Tradução de "voos elegíveis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Elegíveis - tradução : Vôos - tradução : Voos elegíveis - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O âmbito de aplicação parece me extremamente limitado apenas 10 dos voos cancelados são elegíveis para uma verdadeira compensação. | The extent seems to me to be particularly limited only 10 of cancelled fights are eligible for compensation in actual fact. |
Aqui vemos voos ascendentes contra voos decententes. | This is looking at ascending versus descending flights. |
Os voos relacionados com buscas e salvamentos, os voos de combate a incêndios, os voos humanitários e os voos de emergência médica | Military, customs and police flights. |
Odeio voos demorados. | I hate long flights. |
As diferenças existentes entre voos charter e voos regulares são as seguintes | The differences between charter flights and scheduled flights are set out as follows |
Os voos foram testemunhados por quatro salva vidas e um menino da vila, fazendo destes voos os primeiros voos semi públicos, e também os primeiros voos documentados de um motoplanador. | The flights were witnessed by three coastal lifesaving crewmen, a local businessman, and a boy from the village, making these the first public flights and the first well documented ones. |
Existirão, neste caso, duas áreas depois de 1992 uma parte para voos internos, até agora voos nacionais, e uma parte para voos externos, isto é, voos para fora da Comunidade Europeia. | But this revenue goes not to the EC budget but to the budgets of the countries concerned, i.e. the Federal Republic and Luxembourg. That is why we also believe that from the point of view of the Community all that is necessary is a rearrangement of taxes, e.g. reducing other taxes by equivalent amounts. |
Os que até agora eram considerados voos domésticos passarão a ser voos intracomunitários. | It is not enough because it has not enough basis and it has not been thoroughly thought through. |
Os voos foram cancelados. | The flights were cancelled. |
Eu odeio voos demorados. | I hate long flights. |
Dois voos a regressar. | Two flights returning. |
Voos regulares da Transavia | Transavia's scheduled operations |
Em 2004, só existiram dois voos dois voos russos Soyuz para a estação internacional. | In 2004, there were only two flights two Russian Soyuz flights to the international manned station. |
Recusa de embarque contra sua vontade b) Cancelamento de voos c) Atraso de voos. | They are denied boarding against their will (b) their flight is cancelled (c) their flight is delayed. |
Os voos ainda não partiram. | The flights haven't left yet. |
Voos nocturnos e poluição acústica | Night flights and excessive noise |
Os preços dos voos aumentariam. | Air fares would go up. |
Eles nunca fazem voos noturnos. | They never fly alone. |
Há dois voos a chegar! | There are two flights coming in! |
Passageiros dos voos internos, Mio | Domestic air passengers, Mio |
Nos voos intracomunitários haverá assim os mesmos controles de segurança que há actualmente nos voos domésticos. | We know that in some cases this will entail farreaching changes in the way airports are run, involving relatively heavy investment. |
Elegíveis | Qualifying |
Nos voos internacionais, as fiscalizações terão pois lu gar nas fronteiras externas da Comunidade Europeia, mas os voos no interior da Comunidade serão no futuro processados como hoje os voos internos, por exemplo voos no interior da Alemanha ou da França. | On international flights controls will therefore be carried out at the external frontiers of the European Community, but flights inside the Community will be treated like domestic flights today, like flights within Germany or within France, for example. |
Os voos curtos devem ser transferidos para os caminhos de ferro, para que haja espaço para voos mais longos, uma vez que para estes voos não há efectivamente muitas outras alternativas. | Short flight routes must be withdrawn in favour of rail, leaving room for longer flights, as there are simply no alternatives to these. |
Além destes, existem inúmeros voos charters. | In addition to these, there are numerous charter flights. |
Pode ser utilizado para voos agrícolas. | Can be used for crop spraying. |
Quantos voos fez esta semana? Eu? | How many hops you made this week? |
Voos apenas de aviação geral ou | only general aviation flights or |
Destinos dos voos charter da Transavia | Transavia's charter destinations |
Queremos que tudo isto seja aplicável não só aos voos regulares como também aos chamados voos 'não regulares?. | We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non scheduled' flights. |
Contudo, os destinos servidos por voos charter e por voos regulares estão também marcados com um ponto amarelo. | The destinations which are reached both by charter and by scheduled flights are however also marked with a yellow dot. |
Despesas elegíveis | Eligible costs |
PAÍSES ELEGÍVEIS | ELIGIBLE COUNTRIES |
Não elegíveis | Ineligible for fundim |
Participantes elegíveis | Participants |
Despesas elegíveis | Eligible Expenses |
Despesas elegíveis | Eligible expenses |
Candidatos elegíveis | Eligible applicants |
Contrapartes elegíveis | Eligible counterparties |
Activos elegíveis | Box 8 |
ACTIVOS ELEGÍVEIS | ELIGIBLE ASSETS |
Contrapartes elegíveis | Eligible Counterparties |
Activos elegíveis | Eligible assets |
Activos elegíveis | 6.3.1 SCOPE AND ELEMENTS The Eurosystem credit assessment framework ( ECAF ) defines the procedures , rules and techniques which ensure that the Eurosystem requirement of high credit standards for all eligible assets is met . |
Activos elegíveis | to the zero to one year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category to which the instrument is assigned . |
Pesquisas relacionadas : Procurar Voos - Voos Baratos - Procurando Voos - Voos Frequentes - Dois Voos - Opera Voos - Operam Voos - Voos Reservados - Voos Intercontinentais - Estes Voos - Voos Seleccionados - Voos Adicionais - Voos Recreativos