Translation of "ally" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks, Ally.
Obrigado, Ally.
Ally nuts?
Também há nozes?
Ally Swanson, right?
Ally Swanson, certo?
I'm Ally Swanson.
Eu sou Ally Swanson.
Syria, our ally, our invaluable ally during the Gulf War, also sponsors terrorism.
Finalmente, os atentados são da responsabilidade da Síria, nossa aliada, nossa cara aliada na ques tão do Golfo.
He's our only ally.
É o nosso único aliado.
To be completed nation ally
Comprimido Cápsula A ser completado nacionalmente
HCV Genotype 3 (ALLY 3)
Genótipo 3 do VHC (ALLY 3)
That was CSNS's Ally Swanson...
Isso foi Ally Swanson da CSNS...
Thursby was Miss O'Shaughnessy's ally.
Thursby era parceiro de Miss O'Shaughnessy.
Be my ally, Mrs. Carroll.
Eu façoa minha aliada Sra. Carroll.
For my ally is the Force
Pois o meu aliado é a Força
And a powerful ally it is
E um poderoso aliado este é
So now she had an ally.
Agora ela tinha um aliado.
HCV HIV co infection (ALLY 2)
Co infeção pelo VHC VIH (ALLY 2)
Person ally, I have some doubts.
De futuro, os problemas virão ainda a aumentar devido à próxima rea lização do Mercado Interno Europeu.
The USDA is not our ally here.
O USDA não é nosso aliado aqui.
Bassel Khartabil was truly an unCommon ally.
Bassel foi um precioso aliado nosso.
ROMEO This gentleman, the prince's near ally,
ROMEO Este cavalheiro, aliado próximo do príncipe,
And Syria is an ally of Iran.
E, a Síria é um aliado do Irão.
It should promote environment ally friendly products.
Banotti serve a livre circulação de mercadorias, e é por isso mesmo que a Comissão escolheu a base jurídica errada.
For starters, they can strengthen the ally effect.
Para começar, podem fortalecer o efeito de aliado .
An evil ally indeed, and an evil companion!
Que péssimo amo e que diabólico companheiro!
Advanced cirrhosis and post liver transplant (ALLY 1)
Cirrose em estadio avançado e pós transplante hepático (ALLY 1)
Turkey, our NATO ally, invaded part of Cyprus.
Ouço uns e outros apelar, qual bíblia, para as resoluções da Organização das Nações Unidas.
We ally ourselves with demonstrations and international campaigns.
Associamo nos igualmente aos protestos, às campanhas internacionais.
In Parliament you should have an ally here!
E, para isso, deveríeis contar com o apoio do Parlamento como vosso aliado.
Moreover, Morocco is a loyal and longstanding US ally.
Além disso, Marrocos é um aliado leal e de longa data dos EUA.
Iran and Russia want to retain their crucial ally.
O Irão e a Rússia querem manter o seu aliado crucial.
Lady Deathstrike resurfaced as an ally of William Stryker.
É guarda costas, vítima de controle cerebral, de William Stryker.
With the Force as his ally will conquer Vader
Com a força como seu aliado irá conquistar Vader
We shall not ally ourselves with the ' 'Front National' '.
Não vamos associar nos à Frente Na cional.
That would give you another ally for your policy.
Nesse caso, Senhor Presidente do Conselho, ganharia mais um aliado para a sua política.
The Taliban' s closest ally, Pakistan, intervened without success.
O Paquistão como aliado muito próximo dos Talibãs interveio sem qualquer êxito.
With his father gone, and being no longer bound by the Treaty of Arras, Charles decided to ally himself with Burgundy's old ally England.
Com a morte de seu pai, Carlos, não mais vinculado ao Tratado de Arras, decidiu juntar se ao antigo aliado da Borgonha, a Inglaterra.
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado.
The solution was to ally with two of the three.
Duas etapas para atingir a unificação definitiva.
Catherine, however, was delighted with the death of her ally.
Catarina, no entanto, ficou encantada com a morte de seu aliado.
Franco, therefore, was in desperate need of a political ally.
Evita estava naquele dia na cidade de Junín, com seus parentes .
His loss deprived Epaminondas of his greatest Theban political ally.
Para Epaminondas sua morte supôs a perda de seu maior aliado político.
They also understood that Prussia's only ally abroad was Italy.
Também compreenderam que o único aliado externo da Prússia era a Itália.
His diplomacy was directed also against Austria's old ally, France.
Sua diplomacia também foi dirigida contra a antiga aliada da Áustria, a França.
Table 10 Demographics and baseline characteristics in Study ALLY 2
Tabela 10 Dados demográficos e características no nível basal no estudo ALLY 2
BEAZLEY, Peter (ED). Mr President, Portugal is Britain's oldest ally.
Beazley, Peter (ED). (EN) Senhor Presidente, Portugal é o mais velho aliado da Grã Bretanha.
ally, wanting to hold the ombudsman hostage to unrelated issues.
Façamos o compromisso, que possivelmente não será perfeito, mas avancemos com a instituição do provedor de justiça!

 

Related searches : An Ally - Staunch Ally - Natural Ally - Ally Of - Key Ally - Unlikely Ally - Trusted Ally - Fern Ally - Ally With - Indispensable Ally - Closest Ally - Find An Ally