Translation of "agree upon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agree - translation : Agree upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we agree upon tomorrow.
Combinado para amanhã. Obrigada.
That much we all agree upon.
Estamos todos de acordo neste ponto.
And this is something upon which we agree.
E isto marca também um ponto de consenso entre nós.
Today this is something which we more or less agree upon.
Hoje em dia, isto é algo com que todos mais ou menos concordamos.
What kind of basic position do we have to agree upon today?
Como se apresenta agora a posição de fundo sobre que hoje temos de chegar a acordo?
There is so much we must do and agree upon within these institutions.
Há muito para fazer nestas instituições, muitas questões sobre as quais temos de chegar a acordo.
There is another contradiction we agree upon an approach to overcome the language barrier.
A importância atribuída pela relatora à necessidade de alargar a dimensão europeia no domínio da educação merece, naturalmente, todo o nosso pleno apoio.
I am quite sure that this is one subject upon which we all agree.
Praticamente todas as casas perto de um monte foram danificadas, porque a água desceu pela
However, I call upon the House to decide whether to agree to your request.
No entanto, remeto para esta Assembleia uma decisão sobre o seu pedido.
On this question the Commission will accept whatever solution Parliament and the Council agree upon.
Ainda no dia 25 do passa do mês de Janeiro, o congelamento da rubrica orçamental de cooperação científica e técnica com Israel, votado um ano antes pelo Parlamento, foi
She gave the example of USITs, which it look a long time to agree upon.
Citou o exemplo dos OICVM, uma matéria sobre a qual levámos muito tempo a chegar a acordo.
Just how can we agree to making development aid conditional upon the signature of such agreements?
Como poderemos aceitar que a ajuda ao desenvolvimento dependa da assinatura de acordos com esse teor?
The medical associations have been pressing us upon this point and I fully agree with them.
As associações médicas têm insistido connosco neste ponto e concordo plenamente com elas.
European fleet policy is a sensitive and complicated issue this is something we all agree upon.
A política europeia da frota é uma questão sensível e e isto é consensual também complicada.
. The vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with.
Posso apoiar e concordar com a vasta maioria dos relatórios que acabámos de votar.
The European Parliament and the Council may, in an urgent situation, agree upon a time limit for consent.
O Parlamento Europeu e o Conselho podem, em caso de urgência, acordar num prazo para a aprovação
The Council and the European Parliament may , in an urgent situarion , agree upon a rime limit for the assent .
O Conselho e o Parlamento Europeu podem , em caso de urghcia , fixar um prazo para o parecer favorável .
We succeeded in formulating sets of values which 15 countries perhaps 27 countries following enlargement can provisionally agree upon.
Conseguimos formular um conjunto de valores sobre os quais 15 países, para já, chegaram a acordo. Talvez 27 países, depois do alargamento.
The European Parliament and the Council of Ministers may , in an urgent situation , agree upon a time limit for consent .
O Parlamento Europeu e o Conselho de Ministros podem , em caso de urgência , fixar um prazo para a aprovação .
He said Do ye agree, and will ye take up My burden (which I lay upon you) in this (matter)?
Então, perguntou lhes Comprometer vos eis a fazê lo?
I wholly agree, and I call upon my colleagues to act decisively to end this European epidemic of cancer deaths.
Estou inteiramente de acordo, e exorto os meus colegas a actuar de modo decisivo para pôr cobro a esta epidemia europeia de mortes por cancro.
We do not agree upon certain, very specific, issues, but we will deal with these when the time is right.
Demarcamo nos quanto a algumas questões, muito concretas, que analisaremos oportunamente.
We must agree upon a common, humane and generous refugee policy and a migration strategy for the whole of Europe.
Temos de nos unir em torno de uma política comum de imigração, humana e generosa, de uma estratégia de imigração para toda a Europa.
Upon notification by the Party complained against, the Parties shall seek to agree on such a reasonable period of time.
Reexame de qualquer medida tomada para dar cumprimento à decisão arbitral
Upon notification by the Party complained against, the Parties shall seek to agree on such a reasonable period of time.
Em caso de desacordo entre as Partes sobre a compatibilidade de qualquer medida notificada ao abrigo do n.o 1 com as disposições do presente Acordo, a Parte requerente pode solicitar, por escrito, ao painel de arbitragem inicial que se pronuncie sobre a questão.
Finally, I would agree with Mr Rogalla that the President in Office can be looked upon as a kind of Hermes.
Por fim, ao senhor deputado Rogalla gostaria de responder que sim, que o presidente do Conselho pode ser considerado como uma espécie de Hermes.
I agree with those who have commented upon the idiotic proposal to award ourselves additional taxi allowances outwith the budgetary process.
Concordo com aqueles que comentaram a proposta absurda de conceder aos deputados deste Parlamento mais subsídios para táxis fora do âmbito do processo orçamental.
Building upon this shared understanding, the Parties agree to strengthen their cooperation in the areas of science, technology, research and innovation.
formular recomendações adequadas para promover a expansão do comércio e do investimento, tal como previsto no presente Acordo
The judges of the members of a democratic legislature are to address the dialectic of contemporary politics, to express the points upon which we disagree and not the points upon which we agree.
Os deveres dos membros de um órgão legislativo democrático são debruçar se sobre a dialéctica da política contemporânea, dizer quais são os aspectos dos quais discordamos e não os aspectos com que concordamos.
Under her leadership, we have been able, during the committee reading, to agree upon a number of additions and changes that make the legislation both more focused and concentrated more upon poverty issues.
Graças à sua liderança, foi nos possível chegar a acordo, durante os trabalhos em comissão, quanto uma série de aditamentos e alterações que tornam a legislação mais objectiva e centrada nas questões da pobreza.
That is why I agree with a certain emphasis, calling upon our responsibilities, with which President Delors expressed himself in this connection.
Outra questão é o relançamento da economia mundial e da economia da nossa Comunidade.
Building upon their well established partnership and shared values, the Parties agree to facilitate cooperation on issues of common interest, including through
Artigo 25.3
Therefore, we agree upon the basis, that is to say, that we agree that amending budgets should continue to exist, and that this Parliament should have something to say with regard to all of them.
Ou seja, congratulamo nos de facto com o fundo, isto é, com a manutenção dos orçamentos rectificativos, e com o facto de este Parlamento ser consultado sobre todos eles.
We must support these efforts and call upon the parties to make their respective positions more flexible and agree urgently on a ceasefire.
Cumpre nos apoiar esses esforços apelando às partes para que flexibilizem as respectivas posições e acordem urgentemente um cessar fogo.
I fully agree, we all agree.
Estou absolutamente de acordo com isto, de resto todos esta mos.
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
E elas dependem muito da história, filosofia, religião, cultura, política.
On both occasions, rich and poor countries will have an opportunity to agree upon a long term plan to eradicate poverty step by step.
Os países ricos e pobres têm, nestas duas ocasiões, uma oportunidade para chegarem a acordo sobre um plano de longo prazo que nos conduza, passo a passo, à erradicação da pobreza.
Don't we all agree? I certainly agree.
Não concordamos? Eu certamente concordo.
I would agree that in those Member States and those sections of the Commission where improvements can be made, these should be insisted upon immediately.
Também não nos devemos esquecer que os Esta dos membros mais pequenos e menos prósperos não têm simplesmente os recursos necessários, quer em termos financeiros quer em termos de pessoal, para fiscalizar um sistema com 100 de eficácia.
The next time the European Council is called upon to agree a constitution for Europe it is essential for there to be a successful outcome.
Da próxima vez que o Conselho Europeu for convocado para chegar a acordo sobre uma Constituição para a Europa, é essencial que se chegue a um resultado coroado de êxito.
If the TABs do not agree upon the European Assessment Document within the time limits provided for, EOTA shall submit this matter to the Commission.
Intercâmbio de informações
The Party that does not agree that the technical regulation is equivalent shall provide to the other Party, upon request, the reasons for its decision.
Caso uma Parte receba observações da outra Parte sobre a proposta de regulamento técnico ou procedimento de avaliação da conformidade, deve responder por escrito a essas observações antes de adotar o regulamento técnico ou procedimento de avaliação da conformidade.
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
Eu não poderia concordar mais. A ciência não poderia concordar mais.
I do not think it is necessary for us to agree upon woolly compromises a few weeks before we have the directives in front of us.
Parece me inútil tomar decisões sobre compromissos pouco claros algumas semanas antes de dispormos da directiva.
The Parties, based upon specific needs assessment conducted through mutual consultation, agree to cooperate with a view to the modernisation of their public administration, inter alia
Garantia de uma gestão transparente das finanças públicas e responsabilização

 

Related searches : We Agree Upon - Will Agree Upon - Shall Agree Upon - May Agree Upon - Agree Upon With - Mutually Agree Upon - Agree Upon That - They Agree Upon - Agree Upon Between - Agree To Agree - Expressly Agree - Partly Agree