Translation of "comes now" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Comes now - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now it comes. | Chegou o momento. |
Here he comes now! | Ele está vindo! |
Here he comes now. | Aí vem ele agora. |
There he comes now. | Lá vem ele. |
There he comes now. | Aí vem ele. |
Now up he comes. | Já vem a subir. |
Now it comes out. | Eu jà sabia! |
Here she comes now. | Aí vem ela agora. |
Here she comes now. | Lá vem ela agora. |
Here comes Bill now. | Aí vem o Bill. |
Okay. Now, now comes the real acid test. | Agora, agora vem a prova de fogo real. |
Now comes the third group. | Agora vem o terceiro grupo. |
Now comes the refugee crisis. | Agora surge a crise dos refugiados. |
Now comes case number one. | Agora vem o número um caso. |
Now comes the acid test. | Agora vem a prova de fogo. |
Now the interesting part comes! | Agora vem a parte interessante! |
Quiet, now comes our scene | Silêncio, agora é minha cena! |
Here comes the inspector now. | Vem aí o inspector. |
Here he comes now. Hmm. | Aí vem ele! |
And now... comes the climax! | E agora vem o clímax! |
Oh, here comes Father now. | Aí vem o Pai. |
Here he comes now, Judge. | Ai vêm, o juiz. |
Why, here she comes now. | Pois é, aí vem ela. |
Here comes the boss now. | O chefe vem aí. |
Partridges. Now something comes up. | E agora um imprevisto. |
Now comes the difficult part. | Agora vem o mais difícil. |
Now say Here comes Zampano! | Agora diz Aqui vem Zampano! |
Now here comes the radical experiment. | Agora vem a parte radical dessa experiência. |
What if he comes back now? | E se ele voltar agora? |
There comes one of them, now! | Olhe! Lá vem um deles |
Now here comes the radical experiment. | Agora vem a experiência radical. |
There comes one of them now. | Lá vem um deles agora. |
Now comes the difficult part, however. | Mas, agora chegamos aos aspectos mais complicados. |
Captain, now comes the best part. | Capitão, agora vem a melhor parte. |
Listen now before he comes back. | Por que não ouve agora. |
Here comes Sir Hartley Mingies now. | Aqui está o Sr. Hartley Mingies. |
Here comes a squad car now. | Aí vem o carro da polícia. |
Now the giant comes to life. | Finalmente, o gigante ganha vida. |
Now here comes Grandpa gettin' in line, And here comes baby bear behind | Agora aqui vem o avô entrando na linha. E aqui vem o pequeno urso atrás dele... |
Now comes the day of the walk. | Chegou o dia da apresentação. |
Now, sunlight, of course, comes into this. | É claro que a luz do sol tem a sua parte nisso. |
And now, here comes the other pirate. | Ai vem um outro pirata. |
And now comes the Spanish flu also. | E então aparece a gripe espanhola também. |
Now comes the part that I hate. | Agora vem a parte que eu odeio. |
And now comes the Spanish flu also. | E agora vem a gripe espanhola. |
Related searches : Now Comes - Now Comes With - Now Now - Now - Comes Around - Comes Through - Comes Back - Comes After - Comes Together - Comes True - Comes Before - Comes Handy - Comes As - Next Comes