Translation of "capacity charge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capacity - translation : Capacity charge - translation : Charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allah does not charge a soul except with that within its capacity. | Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. |
electric potential the capacity of an electric field to do work on an electric charge, typically measured in volts. | Potencial elétrico capacidade de uma carga elétrica de realizar trabalho ao alterar sua posição. |
Daniel Gralath was the first to combine several jars in parallel into a battery to increase the charge storage capacity. | Daniel Gralath foi o primeiro a combinar várias jarras em paralelo para aumentar a capacidade de armazenamento de carga. |
Strengthen administrative capacity notably of institutions and bodies in charge of planning, permitting, inspecting and monitoring, as well as project management. | Reforçar as capacidades administrativas, nomeadamente no âmbito das instituições e organismos responsáveis em matéria de planeamento, concessão de autorizações, controlo e acompanhamento, bem como de gestão de projectos. |
We charge not any soul save to its capacity, and with Us is a Book speaking truth, and they shall not be wronged. | Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados. |
The most familiar charge is electric charge. | A carga mais familiar é a carga elétrica. |
Is it a charge, sir? Yes, charge. | É para cobrar, senhor? |
We charge not any soul save to its capacity. And when you speak, be just, even if it should be to a near kinsman. | Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. |
Continue strengthening the administrative capacity of line ministries and bodies in charge of environmental planning, permitting, inspecting and monitoring, as well as project management. | Continuar a reforçar as capacidades administrativas dos ministérios de tutela e organismos responsáveis em matéria de planeamento no domínio do ambiente, de concessão de autorizações, decontrolo e de acompanhamento, bem como de gestão de projectos. |
charge | cargaObjectClass |
Charge | Encargos |
Charge | EncargoPayment towards credit card |
Charge! | Atacar! |
Charge. | Atacar. |
Charge! | Ataquem! Ataquem, soldados! |
Charge! | Ataquem, soldados! |
Charge | Acusação |
Relation to elementary charge The elementary charge, the charge of a proton (equivalently, the negative of the charge of an electron), is approximately . | Outras unidades de carga O coulomb substituiu a unidade franklin (Fr), cujo nome homenageia o físico estadunidense Benjamin Franklin. |
We do not charge any soul except with that within its capacity. And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. | Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. |
Floating charge | Garantia flutuante |
Charge Percent | Percentagem de CargaName |
Charge State | Estado da CargaName |
Battery Charge | Carga da Bateria |
Charge Percent | Percentagem de Carga |
Charge State | Estado da Carga |
Partial Charge | Carga Parcial |
charge variance | variância da carga |
Elementary Charge | Carga Elementar |
Charge percent | Percentagem de carga |
No Charge | Sem Cargabattery charge state |
Delivery charge? | Taxa de entrega? |
Take charge. | Tome conta. |
Don't charge! | Não suba à carga! |
No charge. | Nada. |
A charge. | Uma carga. |
Charge him! | Carregue contra ele! |
Charge mutiny. | Acusação motim. |
Parafiscal charge | Montante por trimestre (MRO) |
Each gluon carries one color charge and one anticolor charge. | Para mais informações a este respeito, veja carga colorida. |
Capacity and capacity utilisation | Capacidade e utilização da capacidade instalada |
But those who believed and did righteous deeds We charge no soul except within its capacity. Those are the companions of Paradise they will abide therein eternally. | Quanto aos fiéis, que praticam o bem jamais impomos a alguém uma carga superior às suas forças , saibam que serãoos diletos do Paraíso, onde morarão eternamente. |
And We charge no soul except with that within its capacity, and with Us is a record which speaks with truth and they will not be wronged. | Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados. |
Amount of additional charge for the use of one kilometre of non upgraded road (with maximum carrying capacity of 10 tonnes per axle) in euro (2002 figures) | Montante de carga suplementar para utilização de um quilómetro de estrada não modernizada (com um máximo de capacidade de carga de 10 toneladas por eixo) em euros (números de 2002) |
Amount of additional charge for the use of one kilometre of non upgraded road (with maximum carrying capacity of 10 tonnes per axle) in euro (2002 figures) | Carga declarada por eixo de um veículo |
Number of NCB branches Storage capacity Sorting capacity Transport capacity | Número de sucursais do BCN Capacidade de armazenamento Capacidade de processamento Capacidade de transporte |
Related searches : Charge Capacity - Charge Charge Interaction - Charge Separation - Payment Charge - Facility Charge - Charge Voltage - Sales Charge - Charge Type - Emotional Charge - Fast Charge - Overall Charge - Administrative Charge