Translation of "ally" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks, Ally. | Obrigado, Ally. |
Ally nuts? | Também há nozes? |
Ally Swanson, right? | Ally Swanson, certo? |
I'm Ally Swanson. | Eu sou Ally Swanson. |
Syria, our ally, our invaluable ally during the Gulf War, also sponsors terrorism. | Finalmente, os atentados são da responsabilidade da Síria, nossa aliada, nossa cara aliada na ques tão do Golfo. |
He's our only ally. | É o nosso único aliado. |
To be completed nation ally | Comprimido Cápsula A ser completado nacionalmente |
HCV Genotype 3 (ALLY 3) | Genótipo 3 do VHC (ALLY 3) |
That was CSNS's Ally Swanson... | Isso foi Ally Swanson da CSNS... |
Thursby was Miss O'Shaughnessy's ally. | Thursby era parceiro de Miss O'Shaughnessy. |
Be my ally, Mrs. Carroll. | Eu façoa minha aliada Sra. Carroll. |
For my ally is the Force | Pois o meu aliado é a Força |
And a powerful ally it is | E um poderoso aliado este é |
So now she had an ally. | Agora ela tinha um aliado. |
HCV HIV co infection (ALLY 2) | Co infeção pelo VHC VIH (ALLY 2) |
Person ally, I have some doubts. | De futuro, os problemas virão ainda a aumentar devido à próxima rea lização do Mercado Interno Europeu. |
The USDA is not our ally here. | O USDA não é nosso aliado aqui. |
Bassel Khartabil was truly an unCommon ally. | Bassel foi um precioso aliado nosso. |
ROMEO This gentleman, the prince's near ally, | ROMEO Este cavalheiro, aliado próximo do príncipe, |
And Syria is an ally of Iran. | E, a Síria é um aliado do Irão. |
It should promote environment ally friendly products. | Banotti serve a livre circulação de mercadorias, e é por isso mesmo que a Comissão escolheu a base jurídica errada. |
For starters, they can strengthen the ally effect. | Para começar, podem fortalecer o efeito de aliado . |
An evil ally indeed, and an evil companion! | Que péssimo amo e que diabólico companheiro! |
Advanced cirrhosis and post liver transplant (ALLY 1) | Cirrose em estadio avançado e pós transplante hepático (ALLY 1) |
Turkey, our NATO ally, invaded part of Cyprus. | Ouço uns e outros apelar, qual bíblia, para as resoluções da Organização das Nações Unidas. |
We ally ourselves with demonstrations and international campaigns. | Associamo nos igualmente aos protestos, às campanhas internacionais. |
In Parliament you should have an ally here! | E, para isso, deveríeis contar com o apoio do Parlamento como vosso aliado. |
Moreover, Morocco is a loyal and longstanding US ally. | Além disso, Marrocos é um aliado leal e de longa data dos EUA. |
Iran and Russia want to retain their crucial ally. | O Irão e a Rússia querem manter o seu aliado crucial. |
Lady Deathstrike resurfaced as an ally of William Stryker. | É guarda costas, vítima de controle cerebral, de William Stryker. |
With the Force as his ally will conquer Vader | Com a força como seu aliado irá conquistar Vader |
We shall not ally ourselves with the ' 'Front National' '. | Não vamos associar nos à Frente Na cional. |
That would give you another ally for your policy. | Nesse caso, Senhor Presidente do Conselho, ganharia mais um aliado para a sua política. |
The Taliban' s closest ally, Pakistan, intervened without success. | O Paquistão como aliado muito próximo dos Talibãs interveio sem qualquer êxito. |
With his father gone, and being no longer bound by the Treaty of Arras, Charles decided to ally himself with Burgundy's old ally England. | Com a morte de seu pai, Carlos, não mais vinculado ao Tratado de Arras, decidiu juntar se ao antigo aliado da Borgonha, a Inglaterra. |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado. |
The solution was to ally with two of the three. | Duas etapas para atingir a unificação definitiva. |
Catherine, however, was delighted with the death of her ally. | Catarina, no entanto, ficou encantada com a morte de seu aliado. |
Franco, therefore, was in desperate need of a political ally. | Evita estava naquele dia na cidade de Junín, com seus parentes . |
His loss deprived Epaminondas of his greatest Theban political ally. | Para Epaminondas sua morte supôs a perda de seu maior aliado político. |
They also understood that Prussia's only ally abroad was Italy. | Também compreenderam que o único aliado externo da Prússia era a Itália. |
His diplomacy was directed also against Austria's old ally, France. | Sua diplomacia também foi dirigida contra a antiga aliada da Áustria, a França. |
Table 10 Demographics and baseline characteristics in Study ALLY 2 | Tabela 10 Dados demográficos e características no nível basal no estudo ALLY 2 |
BEAZLEY, Peter (ED). Mr President, Portugal is Britain's oldest ally. | Beazley, Peter (ED). (EN) Senhor Presidente, Portugal é o mais velho aliado da Grã Bretanha. |
ally, wanting to hold the ombudsman hostage to unrelated issues. | Façamos o compromisso, que possivelmente não será perfeito, mas avancemos com a instituição do provedor de justiça! |
Related searches : An Ally - Staunch Ally - Natural Ally - Ally Of - Key Ally - Unlikely Ally - Trusted Ally - Fern Ally - Ally With - Indispensable Ally - Closest Ally - Find An Ally