Translation of "build up suspense" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Build - translation : Build up suspense - translation : Suspense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suspense.
Suspense.
Build up
Incremental
Taxation suspense accounts .
Resultados da reavaliação de operações cambiais a prazo , swaps cambiais , swaps de taxas de juro , contratos a prazo de taxa de juro , operações a prazo sobre títulos , operações cambiais à vista desde a data de contrato até à data da liquidação Custos a pagar em data futura , mas imputáveis ao período de reporte .
Taxation ( suspense ) accounts .
Contas ( provisórias ) de impostos a pagar .
The Nature of Narrative Suspense and the Problem of Rereading , in Suspense.
The Nature of Narrative Suspense and the Problem of Rereading , in Suspense.
Fears also have suspense.
Medos também têm suspense.
Sundry Taxation ( suspense ) accounts .
Contas ( provisórias ) de impostos a pagar .
Fears also have suspense.
Os medos também têm lt i gt suspense lt i gt .
The suspense is excruciating.
O suspense é enorme.
A master of suspense!
Um mestre do suspense!
Of which suspense items
Dos quais rubricas provisórias
Let's build this up.
Vamos construir isso.
Build up the fire!
Aumentem o fogo!
In other words, we should build up, or help to build up, their economies.
Presidente. Pergunta n. 24, do Sr. Musso (H 1221 90).
Narrator Suspense, fun and intrigue.
Suspense, comédia e intriga.
Recommended Revaluation suspense accounts mandatory
Recomendado Contas internas de reavaliação Obrigatório
Recommended Revaluation suspense accounts mandatory
Recomendado Contas provisórias de reavaliação Obrigatório
Recommended Revaluation suspense accounts Mandatory
Recomendado Contas internas de reavaliação Obrigatório
Recommended Revaluation suspense accounts Mandatory
Recomendado Contas provisórias de reavaliação Obrigatório
Suspense, curiosité, surprise , Paris Seuil.
Suspense, curiosité, surprise , Paris Seuil.
So let's build it up.
Então vamos construí la.
Build up someone else now !
Levantarão outro para o substituir!
We'll build it up again.
Havemos de reconstruíla.
Recom mended Revaluation suspense accounts mandatory
Recomen dado Contas inter nas de reava liação Obri gatório
Recom mended Revaluation suspense accounts mandatory
Recomen dado Contas provi sórias de rea valiação ob rigatória
The suspense is just killing me!
Esta espera está a matarme...
Nick, I can't stand the suspense.
Não aguento o suspense.
fluid build up and swelling ( lymphoedema )
acumulação de líquido e inchaço (linfoedema)
fluid build up and swelling ( lymphoedema )
acumulação de líquido e inchaço ( linfoedema )
fluid build up and swelling ( lymphoedema )
retenção de líquidos e inchaço ( linfoedema )
Pressure build up may require venting.
Um aumento de pressão pode exigir descompressão.
Build themselves up a great reputation.
Para criarem uma grande reputação
And well, I'll leave you in suspense.
E bem, vou deixar em suspense.
Revaluation suspense accounts Revaluation difference between average cost and market value , foreign exchange translated at market rate Revaluation suspense accounts mandatory
Recomen dado Contas inter nas de reava liação Obri gatório Contas internas de reavalia ção Diferenças de reavaliação entre custo médio e valor de mercado , moedas convertidas à taxa de câmbio do mercado Investimentos relacionados com depósitos em ouro de clientes Valor de mercado
And I decided to build it up.
E eu decidi que ia conseguir.
I want to build up my vocabulary.
Eu quero melhorar meu vocabulário.
Reading helps you build up your vocabulary.
A leitura ajuda a aumentar o seu vocabulário.
Gotta build up all of those machines.
Tem que construir todas essas máquinas.
Swelling caused by fluid build up (angioedema)
Inchaço causado pelo aumento de fluidos (angioedema)
Swelling caused by fluid build up (angioedema)
Inchaço causado pelo aumento de fluídos (angioedema)
These build up a body of evidence.
Essas referências constituem um conjunto de provas.
Well,build up thefire, said Big Jim.
Acende o lume , disse Big Jim.
It's something to build you up here.
É uma coisa para modelar.
Then you build our fence up high.
Depois constrois uma vedação mais alta.
Gross amounts receivable in respect of suspense items .
Montantes recebidos por bruto relativos a rubricas provisórias .

 

Related searches : Build Suspense - Builds Up Suspense - Build-up - Build Up - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation