Translation of "cordial hospitality" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cordial - translation : Cordial hospitality - translation : Hospitality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cordial, Martha? | Um licor, Martha? |
How about a cordial? | Toma licor? |
Hospitality? | Hospitalidade? |
That's darn cordial of you. | Mas que cordialidade a sua. |
Hospitality over here and hospitality and respect over there. | Hospitalidade aqui, hospitalidade e respeito lá. |
Your look is cordial, not connubial. | Näo. O teu olhar é cordial, näo é nupcial. |
That's real cordial, but kinda sudden. | Isto é muito cordial, mas suspeito. |
Is that hospitality? | Isso é hospitalidade? |
Fountain of hospitality. | Fonte de hospitalidade. |
True Argentine hospitality. | Verdadeira hospitalidade argentina. |
Only this time, try to be more cordial. | Desta vez, tenta ser mais gentil. |
Such lack of hospitality. | Que falta de hospitalidade. |
I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt. | Eu estou grato por sua hospitalidade e pela hospitalidade do povo Egípcio. |
The present French administration hasn't always been so cordial. | A actual administração francesa nem sempre é tão cordial. |
They don't give him hospitality. | Eles não dão lhe hospitalidade. |
You should teach Gisbourne hospitality. | Deveis ensinar hospitalidade a Gisbourne. |
Such hospitality is dying out. | Nunca falta nada. É uma boa casa |
Thank you for your hospitality. | Obrigado pela sua hospitalidade. |
Now that's real Southern hospitality. | Isso é que é hospitalidade. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. | GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Endereço P.O. |
Our dialogue was not always easy. It was always cordial. | O nosso diálogo nem sempre foi fácil, mas foi sem pre cordial. |
Thank you for your kind hospitality. | Obrigado por sua gentil hospitalidade. |
I thought we'd return her hospitality. | Pensei que íamos retribuir a hospitalidade. |
Show him that old Southern hospitality. | Mostremlhe a velha hospitalidade sulista. |
This man shamelessly abused my hospitality. | Este homem tem abusado vergonhosamente. |
Beethoven expressed for his genius the most cordial admiration and regard. | Ludwig van Beethoven expressou acerca dele a mais cordial admiração e respeito. |
I do wish you'd be a little more cordial to her. | Gostaria que fosses um pouco mais cordial para ela. A sério? |
That's what he's known for, his hospitality. | É por isso que ele é conhecido por sua hospitalidade. |
Use hospitality one to another without grudging. | sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração |
I'd rather drown than accept your hospitality. | Prefiro afogarme a aceitar a sua hospitalidade. |
And thank you for your neighborly hospitality. | E obrigado pela sua hospitalidade vizinha. |
Thank you very much for your hospitality today. | Muitíssimo obrigado pela hospitalidade hoje. |
Moreover, great hospitality and bamboo culture are common. | São também comuns a grande hospitalidade e a cultura de bambu. |
The hospitality industry in Neunkirch employs 9 people. | br br br br br br br br br br br br |
The hospitality of the Oft Forgiving, Most Merciful. | Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo! |
there shall be a hospitality of boiling water | Então terá hospedagem na água fervente, |
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One. | Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo! |
there shall be a hospitality of boiling water, | Então terá hospedagem na água fervente, |
I'm eager to return your hospitality, Don Miguel. | Devolvemos vossa hospitalidade, dom Miguel. |
I'd like to know whose hospitality I'm enjoying. | Gostaria de saber a quem devo tanta simpatia. |
O Inimigo Cordial do Brasil O Conde de Gobineau no Brasil, Paz Terra. | In Georges Raeders, O inimigo cordial do Brasil, Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1988. |
I always say that hospitality is Iran's first religion. | Sempre digo que a hospitalidade no Irã é a religião principal. |
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.' | Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo! |
That is their hospitality on the Day of Retribution. | Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! |
as a hospitality from One all forgiving, all merciful. | Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo! |
Related searches : Cordial Invitation - Cordial Thanks - Cordial Welcome - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Fruit Cordial - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations