Translation of "contingent interest" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contingent - translation : Contingent interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other contingent liabilities | outras responsabilidades contingentes |
IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets is amended as described below. | A IAS 37 Provisões, Passivos Contingentes e Activos Contingentes é emendada da seguinte forma. |
The Chinese naval contingent. | O contingente naval chinês. |
See also Contingent liability References | O passivo é a coluna da direita num Balanço Patrimonial. |
This Standard shall be applied by all entities in accounting for provisions, contingent liabilities and contingent assets, except | Esta Norma deve ser aplicada por todas as entidades na contabilização de provisões, passivos contingentes e activos contingentes, excepto |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) Collateral guarantees on debt falling due within one year ( b ) Other contingent liabilities | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) garantias colaterais de dívidas com prazo de reembolso até 1 ano b ) outras responsabilidades contingentes |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) Collateral guarantees on debt falling due within one year ( b ) Other contingent liabilities | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) b ) garantias colaterais de dívidas com prazo de reembolso até 1 ano outras responsabilidades contingentes |
It's contingent to organization in many regards. | Ele está subordinado à organização em muitos aspectos. |
Indebtedness also includes indirect and contingent indebtedness. | O endividamento deve incluir o endividamento indirecto e o endividamento eventual. |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) collateral guarantees on debt falling due within 1 year ( b ) other contingent liabilities 2 . | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) Garantias colaterais em dívidas com reembolso atØ 1 ano b ) Outras responsabilidades contingentes 2 . |
A National Contingent Point of Contact ('NPC') shall be appointed by Georgia to represent its national contingent in the operation. | A Geórgia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional ( PCCN ) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact (NPC) shall be appointed by Canada to represent its national contingent in the operation. | O Canadá nomeará um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
The first source is represented by contingent liabilities . | As responsabilidades contingentes representam a primeira fonte de risco . |
A National Contingent Point of Contact ( NCP ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUBAM Libya. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUBAM Líbia. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by Bosnia and Herzegovina to represent its national contingent in the operation. | A Bósnia Herzegovina nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUAM Ukraine. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUAM Ucrânia. |
A National Contingent point of Contact NCP shall be appointed by the Republic of Chile to represent its national contingent in the operation. | A República do Chile nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Republic of Korea to represent its national contingent in the operation. | A República da Coreia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (a seguir designado por PCCN ) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Republic of Colombia to represent its national contingent in the operation. | A República da Colômbia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUCAP Sahel Mali. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUCAP Sael Mali. |
But should we make this contingent upon political change ? | Nos mi lhares de anos da história conhecida da Etiópia, raramente a sua existência esteve tão ameaçada e a unidade do seu povo tão em perigo como o estão hoje. |
A National Contingent Point of Contact (hereinafter NPC ) shall be appointed by Australia to represent its national contingent in the EU civilian crisis management operation. | Cabe à Austrália nomear um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação civil da UE no domínio da gestão de crises. |
No contingent liabilities were outstanding as at 31 December 2001 . | Em 31 de Dezembro de 2000 , não existiam quaisquer passivos eventuais . |
In this regard, the scheme is contingent upon export performance. | Neste sentido, o regime depende dos resultados das exportações. |
aid contingent upon the use of domestic over imported goods. | Dos auxílios subordinados à utilização de produtos nacionais em detrimento de produtos importados. |
Contingent short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas contingentes , de curto prazo , de activos em moeda estrangeira ( valor nominal ) |
No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 2000 . | Em 31 de Dezembro de 2000 , não existiam quaisquer passivos eventuais de valor material . |
Contingent short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas de activos em moeda estrangeira de curto prazo e contingentes ( valor nominal ) |
No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 1999 . | Em de 31 de Dezembro de 1999 , não se encontravam por liquidar quaisquer eventuais passivos materiais . |
Government guarantees represent contingent liabilities and are recorded off balance sheet . | As garantias governamentais representam responsabilidades contingentes e são registadas em contas extrapatrimoniais . Operações de estabilização do sector financeiro acumuladas impacto sobre a dívida das administrações públicas e as responsabilidades contingentes ( 2008 2009 |
The scheme is a subsidy contingent in law upon export performance. | O regime está subordinado, por lei, aos resultados das exportações. |
Contingent short term net drains on foreign currency assets (nominal value) | Drenagens líquidas contingentes, de curto prazo, de activos em moeda estrangeira (valor nominal) |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | Qual é o maior contingente naval combatendo o problema dos piratas da Somália? |
It also excludes contingent liabilities , such as government guarantees and pension commitments . | Até ao momento , não existe um método acordado para recolha e cálculo do valor total das responsabilidades orçamentais contingentes . |
Sending State shall mean a State providing a national contingent for EUNAVFOR | Estado de origem , Estado que fornece um contingente nacional à EUNAVFOR |
Sending State shall mean a State providing a national contingent for EUNAVFOR. | Estado de origem , um Estado que fornece um contingente nacional à EUNAVFOR |
Japanese immigrants began arriving in 1915, with a larger contingent arriving in 1924. | Imigrantes japoneses, por sua vez, começaram a chegar na região em 1915. |
In early April 1438, the Greek contingent arrived at Ferrara over 700 strong. | No início de abril de 1438, a delegação grega chegou a Ferrara, com mais de 700 pessoas. |
11. What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | Qual é o maior contingente naval a combater o problema dos piratas somali? |
We also consider the correction envisaged for the Dutch contingent to be justified. | Também nos parece cor recta a rectificação prevista no contingente para os Países Baixos. |
Mrs Flemming and I tabled 35 amendments on behalf of the Austrian contingent. | A senhora deputada Flemming e eu propusemos 35 alterações pela parte austríaca. |
So, I think these definitions are contingent, and this is also what Marx is arguing throughout the book, namely that the categories of political economy are contingent upon the rise of capitalism. | Assim, eu penso que estas definições são contingentes, e isto é também o que Marx está a argumentar ao longo do livro, ou seja, que as categorias da economia política são contingentes sobre a ascensão do capitalismo. |
Liberia is now home to an all woman United Nations contingent of Indian peacekeepers. | A Libéria é agora o lar de uma força de paz indiana das Nações Unidas formada apenas por mulheres. |
Manhattan has ten City Council members, the third largest contingent among the five boroughs. | Manhattan é gerido por um conselho de dez membros, a terceira maior dos cinco distritos. |
The Sultan eventually freed the prisoners, but was unimpressed by the small Portuguese contingent. | O sultão acabou por libertar os prisioneiros, mas sem se mostrar impressionado pelo pequeno contingente português. |
Related searches : Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Compensation - Contingent Convertible - Contingent Risk - Room Contingent - Contingent Staff - Contingent Equity - Contingent Nature - Contingent Debt - Contingent Probability - Contingent Event