Tradução de "terras abandonadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Terras abandonadas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As terras pouco produtivas foram abandonadas, uma vez que os sobreviventes puderam adquirir terras mais férteis. | Lands that had been marginally productive were abandoned, as the survivors were able to acquire more fertile areas. |
Doze milhões de hectares de terras abandonadas, neste momento em que o mundo passa fome! | Twelve million farms abandoned at a time when the world is hungry ! |
No caso de terras agrícolas abandonadas, o apoio cobre também o prémio anual referido na alínea b) do n.o 1 do artigo 43.o | In the case of abandoned farmland, support shall also cover the annual premium as referred to in Article 43(1)(b). |
As propriedades foram sendo abandonadas. | The properties have been abandoned. |
minas e pedreiras desertas, as fábricas abandonadas. | You would not see, unless you climbed in the hills, the deserted villages, the deserted mines and quarries, the abandoned mills. |
Muito bem! As aldeias encontram se completamente abandonadas. | Wonderful! |
Por esta razão, não devemos deixá las abandonadas. | It is for that reason that we cannot leave those regions alone. |
Após a conquista e pacificação dos territórios a sul do Douro, por volta de 1035, com o êxodo e expulsão das populações Muçulmanas, deixando terras férteis abandonadas, os colonos estabeleceram se novamente em Gaia, em troca por melhores contratos feudais, com os novos senhores das terras conquistadas. | After the conquest and pacification of the southern side of the Douro river after 1035, with the exodus or expulsion of the Muslim populations, leaving behind semi abandoned fertile lands, colonists from the north settled in exchange for better feudal contracts with the newly appointed lords. |
fundos estruturais, os equipamentos turísticos foram melhorados, foram criadas ligações rodoviárias, foram recuperadas terras abandonadas e construídas novas unidades industriais. Espero que os novos regulamentos venham beneficiar igualmente Coventry, Solihull e Warwickshire. wickshire. | I should also like to thank Commissioner Millan and Mr Tim Sainsbury, the minister responsible at the Department of Trade and Industry, and the Secretary of State for Scotland for their efforts at Council level to achieve this satisfactory outcome. |
GeoDevolutas.org Mapeamento das casas devolutas e abandonadas em Portugal. | GeoDevolutas.org Mapping empty and abandoned houses in Portugal. |
As regiões periféricas como o Limburgo. estão mesmo abandonadas. | The peripheral areas, like Limburg, are out in the cold. |
Há milhares e milhares de crianças abandonadas e desaparecidas. | There are thousands and thousands of children abandoned and missing. |
Terras descorantes e terras de pisão terras de fuller | Decolourizing earths and fuller's earth |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when milch camels roam abandoned. |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | when the pregnant camels shall be neglected, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when the pregnant she camels shall be neglected |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | When the relationships are suspended. |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when the camels big with young are abandoned, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | when the pregnant camels are neglected, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when full term she camels are neglected |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | the young barren camels are abandoned, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | And when the camels are left untended, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | when ten month pregnant camels are left untended, |
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, | When the she camels, ten months with young, are left untended |
Objecto Pessoas abandonadas aquando da invasão de Chipre pela Turquia | Question No 18, by Mr Alavanos (H 1215 91) Subject Missing persons from the Turkish invasion of Cyprus |
As regiões menos produtivas serão as primeiras a ser abandonadas. | The least productive regions will be abandoned first. |
Terras convertidas em terras florestais | Land converted to forest lands |
Terras convertidas em terras húmidas | Land converted to wetlands |
Terras convertidas em terras habitadas | Land converted to settlements |
Terras convertidas em outras terras | Land converted to other land |
Terras convertidas em terras de cultivo | Land converted to cropland |
As fortalezas começaram a desintegrar se e foram abandonadas em 1850. | The fortresses began to crumble and were abandoned by 1850. |
Um desses projectos ajuda crianças abandonadas, o outro ajuda crianças raptadas. | One project was helping abandoned children, the other helping abducted children. |
Terras agrícolas, florestas e outras terras florestadas | All timber harvested from provincial land must be either used in the Province or manufactured within the Province into other goods. |
Terras agrícolas, florestas e outras terras florestadas | P 10 |
Não concordaria ainda a Comissão que os fundos regionais de desenvolvimento europeu seriam melhor gastos com a recuperação de terras abandonadas onde existe procura e interesse comercial por elas, em vez de os desperdiçar a recuperar terras e a desenvolver infraestruturas em regiões sem procura e sem qualquer esperança de virem a ser exploradas comercialmente? | Would the Commission not further agree that European regional development funds would be better spent on reclaiming derelict land where there is commercial demand for this land rather than frittering it away on reclaiming land and developing infrastructure in areas for which there is no demand and that do not have any hope of being exploited commercially? |
As empresas sentiam se abandonadas à sua sorte pelo seu próprio Presidente. | The companies felt that they had been left out in the cold by their own President. |
Terras! | Land! |
É preciso um sítio bom e terras, terras próprias. | You gotta pick your spot, get your land, your own land. |
Permuta de terras elegíveis para a retirada de terras | Exchange of eligible land for set aside |
Thalia acredita também que as disciplinas abandonadas são componentes essenciais da educação básica | Thalia also believes that the dropped subjects are essential components of basic education |
Já foi orfanato, numa época em que crianças eram abandonadas com certa frequência. | External links Cabo Frio Town Hall Cabo Frio Legislative Chamber |
Pesquisas relacionadas : Terras Agrícolas Abandonadas - Crianças Abandonadas - Mercadorias Abandonadas - Bens Industriais Abandonadas - Terras Ociosas - Terras Agrícolas - Terras Abundantes - Terras Distantes - Terras De - Terras Bíblicas - Estas Terras - Terras Disponíveis - Terras Corantes - Terras Protegidas