Translation of "bunk bed" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And on one side of the bunk bed, | E de um dos lados do mesmo eu tinha disposto os meus soldados e as suas armas. |
Let's have the children's bunk bed in the kitchen. | Vamos ter cama de beliche das crianças na cozinha. |
My first one being hitting my head on the top bunk bed until I faint. | My first one being hitting my head on the top bunk bed until I faint. |
Bunk. | Tretas. |
And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry. | E num lado da cama, eu tinha colocado todos os meus soldados e armamentos. |
That's bunk. | É mentira. |
That's a bunk. | Tolices. |
Maybe in the lieutenant's bunk? Oh, no, not in the lieutenant's bunk. | Não, na tarimba do Tenente não. |
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed. | Quando eu tinha 7 anos, minha irmã tinha apenas 5 anos, nós brincávamos na cama de cima de uma cama beliche. |
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed. | Tinha eu sete anos e a minha irmã apenas cinco, estávamos a brincar em cima de um beliche. |
We'll bunk in it. | Vamos lá dormir. |
You can bunk there. | Você pode ficar ali. |
Molly Crockett Beware neuro bunk | Molly Crockett Cuidado com a neuro bobagem |
Get back to your bunk. | Volte a tua liteira. |
She gonna bunk with you? | Vai dormir contigo? |
Tom was asleep on the bunk. | Tom estava dormindo na beliche. |
With bunk beds, curtains for privacy | Com beliches, cortinados para ter alguma privacidade |
I saw that. That's the bunk. | Já vi. É no beliche. |
It's obviously a lot of bunk. | É um monte de tretas. |
Down there's where the boys bunk. | Na outra ponta, dormem os rapazes. |
You got bunk, you better go below. | Está na hora da cama, vai para baixo. |
I think it's a lot of bunk. | Acho que é um monte de balelas. |
Kind of late, can't we bunk here? | Não podemos dormir aqui? |
Better put a canopy over his bunk. | Ponhamlhe um dossel sobre a tarimba. |
Somehow, without any help or push from her older brother at all, Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor. | Sem qualquer ajuda ou empurrão do seu irmão mais velho, de repente a Amy desapareceu de cima do beliche e aterrou estrondosamente no chão. |
I told the old man it was bunk. | Bem disse ao velhote que era treta. |
Matt Lashan said I was to bunk here. | O Matt Lashan disseme para dormir aqui. |
I'll have your bag put in your bunk. | Vou mandar colocar a mala no seu bunker. |
Rub down those animals and hit the bunk. | Trata dos cavalos. |
Somehow, without any help or push from her older brother at all, suddenly Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor. | De alguma forma, sem qualquer ajuda ou empurrão de seu irmão mais velho, de repente Amy desapareceu de cima da cama beliche e aterrissou no chão com um estrondo. |
But let's face it, there's a lot of bunk. | Mas convenhamos há muita aldrabice. |
In my opinion, it's all a bunch of bunk! | Quer saber a minha opinião? Não passa tudo de chicanas. |
Every one of them has his own bunk, naturally. | Cada um tem a sua própria tarimba, claro. Claro. |
Boy's bed, Cheeta's bed, Tarzan's bed. | Cama do Boy, da Chita e de Tarzan. |
Kinsey thought it was bunk, so he got to work. | Kinsey achou que era bobagem e, então, começou a trabalhar. |
So we were up on top of our bunk beds. | Então, estávamos na cama de cima do beliche. |
So we were up on top of our bunk beds. | Estávamos em cima do beliche. |
Kinsey thought it was bunk, so he got to work. | Kinsey pensava que era treta. Então meteu as mãos à obra. |
You tucked him in his little bunk last night, huh? | Foste deitálo ontem à noite, não foi? |
There's an empty bunk right over there, next to mine. | Há um beliche vazio ao meu lado. |
What is this? You must get out of your bunk. | Tem de sair da cama. |
The Adjutant said you men can bunk in the Quartermaster Barracks. | O ajudante disse que vocês podem ficar nas barracas de intendência. |
To bed, to bed! | Para a cama, para a cama! |
Nice bed. A wonderful bed. | Uma boa cama. |
In bed, darling, in bed. | Conte uma história. Na cama, querida, na cama. |
Related searches : Top Bunk Bed - Twin Bunk Bed - Single Bunk Bed - Two Bunk Bed - Under Bunk Bed - Bunk Off - Feed Bunk - Lower Bunk - Top Bunk - Bunk Down