Translation of "completely voluntary" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Completely - translation : Completely voluntary - translation : Voluntary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This must of course be exercised on a completely voluntary basis and from the bottom up. | É evidente que isso se deve praticar numa base de voluntariado absoluto. A partir de baixo! |
Human morality is always voluntary, is always voluntary | Moralidade humana é sempre voluntária, é sempre voluntária |
Voluntary reporting | Reporte voluntário de informação |
Voluntary reporting | Prestação voluntária de informação |
Voluntary work! | Voluntariado! |
Voluntary work! | Trabalho voluntário! |
It's voluntary. | É voluntário. |
Voluntary missions... | Davate gozo. |
voluntary contributions | SECÇÃO 6 |
Voluntary information. | Informação voluntária. |
Voluntary information. | Informação facultativa. |
Voluntary Restraints | Artigo 5.o |
Voluntary disclosure | Divulgação voluntária da informação |
Voluntary Return | Regresso voluntário |
Voluntary return | Regresso voluntário |
Voluntary insurance | Períodos equiparados (15) |
Voluntary insurance. | Seguro voluntário. |
Listen, every marriage has a Voluntary conditions voluntary, democratic, and labor | Olha, todo casamento tem condições voluntárias voluntária, democrática, de trabalho e |
Voluntary reporting ( 1 ) | Reporte voluntário de informação ( 1 ) |
Voluntary reporting 96 | Reporte voluntário de informação |
Is belief voluntary? | A crença é voluntaria? |
Voluntary Partnership Agreement | Acordo de Parceria Voluntário |
Total Voluntary Return | Total do regresso voluntário |
V voluntary insurance, | V seguro voluntário. |
But turning this legal, voluntary coordination into a set of quasi legislative instruments and conferring on it, moreover, the power to apply sanctions, makes European actions completely incomprehensible. | No entanto, transformar esta coordenação legal voluntária numa panóplia de instrumentos quase legislativos, conferindo lhe ainda o poder de aplicar sanções, torna as acções praticadas pela Europa em algo de muito pouco inteligível. |
On a voluntary basis . | Numa base voluntária . |
Membership will be voluntary | A adesão será voluntária |
Play is always voluntary. | A brincadeira é sempre voluntária. |
Subject Voluntary Service Overseas | Debates do Parlamento Europeu |
Voluntary cancellation and retirement | Anulação voluntária e retirada |
Activity C Voluntary Return | Actividade C Regresso voluntário |
Voluntary Return Action 1 | Regresso voluntário Acção 1 |
Voluntary Return Action 2 | Regresso voluntário Acção 2 |
As a voluntary contributor | Enquanto contribuinte voluntário |
2 voluntary insurance contributions | 2 Contribuições de seguro voluntário. |
The sending of data is completely voluntary and failure to do so will only mean that certain financial assistance, which is not very significant anyway, will not be received. | O envio ou não dos dados é totalmente voluntário, e a sua não apresentação apenas significará que não se obterá uma determinada compensação económica, que, por outro lado, nem sequer é particularmente elevada. |
But most importantly, it's voluntary. | Mas o mais importante, é voluntário. |
Because those are voluntary distractions. | Pois são todas distrações voluntárias. |
Voluntary withdrawal from the Union | Saída voluntária da União |
3 ) On a voluntary basis . | 3 ) Numa base voluntária . |
2008 on a voluntary basis | tário |
But most importantly, it's voluntary. | Mas sobretudo, é voluntário. |
Because those are voluntary distractions. | Porque essas são distrações voluntárias. |
National voluntary organisations are represented. | As organizações voluntárias nacionais encontram se representadas. |
It is a voluntary scheme. | A adesão à medida é voluntária. |
Related searches : Is Completely Voluntary - Voluntary Organisation - Voluntary Action - Voluntary Engagement - Voluntary Compliance - Voluntary Liquidation - Voluntary Resignation - Voluntary Recall - Voluntary Declaration - Voluntary Standards - Voluntary Benefits - Voluntary Redundancies