Translation of "broader sense" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Divisions Today, the term applied mathematics is used in a broader sense. | Divisões Atualmente, o termo matemática aplicada é usado num sentido amplo. |
We will analyse that in the broader sense but without neglecting Mr Rübig's point of view. | Analisaremos esta questão de uma perspectiva lata mas sem esquecer a opinião do senhor deputado Rübig. |
Debt securities markets The money market in a broader sense also includes the market for shortterm securities . | Mercados de títulos de dívida O mercado monetário num sentido mais lato também inclui o mercado de títulos de curto prazo . |
That is why I think that this problem must be tackled in a broader sense, evoking general responsibility. | Já no que respeita à procura de hipotéticas taxas de câmbio de equilíbrio, somos mais cépticos. |
SLAVOJ ŽIŽEK OK, yeah, yeah, but one minute in this broader Christian sense, where time is eternity and so on. | OK, sim, sim, mas 1 minuto neste mais amplo sentido cristao, onde tempo eh eterno etc. |
In a broader sense, ladies and gentlemen, the Commission looks forward to and will encourage this debate on European issues. | De uma maneira geral, Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão deseja e favorecerá este debate sobre as questões europeias. |
A broader crisis | Uma crise mais ampla |
Therefore it is important that this be considered as a matter of urgency. My concern is more in the broader sense of the GATT settlement. | A Comissão está neste momento a dar uma nova redacção a esses modelos de contratos e a alargar a sua aplicação aos outros sete Estadosmembros. |
France s motivations are broader. | As motivações de França são mais vastas. |
To achieve these objectives, measures have been geared to regional development in a broader sense, in coordination with the other structural funds (Social Fund and Regional Fund). | As directivas de 1972 mantêm se em vigor para os projectos aprovados que ainda não estão terminados. dos. |
We need a broader debate. | nós precisamos de uma discussão mais abrangente. |
But let's keep getting broader. | Vamos continuar recebendo mais amplo. |
Now, let's go even broader. | Vamos ainda mais amplo. |
I would also like to mention, as some of you raised this point, that the programme forms part of the Commission's programme of action in a broader sense. | Gostaria também de dizer, porque houve quem tivesse colocado a questão, que o programa se inscreve no âmbito da acção da Comissão no sentido lato. |
So you go one step broader. | Então você vai um passo mais amplo. |
Learning has become broader and longer. | A escolaridade alargou se e alongou se. |
The problems are broader than this. | O problema é mais vasto do que isso. |
The broader European olefins pipelines network | A rede europeia mais vasta de gasodutos para olefinas |
In a broader sense, though, this is also about the reputation of water and rail transport, of which it has always been claimed that they are cleaner than road transport. | Num sentido mais lato, estamos também a falar da reputação dos transportes fluviais e ferroviários, dado que sempre se tem afirmado serem mais limpos do que os transportes rodoviários. |
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle. | Então a localização itera nestes ciclos move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense. |
Let's step back to a broader view. | Vamos voltar para uma visão mais ampla. |
Members of the Executive Board of the ECB attend Council meetings on an ad hoc basis in order to participate in exchanges of views on general economic matters in a broader sense . | Para além disso , membros da Comissão Executiva do BCE assistem a reuniões do Conselho numa base ad hoc , a fim de participar em deliberações ministeriais no âmbito de questões económicas gerais num sentido mais lato . |
Math is a much broader subject than calculating. | Matemática é uma matéria muito mais ampla que cálculos. |
And its impact was even broader than that. | E seu impacto foi ainda maior do que isso. |
The broader terms competence and ability are interchangeable. | Os termos mais amplos competência e habilidade são intercambiáveis. |
A broader search scope might produce more results. | Um âmbito mais abrangente de procura poderá produzir mais resultados. |
So you get to even a broader category. | Assim você pode até mesmo uma categoria mais ampla, |
Math is a much broader subject than calculating. | A Matemática é um assunto muito mais vasto que o cálculo. |
It also proposed broader margins for capacity allocation. | Tam bém se propunha o alargamento das margens fixadas para a repartição de capacidades. |
A broader base has to be created here. | Isto não pode ser! |
However, today there is no doubt that the wall is the western retaining wall of the Temple Mount and the Midrash refers to the Temple in its broader sense, that is, the Temple Mount. | O Muro das Lamentações ou Muro Ocidental ( Qotel HaMa'aravi הכותל המערבי em hebraico) é o segundo local mais sagrado do judaísmo, atrás somente do Santo dos Santos, no Monte do Templo. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de fato, o contágio emocional pode ser ainda maior, |
This and other broader values should be non negotiable. | Este e outros valores mais amplos deveriam ser não negociáveis. |
These indications , however , require confirmation on a broader basis . | Estas indicações requerem , porém , confirmação numa base mais alargada . |
A lie to the broader public is seen through. | Uma mentira para o público mais amplo é vista através de. |
But there is a slightly broader definition out there. | Mas não há uma definição um pouco mais ampla lá fora. |
Especially considering what was happening in the broader economy. | Especialmente considerando o que estava a acontecer na economia em geral. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de facto, o contágio emocional pode ser ainda mais alargado. |
The public wants broader powers for the European Parliament. | Os cidadãos desejam ver delegadas mais competências no Parlamento Europeu. |
A much broader approachmust be adopted in the future. | No futuro deverá efectuar se através de uma abordagem muito mais ampla. |
The third part of my question is slightly broader. | A terceira parte da minha questão é ligeiramente mais abrangente. |
This is precisely why this broader debate is needed. | É justamente para isso que esse debate mais alargado é necessário. |
However, it is absolutely right to address broader issues. | Porém, é absolutamente correcto abordar questões mais globais. |
Which means that the institutional question is much broader. | O que quer dizer que a questão institucional é muito mais vasta. |
In a broader sense the objective of vigorous competition without distortions permeates all the entire EC treaties the abolition of obstacles to trade between the Member States and the basic principles of the market economy. | Num sentido mais lato, o objectivo de uma concorrência intensa e leal é um denominador comum dos tratados que instituem as Comunidades Europeias a abolição das barreiras comerciais entre os Estados membros está tão consagrada nos tratados como a definição de uma orientação fundamental, em princípio assente na economia de mercado. |
Related searches : A Broader Sense - In A Broader Sense - Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Impact - Broader Access - Broader Strategy - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group