Translation of "abandoned land" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abandoned - translation : Abandoned land - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Villages depopulated, the land abandoned. | As aldeias despovoaramse... e os campos foram abandonados. |
protection and conservation of soils and sustainable land management, including rehabilitation of mined out abandoned mines | Promoção de padrões de produção e consumo sustentáveis nas respectivas economias. |
Abandoned | Abandonado |
Agricultural land is being abandoned, all kinds of restrictions are being imposed and the number of farmers is constantly falling. | São abandonados terrenos agrícolas e impostas medidas de todos os géneros, enquanto que o número de agricultores diminui cada vez mais, exactamente num momento em que os incentivos para aumento da produção não podem deixar de resultar numa descida inevitável dos preços. |
Abandoned TV. | Televisão abandonada. |
The fort on Presidio Hill was gradually abandoned, while the town of San Diego grew up on the level land below Presidio Hill. | O Forte no Presidio Hill foi gradualmente abandonado, enquanto a cidade de San Diego crescia em um nível de terra abaixo do Forte Presidio Hill. |
He abandoned socialism. | Ele abandonou o socialismo. |
Tom abandoned Mary. | Tom abandonou Mary. |
Tom abandoned them. | Tom os abandonou. |
Tom abandoned them. | Tom as abandonou. |
Was Tom abandoned? | Tom foi abandonado? |
They abandoned Tom. | Eles abandonaram o Tom. |
Father abandoned us. | O pai nos abandonou. |
We've been abandoned. | Fomos abandonados. |
She was abandoned. | Ela foi abandonada. |
Hi. abandoned me. | Oi. Me abandonou. |
I once met an abandoned crew on a ship abandoned in Marseilles. | Eu encontrei uma tripulação abandonada a bordo de um navio abandonado em Marselha. |
There is also evidence to suggest that elephants were briefly utilized in the Late Period, but largely abandoned due to lack of grazing land. | Há também evidências que sugerem que os elefantes foram brevemente utilizados na Época Baixa, mas praticamente foram abandonados devido à falta de pastagens. |
It will prevent the erosion of abandoned land and will help to reduce dramatically the effects of erosion in the countries of southern Europe. | O nosso relator, pelo contrário, elaborou propostas que merecem aprovação, tendo sido muito cuidadosamente analisadas por todos os grupos. |
He abandoned all hope. | Ele abandonou toda esperança. |
He abandoned the plan. | Ele abandonou o plano. |
He abandoned the idea. | Ele abandonou a ideia. |
He abandoned his family. | Ele abandonou a família. |
They abandoned their country. | Abandonaram seu país. |
She abandoned her children. | Ela abandonou seus filhos. |
She abandoned her children. | Ela abandonou os filhos. |
They abandoned their homeland. | Eles abandonaram a sua terra natal. |
She abandoned her sons. | Ela abandonou os filhos. |
He likes abandoned buildings. | Ele gosta de prédios abandonados. |
I abandoned my plans. | Abandonei meus planos. |
He abandoned athletics in1961. | Abandonou o atletismo em 1961. |
He abandoned his people | O qual fugiu num navio carregado. |
Who then abandoned them ? | Quem, depois, os abandonou? |
Why was Brubaker abandoned? | Por que abandonaram o Brubaker? |
On the streets of Latin America, there are more abandoned children than abandoned dogs. | Portanto, só candidatos aprovados e percentagens que nos fariam inveja a todos nós. |
This land is increasingly being abandoned and the European Union' s vast expenditure does not go far enough towards meeting the needs of the farmers. | Esses terrenos são constantemente abandonados e a grande despesa agrícola da União Europeia não vai suficientemente ao encontro das necessidades dos agricultores. |
And then it was abandoned. | E então foi abandonada. |
Girl Child Abandoned in Delhi | Menina abandonada em Nova Délhi |
The company abandoned that project. | A companhia abandonou aquele projeto. |
The crew abandoned the ship. | A tripulação abandonou o navio. |
She abandoned herself to drinking. | Ela se entregou à bebida. |
She abandoned herself to pleasure. | Ela se entregou ao prazer. |
The properties have been abandoned. | As propriedades foram sendo abandonadas. |
Nana abandoned the baby (Attis). | Nana abandonado o bebê ( Átis ) . |
The idea was later abandoned. | A idéia foi posteriormente abandonada. |
Related searches : Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Ship - Were Abandoned - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields - Left Abandoned - Abandoned Hope - Being Abandoned