Translation of "as they said" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As they said - translation : Said - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And as soon as they saw me they said,
Assim que me viram, disseram me
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
Responderam como Jesus lhes tinha mandado e lho deixaram levar.
They know, as someone once said,
Sabem, como alguém uma vez disse,
As ever, they were extremely eloquent in what they said.
Como sempre, foram extremamente eloquentes no que afirmaram.
As I said, they were adventurous people.
Como eu disse, eram pessoas aventureiras.
Well, they might as well, as Mrs Jackson has said.
O que não faria grande diferença, como o disse a senhora deputada Jackson.
They said, We will never enter it, Moses, as long as they are there.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
They said, as they came towards them, What are you missing?
Disseram, acercando se deles (o arauto e os servos de José) Que haveis perdido?
They said, as they turned towards them, What are you missing?
Disseram, acercando se deles (o arauto e os servos de José) Que haveis perdido?
But they say the same as the ancients said,
Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados
As Mr Lubbers said, they offer very substantial possibilities.
Infelizmente, muito se passou desde essa altura e nada mais resta da primeira proposta sobre o sistema federal.
They are sexually exploited, as has already been said.
É preciso dizer que são exploradas sexualmente, como já foi dito aqui.
They said O Musa (Moses)! We shall never enter it as long as they are there.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
Nevertheless they said 'O Moses! Never shall we enter it as long as they are there.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
They said, (Moses), as long as they are in the land, we shall never go there.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
They said, O Moses, we will not enter it, ever, as long as they are in it.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
He said, My Lord! Help me as they deny me.
Disse (o Profeta) Ó Senhor meu, socorre me, pois que me desmentem!
But, as you said, they have foot and mouth disease.
Mas, como disse antes, existe a febre aftosa.
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation.
Como falou o Jimmy, eles querem ter um diálogo, uma conversa.
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Outro grupo disse Fazemo lo para que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor quem sabe O temerão (depois disso!)
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation.
Os jornalistas julgam que os bloguistas querem ser jornalistas.
And as soon as they saw me they said, We need a faster processor and a better mouse.
E assim que me viram eles disseram, precisamos de um processador mais rápido e um mouse melhor.
They said,
Eles disseram
They said...
Elas disseram...
They said O Moses, we shall never, never enter so long as they are there.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
They said, 'Moses, we will never enter it so long as they are in it.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
They said, As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous.
Outro grupo disse Fazemo lo para que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor quem sabe O temerão (depois disso!)
They said 'Moses, we will never go in so long as they are in it.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
And they said unto them even as Jesus had commanded and they let them go.
Responderam como Jesus lhes tinha mandado e lho deixaram levar.
It was the Rainbow Group, as they have said themselves, which
Foi um grupo que se autodesignou e o Grupo Arco íris decidiu convidar um certo número de participantes desse congresso para se lhe juntarem na sala que tinham à disposição, o que está de acordo com os nossos costumes.
The United Nations said everyone could do as they saw fit.
As Nações Unidas disse ram que cada um poderia fazer o que considerasse apropriado.
Our procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome'.
Os nossos procedimentos são antiquados. Conforme referi, são 'pesados' .
They said they were afraid.
Eles disseram que estavam com medo.
They said they were afraid.
Elas disseram que estavam com medo.
Money, they said they wanted.
Dinheiro, eles disseram que precisavam.
They say, 'Obedience' but as soon as they leave you, a party of them hide other than what they said. Allah writes down what they hide.
Eles juram te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante a noite, fazer ocontrário do que disseste.
They said, O Moses, we will never enter it so long as they remain in it.
Disseram lhe Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem.
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you.
Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Jesus se apresentou no meio deles, e disse lhes Paz seja convosco.
And they said No. ... And I said
Eles disseram Não, pai... . Eu então disse lhes
Kidney ailment, they said. Nerves, I said.
Ele diziam que eram problemas renais e eu dizia que eram nervos.
They said, Should he deal with our sister as with a prostitute?
Ao que responderam Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
They said, We see you and your followers as an evil omen.
Responderam lhe Temos um mau augúrio acerca de ti e de quem está contigo.
He said And what do I know as to what they do?
Respondeu lhes E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
As they left, my grandmother looked at the red earth and said
Kaj ili eliris kaj mia avino rigardis al la ruĝa tero kaj diris
Spain and Portugal have said they intend to come in as observers.
Espanha e Portugal também manifestaram a intenção de participarem como observadores.

 

Related searches : Said They - As Said - They Said So - So They Said - Said They Were - As They - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Once Said - As Already Said - As We Said - As Said Above - As She Said