Translation of "after examination" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After examination - translation : Examination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After laboratory examination, all material shall be destroyed.
Após o exame laboratorial, todos os materiais devem ser destruídos. .
You will be monitored for 30 minutes after your examination.
O doente será monitorizado durante 30 minutos após o exame.
The examination must take place as soon as possible after killing.
Esse exame deve ser efectuado tão cedo quanto possível após o abate.
The examination must take place as soon as possible after killing.
Esse exame deve ser efectuado logo que possível após o abate.
Local examination should be performed on regular basis after treatment until resolution.
Deve se efectuar um exame local regularmente após o tratamento e até à sua resolução.
After passing the secondary school leaving examination, trained as a newspaper journalist.
Curso do Liceu, formação de redactora de jornal diário.
Another party has imported parts during the period of examination, but it had only started its assembly operations after the period of examination.
Uma outra parte importou partes durante o período de exame, embora só tivesse iniciado as operações de montagem após o período de exame.
Local examination should be performed on a regular basis after treatment until resolution.
Deve efetuar se um exame do local, com regularidade, após o tratamento e até à resolução.
After passing the secondary school leaving examination spent six years in the Bundeswehr.
Curso do Liceu, seis anos no Exército Federá.
In most cases the Commission can close the examination of the notified aid project after the preliminary examination, that is without opening a formal investigation.
Na maior parte dos casos, a Comissão consegue encerrar a análise do projecto de auxílio objecto de notificação depois do exame preliminar, ou seja, sem abrir um inquérito formal.
Passed university entrance examination state examination.
Diploma de estudos secundários licenciatura.
After a competitive examination, he served as a medical officer in the Spanish Army.
Logo depois de ter concluído a licenciatura foi incorporado como médico militar no exército espanhol.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
However you must stop breastfeeding for two to three hours after your ultrasound examination.
Contudo, tem de interromper a amamentação por duas a três horas após o seu exame por ultra sons.
If pain persists for more than 12 hours after examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
If pain persists for more than 12hours after medical examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
After passing secondary school leaving examination, studied history and political science awarded doctorate 1954.
Estudos universitários de História e Politologia. Doutoramento (1954). Professor e relator sobre política internacional (1955 1964). Assessor de planeamento na Chancelaria Federal (1964 1965).
Nurses' examination (1968) specialized nurses' examination (1971).
Enfermeira diplomada (1968) Enfermeira especializada diplomada (1971). Enfermeira especia lista (1971 1975). Enfermeira principal (desde 1975).
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
au por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Se a dor persistir por mais de 12 horas após o exame médico, deve procurar aconselhamento médico novamente.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consultar novamente o médico.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, deve procurar aconselhamento médico novamente.
After passing the secondary school leaving examination, studied political science and law Doctor of Laws.
Curso do Liceu, doutoramento em Ciencias Jurídicas. Ex administrador concelhio de Kronach. O Vice presidente distrital da Francónia e presidente subdistrital de Coburgo do SPD. O Presidente da Cruz Vermelha da Alta e Média Francónia.
After an in depth examination, the Commission concludes that the measure under examination constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Após um exame aprofundado do caso em apreço, a Comissão conclui que a medida em causa constitui um auxílio estatal na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE.
Any other arrangement should only be introduced after proper examination and after Parliament has been informed of it in due time.
Não quero repetir os argumentos dos oradores precedentes, mas há um ponto que gostaria de deixar claro.
The tube from the injector to the patient (patient's tube) must be changed after every examination.
O tubo que vai do injector para o doente (tubo do doente) tem que ser mudado após cada exame.
The tube from the injector to the patient (patient's tube) must be changed after every examination.
O tubo do injector para o doente (tubo do doente) deve ser substituído após cada exame.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again. tin
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o médico.
the research project has been accepted by the relevant authorities in the organisation, after examination of
O projecto de investigação deve ter sido aceite pelos órgãos competentes do organismo após terem sido controlados os seguintes elementos
During or after retreading the tyre must be inflated to at least 1,5 bar for examination.
Durante ou após a recauchutagem, o pneu é insuflado à pressão de pelo menos 1,5 bar, para exame.
The patient should be well hydrated before the start of the examination and frequent voiding of urine during the initial hours after examination would reduce radiation exposure to the patient.
O doente deve estar bem hidratado antes do início do exame, e a eliminação frequente de urina durante as primeiras horas após o exame reduzirá a exposição do doente à radiação.
examination, ultrasound).
monitorizadas (por exemplo, exame clínico, ultrasonografia).
Examination office
Parceiro contratual
Examination office
Espécie vegetal
PRESENT EXAMINATION
PRESENTE EXAME
TRICHINOSCOPIC EXAMINATION
EXAME TRIQUINOSCÓPICO
Histological examination
Exame histológico
Clinical examination ..
Exame clínico
examination (10) .
de exame (10)
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, the doctor should be contacted again.
Se as dores persistirem por mais de 12 horas após o exame médico, consulte se novamente o médico.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, the doctor should be contacted again.
Se a dor persistir por um período superior a 12 horas após a observação, o médico deverá ser novamente contactado.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, the doctor should be contacted again.
Se a dor persistir por mais de 12 horas após o exame médico, consulte novamente o seu médico.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, the doctor should be contacted again.
Se a dor persistir por mais de 12 horas após o exame médico, o médico deve ser contactado novamente.

 

Related searches : After Careful Examination - After Thorough Examination - After Due Examination - On Examination - Examination Office - Examination Committee - Visual Examination - Substantive Examination - Clinical Examination - Intermediate Examination - Examination Fee - Pelvic Examination