Translation of "are contributing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are contributing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How much are they contributing?
Qual é o seu contributo?
Contributing
Contribuir
We in the U.S. are contributing to that breakdown.
Você não pode mudar a natureza humana.
And the scientists who are contributing to EOL are answering a question,
Os cientistas que estão a contribuir para a EOL estão a responder a uma questão.
MR How are Ecuadorian blogs contributing to conversation by citizens?
MR Como os blogs equatorianos contribuem com o diálogo cidadão?
I'm contributing.
Estou contribuindo.
We're contributing.
Nós estamos contribuindo.
You're contributing.
Você está contribuindo.
You're contributing.
Tu estás contribuindo.
All the countries have undertaken to continue contributing the target 0.7 , or more if they are already contributing at a higher level.
Todos os países comprometeram se a manter o objectivo de 0,7 ou manter se acima deste nível, caso já o tenham ultrapassado.
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise.
A nossa espécie esta em extinção e tu contribuíste com a matança!
What new thing are you contributing to our knowledge of biology?
Qual é a descoberta com a qual está contribuindo para o nosso conhecimento da biologia?
What a useful tool you are contributing with to cybernetic community.
Que ferramenta tão útil vocês estão fornecendo a comunidade cibernética.
Tom isn't contributing.
Tom não está contribuindo.
Contributing to kde
Contribuir para o kde
Contributing a plugin
Contribuir com um 'plugin'
Contributing to kivio
Contribuir para o kivio
Contributing to the problem are cash, corruption and a culture of impunity.
Fatores como dinheiro, corrupção e a cultura da impunidade contribuem negativamente com o problema.
People started contributing ideas.
As pessoas começaram a contribuir ideias.
People started contributing ideas.
As pessoas começaram a contribuir com ideias.
What is Parliament contributing?
Qual é a contribuição do Parlamento?
These clauses are necessary to involve market professionals in contributing to market integrity .
Estas cláusulas são necessárias a fim de incentivar os profissionais do mercado a contribuírem para a integridade do mercado .
Essentially, how much are each of these gases contributing to the total pressure?
Essencialmente, quanto cada um dos gases contribui para formar a pressão total?
I am as much contributing to this family, or more, than you are.
Eu contribuo tanto ou mais do que tu para esta família .
We are contributing to programmes in the region which have some ecological impact.
Contribuímos para programas nestas regiões que têm algum impacto ecológico.
These new rules, which are based on global liberalism, are consequently contributing to the trend described above.
Estas novas regras, baseadas no liberalismo mundial, reforçam ainda mais a tendência acima analisada.
Lower government spending, together with tight monetary policy, are contributing to greater price stability.
A redução da despesa pública, juntamente com uma política monetária rigorosa, estão a contribuir para uma maior estabilidade de preços.
In Germany , continued expenditure restraint and indirect tax increases are contributing to fiscal adjustment .
Na Alemanha , a continuação da contenção da despesa e os aumentos da tributação indirecta estão a contribuir para o ajustamento orçamental .
We need to look at how we are contributing to the incentive to leave.
Temos de examinar de que forma é que estamos a contribuir para o incentivo para partir.
Tom seems to be contributing.
Tom parece estar contribuindo.
Contributing your files to parley
Contribuir com os seus ficheiros para o parley
Transportation emissions are close behind, contributing about one third of U.S. production of carbon dioxide.
Ver também Eletricidade Energia Renovável sistema trifásico gerador Síncrono corrente alternada Motor elétrico
The two musicians are good friends, with Lucassen contributing guitar parts to Swanö's Nightingale project.
Os dois músicos são bons amigos, e Lucassen também contribuiu tocando guitarra no projeto de Swanö chamado Nightingale .
That is also why we are contributing to efforts to provide them with a future.
Uma vez definidas as causas, a solução impõe se a ruptura.
By developing biofuels and other renewable energies we are contributing to increased security of supply.
Através do desenvolvimento dos biocombustíveis e de outras energias renováveis, estamos a contribuir para reforçar a segurança do abastecimento.
And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, What can we learn from this organism?
E os cientistas que estão contribuindo com EOL estão respondendo uma questão. O que podemos aprender deste organismo?
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado.
The Commission is also contributing to
Chamo a atenção do pre zado deputado que, já em 1978, foi decidido, para o pe
Those are the times that they should be contributing to Africa's development. But they're not there.
É a faixa de idade em que eles deveriam estar contribuindo para o desenvolvimento da África. Mas eles não estão.
For example, the three countries policies are inadvertently contributing to proliferation pressures in Asia and Europe.
Por exemplo, as políticas dos três países estão a contribuir inadvertidamente para a proliferação de pressões na Ásia e na Europa.
Georgia Popplewell and Alice Backer are also contributing firsthand reporting to our coverage of recovery efforts.
Georgia Popplewell e Alice Backer estão também contribuindo com notícias de primeira mão para a nossa cobertura dos esforços de recuperação.
Other, more traditional industries, such as shoes, textiles and food processing are also important contributing factors.
Produtos locais, tais como calçados, têxteis e indústrias de processamento de alimentos, também faz se presente.
The Council is aware that the Member States are contributing towards the financing of this facility.
Ora, através da imprensa e das diversas visitas que o senhor primeiroministro da Dinamarca fez aos dirigentes dos Estadosmembros, constatou se que existe desacordo de pontos de vista no que respeita à instalação da sede dos vários órgãos institucionais europeus, pois os paísesmembros não chegaram a acordo sobre o local em que esses órgãos devem ter a sua sede.
Our cars are all imported, contributing nothing to employment and adversely affecting our balance of payments.
Todos os nossos carros são importados, o que em nada contribui para o emprego, além de afectar adversamente a nossa balança de pagamentos.
Many of these activities are not only providing relief but are already contributing to rehabilitation in all parts of Somalia.
Muitas destas acções não só permitem fornecer assistência como contribuem já também para a reabilitação da totalidade das regiões do país.

 

Related searches : We Are Contributing - Contributing Writer - Contributing Role - Contributing Author - Contributing Member - Contributing Cause - By Contributing - Of Contributing - Contributing Article - Each Contributing - Contributing Ideas - Contributing Sources - Actively Contributing - Contributing Partner