Translation of "are trained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Girls are trained to please. | Meninas são treinadas para agradar. |
Well trained employees are too. | Funcionários bem treinados também. |
Are you trained in psychiatry? | É formado em psiquiatria? |
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity. | É pelo condicionamento da mente que somos treinados, treinados, treinados o tempo todo, que formamos parte de uma identidade nacional. |
Are you trained to fight, Sergeant? | Foi treinado para combate, Sargento? |
My boys are trained for it. | Somos treinados para isso. |
Women like me are trained to forget. | Mulheres como eu são treinadas para esquecer. |
The children are being trained to shoot. | As crianças aprendem a atirar. |
Surgeons are trained one step at a time. | Os cirurgiões são treinados, um passo de cada vez. |
They are not people trained in that area. | Eles não são pessoas treinadas nessa área. |
And..all of our life, we are trained, gender trained, to be more one way or the other. | E.. Toda a nossa vida, nós somos treinados, treinados em relação ao género, para ser mais para um lado ou para o outro feminino ou masculino . |
The trained nurse isn't. What trained nurse? | A enfermeira diplomada não está. |
This people are merely trained to be killing machines. | Estas pessoas são treinados apenas para se tornarem máquinas de matar. |
Soldiers are just killing machines they're trained to kill. | Isto irá permitir mudanças inovadoras e beneficiar o meio ambiente. Se desenvolvermos nossas cidades de forma a considerar todas as necessidades, não teremos a maioria dos nossos problemas que temos hoje. |
Officials are in the process of being selected and trained. | Está neste momento a proceder se à selecção e formação de funcionários. |
The voice is the instrument we all play, and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained | A voz é o instrumento que todos nós tocamos, e, no entanto, quantos de nós fomos treinados a usar as nossas vozes? |
Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. | Na verdade, cerca de 15.000 crianças estão sendo treinadas enquanto conversamos |
Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. | Provavelmente há cerca de 15 mil crianças a ser treinadas enquanto falamos. |
Some are suggesting importing a trained elite into the Union area. | Alguns propõem a importação para o espaço da União de uma mão de obra detentora de uma formação de elite. |
Ensure that judges are well trained on commercial and corporate legislation. | Assegurar a formação adequada dos magistrados em matéria de legislação comercial e empresarial. |
Ensure that judges are well trained in commercial and corporate legislation. | Assegurar a formação adequada dos juízes em matéria de legislação comercial e empresarial. |
Military personnel are being trained for war, so they're trained that, as soon as things go bad, their first response is lethal force. | Os militares são treinados para a guerra, por isso eles são treinados para, assim que as coisas ficarem ruins, sua primeira resposta ser a força letal. |
Military personnel are being trained for war. So they're trained that, as soon as things go bad, their first response is lethal force. | Os militares são treinados para a guerra, portanto são treinados para que, quando as coisas ficam feias, a sua primeira resposta seja a força letal. |
You've been trained. | Você foi treinado. |
Trained telecommunications official. | Formação de funcionaría de telecomunicações. |
All units except civilians and myth units are trained at military buildings. | Todas as unidades, exceto os civis, são treinadas em edifícios militares. |
We are so well trained sheep that respond to a little doubt. | Qual é o intervalo? |
Politics cannot solve problems 'cause they are not trained to do so. | A política não pode resolver problemas, pois não possui competências para isso. |
But, of course, you detectives are better trained at finding these things. | Mas claro, vocês detectives estão melhor preparados para descobrir as provas. |
It won't be routine, not even for the kids who are trained. | Não será rotina, nem mesmo para os soldados experientes. |
They're trained to be more restrained in the use of force than the military are. They're trained to think more, to try and De escalate. | São treinados para serem mais refreados no uso da força do que os militares, para pensar mais, para tentar minimizar as coisas. |
Trained verbs that are not in the user's verb selection are added to the selection automatically. | Os verbos treinados que não estejam na selecção de verbos dos utilizadores são adicionados à selecção automaticamente. |
None of the things you will see in this particular video are trained. | Nenhuma das coisas que você verá neste vídeo foi ensaiada. |
As historians are trained to do, I based my argument on the archives. | Como os historiadores são treinados a fazer, baseei os meus argumentos nos arquivos. |
We are That, but out of training with the mind is always trained... | MAs por causa do treino com uma mente que está sempre a treinar se, como instrumento para provar variedade, interpretação e por aí em diante. ... então estamos a tentar usar a mente, que precisa de alguma coisa para onde olhar, algo para comparar, para encontrar aquilo que não tem forma, não tem peso, não tem textura. |
None of the things you will see in this particular video are trained. | (Nenhuma das coisas que vão ver neste vídeo foram treinadas. |
It is right to ensure that our food chain operators are always trained. | É correcto procurar que os nossos operadores da cadeia alimentar sejam sempre formados. |
References in this Section to a trained person are references to that person. | As referências feitas nesta secção à pessoa devidamente formada entendem se como referências a essa pessoa. |
Prosecutors were perfectly trained. | Promotores foram treinados com perfeição. |
So they all trained. | Então todos treinaram. |
He trained very hard. | Ele treinou muito. |
I've trained for months. | Eu treinei por meses. |
Sami trained Layla's poneys. | Sami treinou os pôneis de Layla. |
have been trained appropriately. | tratamento de cancro ou de doenças do sangue. |
Prosecutors were perfectly trained. | Os procuradores eram formados na perfeição. |
Related searches : Employees Are Trained - Are Being Trained - They Are Trained - We Are Trained - Are Well Trained - Trained For - Trained Personnel - Get Trained - Potty Trained - Trained Professionals - Factory Trained - Was Trained - Were Trained