Translation of "a fair price" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a fair price. | É um bom preço. |
There should be a fair price for our produce. | Deveria ter um preço justo para nossos produtos. |
But what is a fair price for healthy food? | Porém, quanto é que os produtos alimentares saudáveis devem poder custar? |
Member States shall ensure that a fair price is guaranteed. | Os Estados Membros asseguram que seja garantido um preço justo. |
I think 2 a head for your beef is a fair price. | Penso que 2 por cabeça pelas vacas é justo. |
ANDRIESSEN. (NL) The consumer wants continuity, quality and a fair price. | Isso significa que a Comissão, neste momento, não dispõe de competências concretas para desempenhar um papel activo na limitação ou eliminação da expor tação de armas para os países em vias de desen volvimento. |
If we give 'em up, we got a right to a fair price. | Para desistir disso, queremos um preço justo. |
If I could get a fair price for mine, I'd sell out, too. | Se conseguisse um preço justo, também vendia. |
I think we should first of all pay a fair price for the resource. | Creio que, antes de mais, seria preciso pagar os recursos a preço justo. |
With 24 7 access to the best customer support technicians, all at a fair price? | Com acesso 24 7 aos melhores técnicos de apoio ao cliente? Tudo a um preço Justo? |
A single domestic customer will have to compete with big industrial consumers to get a fair price. | O consumidor doméstico terá de competir com os grandes consumidores industriais, para obter um preço justo. |
Every Eurocitizen must be afforded the opportunity to use all communications services at a fair price. | É preciso garantir a todos os cidadãos da UE a possibilidade de utilizarem todos os serviços de comunicação a um preço acessível. |
The following prices are fixed each year a guide price, which guarantees a fair income for producers, a threshold price for activating the intervention system which is equal to 92 of the guide price, and a reference price, which ensures protection at frontiers. | A destilação obriga tória será igual a 50 do preço de orientação para um volume que não supere 10 das utilizações normais (10 milhões de hectolitros em 1988), nível acima do qual a percentagem do preço de orientação deverá descer progressivamente até atingir 7,5 em 1990 1991. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for differences in factors affecting price and price comparability. | Para estabelecer uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação, foram devidamente tidas em conta, sob a forma de ajustamentos, as diferenças dos factores que afectam os preços e a sua comparabilidade. |
The measurement of the asset at fair value is limited to the lower of the fair value and the option exercise price because the entity has no right to increases in the fair value of the transferred asset above the exercise price of the option. | A mensuração do activo pelo justo valor está limitada pelo menor do justo valor e do preço de exercício da opção porque a entidade não tem o direito de aumentar o justo valor do activo transferido acima do preço de exercício da opção. |
The fair value of a financial instrument on initial recognition is normally the transaction price (ie the fair value of the consideration given or received, see also paragraph AG76). | O justo valor de um instrumento financeiro no reconhecimento inicial é normalmente o preço da transacção (i.e. o justo valor da retribuição dada ou recebida, ver também parágrafo AG76). |
Is it fair to compare the price of one and the same product distributed by a hypermarket and a small trader? | Será legítimo, nomeadamente, comparar o preço do mesmo produto distribuído por um hipermercado ou por um pequeno comércio? |
Because we refused to accept the creation of a system based on competition, we proposed guaranteeing a fair supply at the best price, the fair treatment of users and a standardised system of charges. | Recusando nos a criar um regime concorrencial, propusemos que se assegurasse a igualdade de abastecimento e fornecimento ao melhor preço, a igualdade de tratamento dos consumidores e a perequação tarifária. |
Fair value is defined in terms of a price agreed by a willing buyer and a willing seller in an arm s length transaction. | O justo valor é definido em termos de um preço acordado por um comprador de boa fé e um vendedor de boa fé numa transacção em que não existe relacionamento entre as partes. |
The prohibition on non Hungarian citizens buying farmland is, however, an obstacle to setting a fair price for this land. | Contudo, a interdição da aquisição de terras agrícolas por parte de cidadãos não húngaros constitui um obstáculo à fixação de um preço justo para essas mesmas terras. |
On the question of fair price, the price charge for access to the local loop must be allowed to reflect sunken costs in addition to a margin for reinvestment. | Quanto à questão do preço justo, o preço cobrado pelo acesso à linha de assinante deve reflectir os custos fixos já suportados, para além de uma margem para reinvestimento. |
A fair. | Uma feira. |
For example, assume an entity transfers a financial asset that is measured at fair value while simultaneously purchasing a call with an exercise price of CU120 and writing a put with an exercise price of CU80. | Por exemplo, vamos assumir que uma entidade transfere um activo financeiro que é mensurado pelo justo valor ao mesmo tempo que compra um call com um preço de exercício de 120 UM e subscreve um put com um preço de exercício de 80 UM. |
There is a treaty which has been ratified by the Cape Verdean Government, but these people should pay a fair price for the resource. | Existe um acordo que foi ratificado pelo Governo de Cabo Verde mas estas pessoas deviam pagar o preço justo por este recurso |
Producers are not frightened by this prospect as long as it is possible to sell on the market at a fair price. | Os produtores não se mostram assustados com essa perspectiva, desde que seja possível vender no mercado ao preço certo. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance, in the form of adjustments, was made for differences which affect prices and price comparability. | A fim de assegurar uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação, a Comissão procedeu a ajustamentos para ter em conta as diferenças que afectam os preços e a sua comparabilidade. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance, in the form of adjustments, was made for differences which affect prices and price comparability. | Para assegurar uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação, procedeu se a ajustamentos a fim de ter em conta as diferenças que afectam os preços e a sua comparabilidade. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance, in the form of adjustments, was made for differences which affect prices and price comparability. | A fim de garantir uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação, foram devidamente tidas em conta, sob a forma de ajustamentos, as diferenças que afectam os preços e a comparibilidade dos mesmos. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance, in the form of adjustments, was made for differences which affect prices and price comparability. | A fim de assegurar uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação foram tidas na devida conta, sob a forma de ajustamentos, as diferenças que afectam os preços e a sua comparabilidade. |
In the absence of such a procedure, the price may involve state aid elements and the Commission may therefore verify, where appropriate, whether the price represents fair value for the public shareholding. | Na ausência do referido procedimento, o preço de venda pode encerrar elementos de auxílios estatais. Assim, a Comissão pode analisar se o preço de venda reflecte, de forma adequada, o valor dessa participação pública. |
A fair contest. | Uma prova justa. |
BENVOLlO A right fair mark, fair coz, is soonest hit. | Benvolio marca um direito justo, justo coz, é mais rápido hit. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price for Atlas, due allowance, in the form of adjustments, was made for differences which affect prices and price comparability. | A fim de assegurar uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação foram tidas na devida conta, sob a forma de ajustamentos, as diferenças que afectam os preços e a sua comparabilidade. |
Given that the reference price should be calculated under normal market conditions and not in the context of a destabilized market as is currently the case, when is the Commission going to establish a fair reference price, i.e. one which is higher than the current price ? | Considerando que o preço de referência deve ser calculado em condições normais de mercado, e não num contexto de mercado desestabilizado, como sucede actualmente, |
Fair is fair. | Diga algo. |
For the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for differences which were claimed and demonstrated to affect price comparability. | Para efeitos de uma comparação equitativa entre o valor normal e o preço de exportação, foram devidamente tidas em conta, sob a forma de ajustamentos, as diferenças que se alegou e provou afectarem a comparabilidade dos preços. |
I believe that a healthy fishing industry, for fishermen, consumers and for the sea, can only be guaranteed through a socially fair and ecologically responsible price setting. | Proteger os recursos, com certeza, mas não se diz nem uma palavra sobre a pesca para farinhas. |
A fair hearing, Taipe? | Uma audiência justa, Taipe? |
That's a fair bid. | Me parece justo. |
It's a fair exchange. | É uma troca justa. |
And a fair night. | Está uma noite calma. |
That's a fair trade. | Isto em um comércio de feira. |
A hedge of a firm commitment (eg a hedge of the change in fuel price relating to an unrecognised contractual commitment by an electric utility to purchase fuel at a fixed price) is a hedge of an exposure to a change in fair value. | Uma cobertura de um compromisso firme (por exemplo, uma cobertura da alteração no preço do combustível relacionada com um compromisso contratual não reconhecido de um serviço público de electricidade para comprar combustível a um preço fixado) é uma cobertura de uma exposição a uma alteração no justo valor. |
Now if I pick a fair coin, given that I have a fair coin, what is the probability given the fair coin? | Agora, se eu pegar uma moeda honesta, já que eu tenho uma moeda honesta, qual é a probabilidade dada a moeda honesta? |
The fair value of a portfolio of financial instruments is the product of the number of units of the instrument and its quoted market price. | O justo valor de uma carteira de instrumentos financeiros é o produto do número de unidades do instrumento e do seu preço de mercado cotado. |
Related searches : Fair Price - Fair Value Price - Fair Market Price - A Fair - Fair(a) - A Trade Fair - In A Fair - Visit A Fair - A Fair Trial - A Fair Offer - A Fair Chance - A Fair Go - A Fair Degree - A Fair Number