Translation of "as in effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In effect , as stated in Section III . | Efectivamente , como se afirma na secção III . |
Being silent is regarded in effect as approval. | Manter se calado é considerado de fato consentimento. |
Today, this effect is known as the Peltier Seebeck effect. | Conhecido como efeito Seebeck, explica o funcionamento do termopar. |
This is now known as the thermoelectric effect or Seebeck effect. | O funcionamento dos termopares é baseado neste fenômeno, que é conhecido como Efeito de Seebeck. |
Bazedoxifene has the same effect as oestrogen in the bone. | O bazedoxifeno produz o mesmo efeito que o estrogénio no osso. |
Lasofoxifene has the same effect as oestrogen in the bone. | O lasofoxifeno produz o mesmo efeito que o estrogénio no osso. |
In effect, advance in communication technology is being treated not as a boon but as bane. | Na verdade, o avanço na tecnologia de comunicação está sendo tratado não como uma bênção, mas como perdição. |
It has the same effect as | Tem o mesmo efeito que |
As a consequence, these Kurds are in effect trapped within Syria. | Como consequência, estes curdos estão efetivamente de mãos atadas dentro da Síria. |
Raloxifene has the same effect as oestrogen in the bone, but it does not have an effect in the breast or the womb. | O raloxifeno tem o mesmo efeito que o estrogénio no osso, mas não tem efeitos sobre a mama e o útero. |
The exemptions shall take effect in relation to each party as from the relevant date shown in the column headed Date of effect . | A isenção produz efeitos, em relação a cada parte, a partir da data que figura na coluna intitulada Data de produção de efeitos . |
The exemption shall take effect in relation to each party as from the relevant date shown in the column headed Date of effect . | A isenção produz efeitos em relação a cada parte a contar da data correspondente indicada na coluna com o cabeçalho Data de efeito . |
The Convention took effect in the Community as of 1 September 1982. | A Convenção entrou em vigor para a Comunidade em 1 de Setembro de 1982. |
As such, this directive is already coming into effect in a sense. | Logo, em certo sentido, esta directiva já está a funcionar. |
The effect is the same as if I never fell in love. | É como se nunca me apaixonasse. |
Role in climate change Strengthening of the greenhouse effect through human activities is known as the enhanced (or anthropogenic) greenhouse effect. | Ao contrário do significado literal da expressão efeito estufa , a atmosfera terrestre não se comporta como uma estufa (ou como um cobertor). |
The suspension from the extended duty, following these requests, should take effect as shown in the column headed Date of effect | A suspensão do direito objecto de extensão, na sequência dos referidos pedidos, deve produzir efeitos a contar das datas indicadas na coluna intitulada Data de efeito . |
Similar effect expected as observed with Viekirax | Efeito esperado semelhante ao observado com Viekirax dasabuvir. |
In putting the treaty's provisions into effect, interpretation is as essential as it is in this multilingual chamber. | Os termos renegociação ou revisão devem ser banidos do nosso vocabulário. |
It's as interesting a side effect as it could be. | É um efeito colateral muito interessante. |
It's as interesting a side effect as it could be. | É um efeito secundário do mais interessante que pode haver. |
Velphoro was as effective as sevelamer in reducing patients blood phosphate levels and maintaining this effect. | O Velphoro foi tão eficaz como o sevelâmero na redução dos níveis de fosfato no sangue do doente e na manutenção desta situação. |
The idea of a two way effect is essential in the concept of interaction, as opposed to a one way causal effect. | Por oposição à unidirecionalidade do conceito de causalidade, a subjacente bidirecionalidade ou mesmo interatividade é essencial no conceito de Interação. |
And, as we saw in lecture ten, this is a significant effect here. | E, como vimos na aula dez, este é um efeito significativo aqui. |
This phenomenon is known as the piezoelectric effect. | Som automotivo subwoofer mid bass mid range |
The reverse effect is known as impact ionization. | O efeito reverso é conhecido como ionização de impacto. |
I think of it as like peer effect. | Eu acho dele, como efeito de mesmo nível. |
Similar effect expected as observed with Viekirax dasabuvir. | Efeito esperado semelhante ao observado com Viekirax dasabuvir |
Similar effect expected as observed with Viekirax dasabuvir. | Efeito esperado semelhante ao observado com Viekirax dasabuvir. |
The suspension from the extended duty, following these requests, took effect as from the relevant date in the column headed Date of effect in table 3. | A suspensão do direito objecto de extensão, na sequência destes pedidos, produziu efeitos a contar da data correspondente indicada na coluna intitulada Data de efeito do quadro 3. |
The suspension from the extended duty, following these requests, took effect as from the relevant date in the column headed Date of effect in Table 3. | A suspensão do direito objecto de extensão, na sequência destes pedidos, produziu efeitos a contar da data correspondente indicada na coluna intitulada Data de efeito do quadro 3. |
Information that in patients with mutant RAS tumours panitumumab has shown a detrimental effect in combination with FOLFOX and no effect as monotherapy and in combination with FOLFIRI | Informação que em doentes com tumores com RAS mutado, panitumumab demonstrou um efeito prejudicial quando em combinação com FOLFOX e sem qualquer efeito como monoterapia e em combinação com FOLFIRI |
The effect of orlistat results in an increase in faecal fat as early as 24 to 48 hours after dosing. | O efeito do orlistato resulta num aumento do conteúdo em gordura nas fezes, 24 a 48 horas após a administração. |
The effect of orlistat results in an increase in faecal fat as early as 24 to 48 hours after dosing. | O efeito do orlistato resulta num aumento em gordura nas fezes, 24 a 48 horas após a administração. |
In certain circumstances there can be an effect on the counterparties reporting , so this effect must also be included in the adjustments , in this case as a change in sector . | Em determinadas circunstâncias , pode haver um efeito no reporte das contrapartes , pelo que esse efeito deve ser também incluído nos ajustamentos , neste caso , como uma variação no sector . |
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | Suplementos de aumento peniano, como vendidos em sites e em revistas, essencialmente não surtem efeito. |
Osteoporosis can also occur in both sexes as a side effect of glucocorticoid treatment. | A osteoporose é mais frequente nas mulheres após a menopausa, altura em |
Osteoporosis can also occur in both sexes as a side effect of glucocorticoid treatment. | A osteoporose pode ocorrer tanto em mulheres como em homens como efeito secundário do tratamento com glucocorticoides. |
Osteoporosis can also occur in both sexes as a side effect of glucocorticoid treatment. | A osteoporose pode também surgir como efeito secundário do tratamento com glucocorticoides, atingindo homens e mulheres. |
We hope they will be put into effect as quickly as possible. | O que ainda há alguns meses foi honrado, é agora reprovado. |
In certain circumstances there can be an effect on the counter parties reporting , so this effect must also be included in the adjustments , in this case as a change in sector . | Em determinadas circunstâncias , pode haver um efeito no reporte das contrapartes , pelo que esse efeito deve ser também incluído nos ajustamentos , neste caso , como uma variação no sector . |
In February 1550, John Dudley, Earl of Warwick, emerged as the leader of the Council and, in effect, as Somerset's successor. | Em fevereiro de 1550, João Dudley, Conde de Warwick, emergiu como o líder do conselho. |
Diabetes has been observed as a rare side effect. | Foi observada diabetes como um efeito indesejável raro. |
Diabetes has been observed as a rare side effect. | Foi observada diabetes como um efeito indesejável raro. |
might find you get some as a side effect. | e talvez aproveite um certo efeito colateral. |
Related searches : As Effect - In Effect - Effect As From - As An Effect - Effect As Of - As Side Effect - In As - As In - Presently In Effect - In Its Effect - Contract In Effect - Were In Effect - Become In Effect - Effect In Law