Translation of "broke with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We broke with authoritarianism. | Nós quebramos o autoritarismo. |
Tom broke up with Mary. | Tom rompeu com Mary. |
Tom broke up with Mary. | Tom terminou com Maria. |
I broke up with her. | Separei me dela. |
I broke up with Tom. | Eu terminei com Tom. |
Tom broke up with his girlfriend. | Tom rompeu com a namorada. |
I broke up with my girlfriend. | Eu terminei com a minha namorada. |
I broke up with my girlfriend. | Eu rompi com minha namorada. |
I broke up with my girlfriend. | Terminei com a minha namorada. |
I broke up with my girlfriend. | Rompi com minha namorada. |
Tom broke up with Mary today. | Tom rompeu com Maria hoje. |
I never broke up with anyone | Eu não me separei de ninguém! |
Caesar's alliances with many Gallic clans broke. | Os galli seriam portanto os fortes ou os furiosos . |
Bongo broke with the CCA in 2010. | Em 2010, a Bongo Comics abandona o código. |
Broke, said I BROKE, do you mean? | Broke , disse eu quebrou, você quer dizer |
She got mad and broke up with him? | Ela ficou brava e terminou com ele? |
A gentleman lying here with his neck broke. | Um cavalheiro aqui estendido com o pescoço partido. |
She almost broke me up with my wife. | Quase me fez separar da minha mulher. |
Today I broke off my engagement with Ernest. | Hoje rompi o namoro com o Ernest. |
Broke. | Falida... |
Broke? | Liso ? |
I broke my right arm. I broke my collarbone. | Quebrei meu braço direito. Eu quebrei minha clavícula. |
And I kind of broke the mold with Sherman. | E eu rompi um pouco com o modelo do Sherman. |
He broke up the concrete block with a hammer. | Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo. |
He broke up the concrete block with a hammer. | Ele quebrou o bloco de concreto com uma marreta. |
I'd like to go with you, but I'm broke. | Gostaria de ir com você, mas estou duro. |
I want to go with you, but I'm broke. | Quero ir com você, mas estou duro. |
I want to go with you, but I'm broke. | Quero ir com você, mas estou sem dinheiro. |
The firemen broke down the door with an ax. | Os bombeiros arrombaram a porta com um machado. |
When Tom broke up with Mary, she was devastated. | Quando o Tom terminou com a Mary, ela ficou arrasada. |
When the most unfortunate of them broke forth with | E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela). |
And I kind of broke the mold with Sherman. | Eu rompi com a tradição com o Sherman. |
I'm broke. | Estou sem dinheiro. |
I'm broke. | Eu estou duro. |
I'm broke. | Estou duro. |
I'm broke. | Estou falido. |
I'm broke. | Estou quebrado. |
He's broke. | Ele está duro. |
They're broke. | Falidos. |
Bank's broke. | O banco faliu. |
You broke? | Estás teso? |
Practically broke. | Prácticamente transgredida. |
Broke out? | Ele escapou? |
You're broke. | Estás arruinado. |
Mine's broke! | Eh, não funciona! |
Related searches : Broke Even - Broke In - Broke Apart - Broke Ground - News Broke - Flat Broke - Go Broke - Broke Away - Dawn Broke - Going Broke - Broke Contact - I Broke