Translation of "are contributing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are contributing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How much are they contributing? | Qual é o seu contributo? |
Contributing | Contribuir |
We in the U.S. are contributing to that breakdown. | Você não pode mudar a natureza humana. |
And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, | Os cientistas que estão a contribuir para a EOL estão a responder a uma questão. |
MR How are Ecuadorian blogs contributing to conversation by citizens? | MR Como os blogs equatorianos contribuem com o diálogo cidadão? |
I'm contributing. | Estou contribuindo. |
We're contributing. | Nós estamos contribuindo. |
You're contributing. | Você está contribuindo. |
You're contributing. | Tu estás contribuindo. |
All the countries have undertaken to continue contributing the target 0.7 , or more if they are already contributing at a higher level. | Todos os países comprometeram se a manter o objectivo de 0,7 ou manter se acima deste nível, caso já o tenham ultrapassado. |
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise. | A nossa espécie esta em extinção e tu contribuíste com a matança! |
What new thing are you contributing to our knowledge of biology? | Qual é a descoberta com a qual está contribuindo para o nosso conhecimento da biologia? |
What a useful tool you are contributing with to cybernetic community. | Que ferramenta tão útil vocês estão fornecendo a comunidade cibernética. |
Tom isn't contributing. | Tom não está contribuindo. |
Contributing to kde | Contribuir para o kde |
Contributing a plugin | Contribuir com um 'plugin' |
Contributing to kivio | Contribuir para o kivio |
Contributing to the problem are cash, corruption and a culture of impunity. | Fatores como dinheiro, corrupção e a cultura da impunidade contribuem negativamente com o problema. |
People started contributing ideas. | As pessoas começaram a contribuir ideias. |
People started contributing ideas. | As pessoas começaram a contribuir com ideias. |
What is Parliament contributing? | Qual é a contribuição do Parlamento? |
These clauses are necessary to involve market professionals in contributing to market integrity . | Estas cláusulas são necessárias a fim de incentivar os profissionais do mercado a contribuírem para a integridade do mercado . |
Essentially, how much are each of these gases contributing to the total pressure? | Essencialmente, quanto cada um dos gases contribui para formar a pressão total? |
I am as much contributing to this family, or more, than you are. | Eu contribuo tanto ou mais do que tu para esta família . |
We are contributing to programmes in the region which have some ecological impact. | Contribuímos para programas nestas regiões que têm algum impacto ecológico. |
These new rules, which are based on global liberalism, are consequently contributing to the trend described above. | Estas novas regras, baseadas no liberalismo mundial, reforçam ainda mais a tendência acima analisada. |
Lower government spending, together with tight monetary policy, are contributing to greater price stability. | A redução da despesa pública, juntamente com uma política monetária rigorosa, estão a contribuir para uma maior estabilidade de preços. |
In Germany , continued expenditure restraint and indirect tax increases are contributing to fiscal adjustment . | Na Alemanha , a continuação da contenção da despesa e os aumentos da tributação indirecta estão a contribuir para o ajustamento orçamental . |
We need to look at how we are contributing to the incentive to leave. | Temos de examinar de que forma é que estamos a contribuir para o incentivo para partir. |
Tom seems to be contributing. | Tom parece estar contribuindo. |
Contributing your files to parley | Contribuir com os seus ficheiros para o parley |
Transportation emissions are close behind, contributing about one third of U.S. production of carbon dioxide. | Ver também Eletricidade Energia Renovável sistema trifásico gerador Síncrono corrente alternada Motor elétrico |
The two musicians are good friends, with Lucassen contributing guitar parts to Swanö's Nightingale project. | Os dois músicos são bons amigos, e Lucassen também contribuiu tocando guitarra no projeto de Swanö chamado Nightingale . |
That is also why we are contributing to efforts to provide them with a future. | Uma vez definidas as causas, a solução impõe se a ruptura. |
By developing biofuels and other renewable energies we are contributing to increased security of supply. | Através do desenvolvimento dos biocombustíveis e de outras energias renováveis, estamos a contribuir para reforçar a segurança do abastecimento. |
And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, What can we learn from this organism? | E os cientistas que estão contribuindo com EOL estão respondendo uma questão. O que podemos aprender deste organismo? |
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado. |
The Commission is also contributing to | Chamo a atenção do pre zado deputado que, já em 1978, foi decidido, para o pe |
Those are the times that they should be contributing to Africa's development. But they're not there. | É a faixa de idade em que eles deveriam estar contribuindo para o desenvolvimento da África. Mas eles não estão. |
For example, the three countries policies are inadvertently contributing to proliferation pressures in Asia and Europe. | Por exemplo, as políticas dos três países estão a contribuir inadvertidamente para a proliferação de pressões na Ásia e na Europa. |
Georgia Popplewell and Alice Backer are also contributing firsthand reporting to our coverage of recovery efforts. | Georgia Popplewell e Alice Backer estão também contribuindo com notícias de primeira mão para a nossa cobertura dos esforços de recuperação. |
Other, more traditional industries, such as shoes, textiles and food processing are also important contributing factors. | Produtos locais, tais como calçados, têxteis e indústrias de processamento de alimentos, também faz se presente. |
The Council is aware that the Member States are contributing towards the financing of this facility. | Ora, através da imprensa e das diversas visitas que o senhor primeiroministro da Dinamarca fez aos dirigentes dos Estadosmembros, constatou se que existe desacordo de pontos de vista no que respeita à instalação da sede dos vários órgãos institucionais europeus, pois os paísesmembros não chegaram a acordo sobre o local em que esses órgãos devem ter a sua sede. |
Our cars are all imported, contributing nothing to employment and adversely affecting our balance of payments. | Todos os nossos carros são importados, o que em nada contribui para o emprego, além de afectar adversamente a nossa balança de pagamentos. |
Many of these activities are not only providing relief but are already contributing to rehabilitation in all parts of Somalia. | Muitas destas acções não só permitem fornecer assistência como contribuem já também para a reabilitação da totalidade das regiões do país. |
Related searches : We Are Contributing - Contributing Writer - Contributing Role - Contributing Author - Contributing Member - Contributing Cause - By Contributing - Of Contributing - Contributing Article - Each Contributing - Contributing Ideas - Contributing Sources - Actively Contributing - Contributing Partner