me, Can you have a look at this?
E uma colega minha me enviou isto de Londres.
And a colleague of mine sent me this one from London.
Eu queimei todas as cartas que Tom me enviou.
I burned all the letters that Tom sent me.
Um dos espectadores aí fora enviou me alguns problemas
I believe his name is Cortaggio or Cortajio, I apologize. I'm sure I'm mispronouncing it. But they are really interesting problems.
Parece que ainda não percebeste quem me enviou aqui...
You still don't seem to have grasped who sent me here...
Isso me enviou para o Raio X, e depois ressonância.
That sent me to an X ray, then to an MRI.

 

Pesquisas relacionadas : Você Enviou - Você Enviou - Você Enviou - Me Enviou Ontem - Que Você Enviou - Ele Enviou Você - Você Nos Enviou - Você Enviou Antes - Enviou-me De Volta - Você Me - Depois Que Você Enviou