Tradução de "vem agora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Agora - tradução :
Now

Vem agora - tradução : Agora - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vem agora.
Come now.
Agora vem.
Come on, now.
Vem cá, agora.
Come on down, right away.
Agora, vem comigo.
now, come with me.
Você vem conosco agora.
You're coming with us now.
Agora vem comigo, OK?
Now follow me, OK?
Agora vem o solo.
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
vem ele agora.
Here he comes now.
Agora vem esta carta.
And now this letter.
Vem connosco agora, pequena.
Come with us now, little girl.
vem ela agora.
Here she comes now.
vem ela agora.
Here she comes now.
Vem para casa agora.
Come home now.
Agora, agora vem a prova de fogo real.
Okay. Now, now comes the real acid test.
Agora vem o terceiro grupo.
Now comes the third group.
O que vem agora. Antártica.
What's next Antarctica.
O que vem agora? Pessoas.
What's next? What's next is going to be people.
Agora vem a parte boa.
Here comes the good part.
Agora vem a parte interssante
Now this is interesting.
Por que você vem agora
Why do you come now
Agora vem a parte interessante!
Now the interesting part comes!
Agora vem a parte divertida.
And now is fun part.
Agora vem a experiência radical.
Now here comes the radical experiment.
vem um deles agora.
There comes one of them now.
Ele não vem mais agora.
He won't come now.
Não vem cá buscálo agora.
At dawn?
E agora vem o clímax!
And now... comes the climax!
Agora vem me acusar disso!
To stand there accusing me of it!
Vem para casa agora, Riri.
Come home now, Riri.
Vejam quem vem chegando agora.
Look who's arriving now.
Agora vem o médico, Coronel.
A doctor will come, Colonel.
Agora vem o mais difícil.
Now comes the difficult part.
Agora diz Aqui vem Zampano!
Now say Here comes Zampano!
Você vem com a gente agora.
You're coming with us now.
Agora vem o número um caso.
Now comes case number one.
Agora vem a prova de fogo.
Now comes the acid test.
E agora vem a gripe espanhola.
And now comes the Spanish flu also.
Capitão, agora vem a melhor parte.
Captain, now comes the best part.
Vem até ao meu hotel, agora.
So I want you to come over to my hotel now.
Agora, vem acabar de te vestir.
Now, come on and finish dressing.
Agora vem a parte radical dessa experiência.
Now here comes the radical experiment.
Agora olhe para o que vem abaixo.
Now look at the one right below that.
Agora vem a parte que eu odeio.
Now comes the part that I hate.
A pergunta é o que vem agora?
The question is what's next?
O plano vem funcionando bem até agora.
The plan has worked well as yet.

 

Pesquisas relacionadas : Agora Vem - Agora Vem Com - Vem - Agora Agora - Vem Através - Vem Fácil - Vem Facilmente - Vem Depois - Vem Junto - Vem Antes - Vem útil - Vem Como