Translation of "as they said" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
As they said - translation : Said - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And as soon as they saw me they said, | Assim que me viram, disseram me |
They said to them just as Jesus had said, and they let them go. | Responderam como Jesus lhes tinha mandado e lho deixaram levar. |
They know, as someone once said, | Sabem, como alguém uma vez disse, |
As ever, they were extremely eloquent in what they said. | Como sempre, foram extremamente eloquentes no que afirmaram. |
As I said, they were adventurous people. | Como eu disse, eram pessoas aventureiras. |
Well, they might as well, as Mrs Jackson has said. | O que não faria grande diferença, como o disse a senhora deputada Jackson. |
They said, We will never enter it, Moses, as long as they are there. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
They said, as they came towards them, What are you missing? | Disseram, acercando se deles (o arauto e os servos de José) Que haveis perdido? |
They said, as they turned towards them, What are you missing? | Disseram, acercando se deles (o arauto e os servos de José) Que haveis perdido? |
But they say the same as the ancients said, | Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados |
As Mr Lubbers said, they offer very substantial possibilities. | Infelizmente, muito se passou desde essa altura e nada mais resta da primeira proposta sobre o sistema federal. |
They are sexually exploited, as has already been said. | É preciso dizer que são exploradas sexualmente, como já foi dito aqui. |
They said O Musa (Moses)! We shall never enter it as long as they are there. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
Nevertheless they said 'O Moses! Never shall we enter it as long as they are there. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
They said, (Moses), as long as they are in the land, we shall never go there. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
They said, O Moses, we will not enter it, ever, as long as they are in it. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
He said, My Lord! Help me as they deny me. | Disse (o Profeta) Ó Senhor meu, socorre me, pois que me desmentem! |
But, as you said, they have foot and mouth disease. | Mas, como disse antes, existe a febre aftosa. |
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation. | Como falou o Jimmy, eles querem ter um diálogo, uma conversa. |
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.' | Outro grupo disse Fazemo lo para que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor quem sabe O temerão (depois disso!) |
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation. | Os jornalistas julgam que os bloguistas querem ser jornalistas. |
And as soon as they saw me they said, We need a faster processor and a better mouse. | E assim que me viram eles disseram, precisamos de um processador mais rápido e um mouse melhor. |
They said, | Eles disseram |
They said... | Elas disseram... |
They said O Moses, we shall never, never enter so long as they are there. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
They said, 'Moses, we will never enter it so long as they are in it. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
They said, As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous. | Outro grupo disse Fazemo lo para que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor quem sabe O temerão (depois disso!) |
They said 'Moses, we will never go in so long as they are in it. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
And they said unto them even as Jesus had commanded and they let them go. | Responderam como Jesus lhes tinha mandado e lho deixaram levar. |
It was the Rainbow Group, as they have said themselves, which | Foi um grupo que se autodesignou e o Grupo Arco íris decidiu convidar um certo número de participantes desse congresso para se lhe juntarem na sala que tinham à disposição, o que está de acordo com os nossos costumes. |
The United Nations said everyone could do as they saw fit. | As Nações Unidas disse ram que cada um poderia fazer o que considerasse apropriado. |
Our procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome'. | Os nossos procedimentos são antiquados. Conforme referi, são 'pesados' . |
They said they were afraid. | Eles disseram que estavam com medo. |
They said they were afraid. | Elas disseram que estavam com medo. |
Money, they said they wanted. | Dinheiro, eles disseram que precisavam. |
They say, 'Obedience' but as soon as they leave you, a party of them hide other than what they said. Allah writes down what they hide. | Eles juram te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante a noite, fazer ocontrário do que disseste. |
They said, O Moses, we will never enter it so long as they remain in it. | Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. |
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you. | Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Jesus se apresentou no meio deles, e disse lhes Paz seja convosco. |
And they said No. ... And I said | Eles disseram Não, pai... . Eu então disse lhes |
Kidney ailment, they said. Nerves, I said. | Ele diziam que eram problemas renais e eu dizia que eram nervos. |
They said, Should he deal with our sister as with a prostitute? | Ao que responderam Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta? |
They said, We see you and your followers as an evil omen. | Responderam lhe Temos um mau augúrio acerca de ti e de quem está contigo. |
He said And what do I know as to what they do? | Respondeu lhes E que sei eu daquilo que fizeram no passado? |
As they left, my grandmother looked at the red earth and said | Kaj ili eliris kaj mia avino rigardis al la ruĝa tero kaj diris |
Spain and Portugal have said they intend to come in as observers. | Espanha e Portugal também manifestaram a intenção de participarem como observadores. |
Related searches : Said They - As Said - They Said So - So They Said - Said They Were - As They - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Once Said - As Already Said - As We Said - As Said Above - As She Said