Translation of "allocate from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Allocate - translation : Allocate from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Strict allocate
Alocação restrita
Pre allocate disk space
Reservar previamente o espaço em disco
Cannot allocate pseudo tty.
Não é possível reservar o pseudo TTY.
Could not allocate statement
Não foi possível reservar a instruçãoQIBaseResult
allocate to this programme.
2 por meio da flores formar, por outro, mais C02ta.
can't allocate buffer for silence
não é possível alocar buffer para silêncio
Error Could not allocate memory.
Erro Não é possível alocar memória.
Unable to allocate software buffer.
Não é possível alocar o 'buffer' para o programa.
Cannot allocate memory in kdat
Não foi possível alocar a memória no 'kdat'
They'll allocate the funds anyway.
Eles dividiriam o capital de qualquer modo.
Allocate a resource to the task.
Alocar um recurso à tarefa. 1 datetime
And the Social Fund, whose resources are proving so difficult to allocate, is far from meeting the requirements.
E o Fundo Social, cuja atribuição é tão difícil de determinar, está longe de responder às necessidades. dades.
Could not allocate memory for the abilities list.
Não foi possível reservar memória para a lista de capacidades.
Well, without prices you can't allocate resources efficiently.
Bem, sem os preços você can't alocar recursos eficientemente.
The proposals allocate the major role to ECOFIN.
O papel mais importante na elaboração das propostas foi atribuído à ECOFIN.
It is just as contrived to automatically allocate Taiwan to China as it was to allocate China's territory to Taiwan in the past.
Tão forçoso como foi no passado atribuir o território da China a Taiwan, é hoje forçoso atribuir automaticamente o território de Taiwan à China.
This file is too big. Unable to allocate memory.
Este ficheiro é demasiado grande. Incapaz de alocar memória.
All the state does, is allocate more fiat currency.
Todo o estado faz, é alocar mais moeda fiduciária.
to allocate some additional memory that it can use.
alocar alguma memória adicional que pode usar.
So what you have to do, if you're running from president, where do I allocate my quot e unquote troops.
Então o que você tem que fazer, se você estiver executando a partir Presidente, onde eu alocar minha quot tropas de e fecha aspas.
The agreements allocate responsibilities to the HCB and the CCB .
Os acordos atribuem responsabilidades ao BCO e ao BCC .
Is it they who allocate the mercy of your Lord?
Serão eles, acaso, os distribuidores das misericórdias do teu Senhor?
But the question is, where should you allocate scarce resources?
Mas a pergunta é, onde deve você alocar recursos escassos?
So I can allocate a third page to a process.
Assim eu pode alocar uma terceira página, a um processo.
So the kernel can simply allocate one of these new
Então o kernel pode simplesmente alocar dentre estes novos
these address spaces to allocate new memory to these address
Estes espaços de endereçamento para alocar memória nova para estes endereços
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Uma vantagem disso é que podem distribuir o dinheiro coerentemente.
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently .
Por seu lado , permite ao mercado uma afectação de recursos mais eficiente .
And you gotta figure out, where do we allocate our troops?
E você tem que descobrir, onde nós alocamos as nossas tropas?
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Uma vantagem é poderem distribuir o dinheiro coerentemente.
If we want to counter this trend, we must allocate more
Assim se cumpriria o espírito dos acordos de Fontainebleau, que por vezes parece esfumar se no esquecimento.
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
A Comissão tenciona afectar recursos adicionais ao domínio da segurança.
And they've also got a whole bunch of new office furniture, and they're trying to decide, how do we allocate the furniture and how do we allocate the offices?
E eles também tenho um monte de mobiliário de escritório novo, e eles estão tentando decidir, como podemos alocar a mobília e como podemos alocar os escritórios?
Market instability is thus integral to how capitalist economies allocate their savings.
A instabilidade do mercado é por isso central ao modo como as economias capitalistas aplicam as suas poupanças.
Moreover , the ECB should allocate the responsibility for concluding and managing supply
Além disso , tendo em atenção o princípio da
Through the internal market, different parts of conglomerate allocate capital more effectively.
Através do mercado interno, diferentes partes do conglomerado alocam capital de forma mais eficaz.
So we can do that, we can allocate the chairs that way.
Assim nós podemos fazer isso, nós pode alocar as cadeiras dessa forma.
What proportion of overall wealth do we want to allocate to pensioners?
Que parte da riqueza global pretendemos afectar às reformas?
allocate necessary financial resources to municipalities as provided for by applicable laws
No contexto do processo de acesso contínuo do Líbano ao Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento (BERD), apoiar uma decisão para fazer do Líbano um país de operações em toda a sua extensão.
It was always clear, from both the Council and the Commission, that Member States had the choice of the system to allocate radio frequencies.
Sempre ficou claro, tanto por parte do Conselho como da Comissão, que os Estados Membros dispunham da possibilidade de escolher o sistema de distribuição de frequências.
The Commission has tabled an ambitious proposal to allocate EUR 1 billion from the European Development Fund to set up an EU water fund.
A Comissão apresentou uma proposta ambiciosa no sentido de serem afectados mil milhões de euros provenientes do Fundo Europeu de Desenvolvimento à constituição de um Fundo da UE para a Água.
Societies with well functioning institutions allocate the burden of distress in predictable ways.
As sociedades com instituições que funcionam bem localizam o fardo dos problemas de modo previsível.
And that's going to enable you to allocate resources to fix those problems.
E isso vai permitir que você alocar recursos para corrigir esses problemas.
Where sometimes we would allocate objects upfront where we really didn't have to.
Onde às vezes gostaríamos de alocar objetos antecipadamente onde nós realmente não precisamos.
That leaves banks with the power to create and allocate the country's money.
Isto confere aos bancos o poder de criar e distribuir o dinheiro do país.

 

Related searches : Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Resources - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights - Allocate Personnel - May Allocate