Translation of "a few days" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But a few days in days united. | Mas alguns dias em dias Unidos. |
A FEW DAYS LATER | Alguns dias depois... |
Only a few days. | Um par de dias. |
In a few days. | Tem de parecer que fizemos tudo por Sua Majestade. |
We may only have a few days, a few hours. | Acho que temos poucos dias, poucas horas. |
Take a few days off. | Tire alguns dias de folga. |
Wait a few more days. | Espere mais alguns dias. |
A few moments... hours... days? | Uns poucos momentos, horas, dias? |
Just for a few days. | Só alguns dias. |
A few days, I fancy. | Uns dias, penso eu. |
Just a few days only. | Vai ficar no hotel? |
Take a few days off. | Tire uns dias de folga, eu te informo. |
It's just a few days. | São só uns dias. |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | De um modo geral, as reacções |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | A alternância contínua do local de injecção numa determinada área pode ajudar a reduzir ou a evitar estas reacções. |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | As reacções desaparecem em alguns dias ou em algumas semanas. |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | As reações normalmente desaparecem em alguns dias ou em algumas semanas. |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | De um modo geral, as reacções desaparecem após alguns dias ou algumas semanas. |
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks. | De um modo geral, as reações desaparecem após alguns dias ou algumas semanas. |
Few days. | Poucos dias. |
A few days later, he came. | Alguns dias depois ele veio. |
They only live a few days. | Eles só vivem alguns dias. |
Just give me a few days. | Eu vou. Dáme só alguns dias. |
He's spending a few days here. | Ele vai passar cá uns dias. |
He'll be staying a few days. | Ele me entregou isto. |
That's a few days from now. | Isso é dentro de poucos dias. |
It's only a few days away. | É apenas alguns dias aqui. |
Don't smile for a few days. | Não sorrias durante uns dias. O próximo. |
This condition usually resolves in a few days to a few weeks. | Estes sintomas desaparecem habitualmente nalguns dias ou semanas. |
A few days later, we received a call | Alguns dias mais tarde, recebemos uma chamada |
The reaction came a few days later. | A reação veio alguns dias depois. |
I'll only be staying a few days. | Só ficarei alguns dias. |
He is there for a few days. | Ele está lá há alguns dias. |
I'm leaving town for a few days. | Estou saindo da cidade por alguns dias. |
Tom is taking a few days off. | O Tom tirou alguns dias de folga. |
He fell ill a few days ago. | Ele ficou doente há alguns dias. |
You'll get better in a few days. | Você ficará melhor em alguns dias. |
Can you stay for a few days? | Você pode ficar por alguns dias? |
Stay with us for a few days. | Fique conosco por alguns dias. |
You should stay here a few days. | Você deveria ficar aqui por alguns dias. |
A few days afterwards Chilperic married Fredegund. | Em poucos dias Chilperico casou se com Fredegund. |
He'll be home in a few days. | Ele estará cá dentro de uns dias. |
He's only a few days old, remember. | Ele só tem uns dias, lembrese disso. |
I think we'll wait a few days. | Esperarei uns dias. |
Rest a few days, see the boys. | Descansar uns dias, ver os rapazes. |
Related searches : Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Within Few Days - Few Days Ago - Every Few Days - For Few Days - Few Days Before - Few More Days