Tradução de "concordar sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sobre - tradução : Concordar - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Concordar sobre - tradução : Sobre - tradução : Concordar - tradução : Sobre - tradução : Concordar sobre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles não conseguiam concordar sobre como deveria ser feito. | They could not agree how it should be done. |
A concordar em discordar sobre bolo de veludo vermelho. | I'll have a blueberry mojito. Really? Yes, I remember. |
Essa é uma questão sobre a qual podemos concordar | This is something that we could all agree on |
Se você concordar 70, sobre 70 por cento dos traços. | If you agree 70, about 70 percent of the traits. |
Esta é uma questão sobre a qual todos temos de concordar. | That is one issue that we can all agree on. |
Eu não poderia concordar mais. A ciência não poderia concordar mais. | I couldn't agree more. Science couldn't agree more. |
Uma área sobre a qual eles tendem a concordar é a de intercâmbio comercial. | One area that they have tended to agree on has been over the importance of trade. |
Tom vai concordar. | Tom will agree. |
Eu posso concordar. | I can buy that. |
Não posso concordar. | I do not accept that. |
Não posso concordar. | I'm afraid I can't agree with you. |
Não posso concordar. | I can't see it your way, Frank. |
Tom provavelmente vai concordar. | Tom will probably agree. |
Podemos concordar com isso. | We can go along with this. |
E se não concordar? | And if it isn't? |
Se Sua Majestade concordar... | If Her Majesty would condescend... |
Tendo a concordar consigo. | I'm inclined to agree with you. |
Os amigos devem concordar. | Friends should be in agreement. |
A Defesa vai concordar. | The defence will agree to it. |
Mas não vai concordar! | But you know he won't! |
Elas contêm relativamente pouco sobre a vertente socioeconómica, e tenho dúvidas se poderemos concordar com aquilo que aí consta sobre essa matéria. | They contain relatively little on socio economic issues, and, as for what they do contain, I do rather wonder whether we might agree with it. |
Não posso concordar com você. | I cannot agree with you. |
Eu não posso concordar contigo. | I cannot agree with you. |
Eles vão concordar com isso. | They will agree on that. |
Entendo. Porém, não posso concordar. | I understand, but I cannot agree. |
Algumas pessoas parecem concordar contigo. | Some people seem to agree with you. |
Não posso concordar com você. | I can't agree with you. |
O Tom jamais vai concordar. | Tom will never agree. |
Tenho de concordar com isso. | I have to agree with this. |
O Tom provavelmente vai concordar. | Tom will likely agree. |
Todos parecem concordar com isso. | Everybody seems to agree with that. |
Não posso concordar com isso. | PRESIDENT thank you for what you have done. |
Os Sérvios não vão concordar. | The Serbs will not agree. |
Podemos concordar ou podemos discordar. | We may agree with something or we may not. |
Eu não poderia concordar melhor. | I couldn't agree more. |
Receio ter de concordar, senhor. | I'm afraid I must say yes, sir. |
A Defesa terá de concordar. | The defence would have to agree. |
Mas tenho que concordar contigo. | But I gotta float my stick same as you. |
Sim, se Sr. Davidson concordar. | Yes, if Mr. Davidson agrees. |
Que amabilidade sua concordar comigo. | How sweet of you to agree with me. |
Eu não posso concordar com você. | I cannot agree with you. |
Eu entendo, mas não posso concordar. | I understand, but I cannot agree. |
Eu lamento, mas não posso concordar. | Regrettably, I cannot agree with you. |
Algumas pessoas parecem concordar com você. | Some people seem to agree with you. |
Eu não posso concordar com você. | I can't agree with you. |
Pesquisas relacionadas : Concordar Com - Pode Concordar - Parecem Concordar - Voluntariamente Concordar - Posso Concordar - Concordar Como - Parecem Concordar - Podemos Concordar - Felizmente Concordar - Devemos Concordar - Podemos Concordar