Translation of "collector items" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Collector - translation : Collector items - translation : Items - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Collector coins
Moedas para coleccionadores
Collector coins
Moedas de colecção
Simon sample collector
Simon sample collector
Calouste Gulbenkian, Collector .
Calouste Gulbenkian, Collector .
A bill collector?
Um cobrador?
The ticket collector.
O revisor.
Quite a collector, eh?
É coleccionador?
Official Journal of the European Union National net issuance of circulation coins National net issuance of collector coins ( number ) National net issuance of collector coins ( value ) Data items related to coin stocks Coin stocks Coin issuing entities ( 2 ) Coin issuing entities ( 2 )
Rubricas referentes à circulação Emissão líquida nacional moedas para circulação Emissão líquida nacional moedas de colecção ( número ) Emissão líquida nacional moedas de colecção ( valor ) de Jornal Oficial da União Europeia
He was a keen collector of relics, sending an embassy to Constantinople in 1118 to collect Byzantine items, some of which were donated to Reading Abbey.
Henrique era um ávido colecionador de relíquias, enviando um embaixador para Constantinopla em 1118 para coletar itens bizantinos, com alguns sendo doados a Abadia de Reading.
No, I'm a hobo collector.
Näo, colecciono vadios.
Collector of internal revenue, eh?
Era cobrador de impostos?
I'm just your little rent collector.
Sou apenas o seu pequeno colector de rendas.
Perhaps the property of some collector.
XVIII. Talvez pertença de um coleccionador.
National net issuance of collector coins ( value )
Emissão líquida nacional moedas de colecção ( valor )
National net issuance of collector coins ( number )
Emissão líquida nacional de moedas de colecção ( número )
National net issuance of collector coins ( value )
Emissão líquida nacional de moedas de colecção ( valor )
Collector coins also include bullion coins ( 3 ) .
As moedas de colecção também incluem as moedas de metal precioso ( 3 ) .
Goering fancied himself a collector of art.
Goering considerava se um coleccionador de arte.
Franz Ferdinand was a passionate hunter and collector.
Francisco d Este era um apaixonado caçador e colecionador.
This applies mutatis mutandis for euro collector coins .
As moedas de euro de colecção não estão incluídas , uma vez que estas moedas apenas têm curso legal no Estado Membro que as emitiu .
My grandpa was an avid collector of stamps.
O meu avô era um ávido colecionador de selos.
They took with them the collector John Gilbert.
Junto com eles viajou o naturalista John Gilbert.
It is currently owned by a Swiss collector.
Atualmente ele é de um colecionador suíço.
Tax collector? Not on your life. Secret service.
Não, dos Serviços Secretos.
I'd collected I was a collector, major, big time.
que colecionei eu era um grande colecionador
And then it wires itself to the current collector.
E depois ele o conecta, por si, ao coletor de corrente.
I have the pleasure of being a coin collector.
Tenho o prazer de ser numismata.
And like Hitler, Goering fancied himself a collector of art.
E como Hitler, Goering se via como um colecionador de arte.
Number of credited collector coins held by coin issuing entities
Número de moedas de colecção creditadas detidas por entidades emissoras de moeda
Value of credited collector coins held by coin issuing entities
Valor de moedas de colecção creditadas detidas por entidades emissoras de moeda
Number of credited collector coins held by coin issuing entities
Número de moedas de colecção creditadas detidas por entidades emissoras de moeda Valor de moedas de colecção creditadas detidas por entidades emissoras de moeda
Discover the story of Suso La Loma's local recyclables collector.
Descubra a estória de Suso coletador de materiais recicláveis de La Loma.
Albert was more successful as a private patron and collector.
Alberto tinha mais sucesso como patrono e colecionador particular.
Immediately dispose of the system in the nearest sharps collector.
Ouvirá um clique e uma protecção cobre a agulha.
Immediately dispose of the system in the nearest sharps collector.
Descartar imediatamente o sistema no contentor de seringas mais próximo.
My husband is neither a gunsmith nor an antique collector.
O meu marido não fabrica armas, nem colecciona antiguidades.
Your father was a collector of many things, wasn't he?
O seu pai coleccionava várias coisas, não coleccionava?
I think one tax collector ls worth a thousand soldiers.
Eu penso que um coletor de impostos Vale mil soldados.
He's the greatest collector of contemporary art in the world.
Ele é o maior coleccionador de arte contemporânea do mundo.
Navigation Path Home gt The Euro gt Coins gt Collector coins
Navigation Path Home gt O euro gt Moedas gt Moedas para coleccionadores
5.3 Value of credited collector coins held by coin issuing entities
5.3 Valor das moedas de colecção creditadas detidas por entidades emissoras de moeda
A replacement garbage collector for Applesoft BASIC published in Call A.P.P.L.E.
Já D permite o coletor de lixo mas também a desalocação manual e desabilitar completamente o coletor.
This type of connection is also referred to as open collector.
Esse tipo de conexão é também referida como coletor aberto.
If unable to activate, discard immediately into an approved sharps collector.
Se não for possível activar, eliminar imediatamente colocando num recipiente rígido aprovado para agulhas.
I was a big record collector the records didn't make it.
Eu era um grande colecionador de discos. Os discos não sobreviveram.

 

Related searches : Bill Collector - Garbage Collector - Mist Collector - Cost Collector - Oil Collector - Refuse Collector - Art Collector - Self Collector - Ticket Collector - Fraction Collector - Water Collector - Collector Pipe - Rain Collector