Translation of "armament race" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Armament - translation : Armament race - translation : Race - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An armament manufacturer!
Um fabricante de armas.
Without ball bearings, the German armament industry will halt.
Sem rolamentos, a indústria alemã de armamento ficará paralisada.
The armament of various ethnic groups is now proceeding apace.
Actualmente, assiste se ao armamento de diversos grupos étnicos.
Armament, airplanes and machine guns, all that is crude and vulgar.
Armamentos, aviões e metralhadoras, tudo isso é cruel e vulgar.
References Race DetailsClassification Qualifying Race
Resultados do Grande Prémio de San Marino realizado em Imola à 27 de abril de 1997.
The third task required heavy armament, sufficient to fight against the Spanish fleet.
A terceira tarefa requeria armamento suficientemente pesado para fazer frente à esquadra espanhola.
A very strict policy has therefore to be pursued in the armament sphere.
Estamos neste momento a estudar o que será possível fazer, dadas as actuais determinações jurídicas.
Good progress has also been made in the land armament and naval sectors.
Conseguiram se também bons progressos nos sectores do armamento terrestre e naval.
The armament interests connected to the use of nuclear energy have always prevented this.
Sendo assim, a atitude da União Soviética, que, após ter guardado silêncio, se recusou a fornecer informações concretas acerca da evolução da situação, é altamente condenável.
measures for protecting the environment at all stages of conversion from armament to development,
Assim, proponho que rejeitemos o pedido de aplicação do processo de urgência.
Race
27 Raça
Race
15 Raça
Race
Etnia
Race
Raça
Race
Raça
Race
Raça
A very good race. A very good race.
Uma grande corrida.
Cooperation would be replaced by confrontation, trust by distrust, and arms control by re armament.
A cooperação seria substituída pelo confronto, a confiança pela desconfiança e o controlo de armas pelo re armamento.
As he said, we are progressing from armament to development and that is our duty.
Neste momento, é mais que tempo de pôr fim a esse excesso de armamento, empregando todos os meios à nossa disposição.
When it comes to matters of climate, armament and racism, the US President sought isolation.
Quando se falou do clima, do armamento e do racismo, o Presidente norte americano procurou o isolamento.
And those who race each other in a race
Pelos que procuram sobrepujar repentinamente,
We know of the danger of nuclear armament in the world, and yet we say nothing.
Sabemos que existe o perigo de armazenamento nuclear no espaço, e nós permanecemos calados.
There is talk of the EU' s common interests and values as grounds for military armament.
Invocam se os interesses e valores comuns da UE como justificação para o armamento militar.
However, the small size of the Mirage I restricted its armament to a single air to air missile, and it was decided during flight trials that the aircraft was simply too small to carry a useful armament load.
Este protótipo foi renomeado Mirage I.O pequeno tamanho do Mirage I acabava restringindo seu armamento a misseis ar ar e nos testes de voo, se provou que a aeronave simplesmente era demasiado pequena para carregar armamento.
Obstacle Race
Corrida de ObstáculosName
Snake Race
Corrida de CobrasName
Race Conditions
Condição de Bloqueio
11 Race
Raça
Gender Race
Género Raça
Gender race
Género raça
Race, N ( )
Raça, N ( )
Race Ethnicity
Raça Etnia
Race White
Raça Caucasiana
Race results.
Os resultados das corridas.
A race?
Vamos a uma corrida?
Fine race!
Bonita corrida!
Bicycle Race Bicycle Race is a complex composition by Mercury.
Bicycle Race Bicycle Race é uma composição complexa de Mercury.
Race name The race was originally advertised as the International 500 Mile Sweepstakes Race from 1911 to 1916.
Denominações Originalmente, a prova foi anunciada sob o nome International 500 Mile Sweepstakes Race .
The Germanic peoples (the Nordic race) were considered the purest of the Aryan race, and therefore the master race.
Os povos germânicos também referido como raça nórdica foram considerados a representação mais pura do arianismo e, portanto, a raça superior.
Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing.
Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing.
And the foremost in the race, the foremost in the race
E o dos primeiros (crentes) E quem são os primeiros (crentes)?
Race There are no significant race related differences in telbivudine pharmacokinetics.
Raça Não existem diferenças significativas ligadas à raça na farmacocinética da telbivudina.
But if I show pride in my race, the White race...
Mas se mostro orgulho na minha raça, a raça Branca...
Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively.
Raça Não foram realizados estudos farmacocinéticos prospectivos relativos à raça.
Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively.
Raça Não foram realizados estudos farmacocinéticos prospetivos relativos à raça.

 

Related searches : Military Armament - Armament Industry - Nuclear Armament - Armament Factory - Armament Goods - Armament Authority - Main Armament - Secondary Armament - Defensive Armament - Car Race - Race Ahead - Ball Race