Translation of "could be challenging" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Challenging - translation : Could - translation : Could be challenging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Skepticism, because you must always be challenging.
Ceticismo, pois você precisa sempre ser desafiador.
Skepticism, because you must always be challenging.
Ceticismo porque temos que contestar constantemente,
Tremendously challenging.
Tremendamente desafiador.
It's going to be very challenging to deal with.
Estamos contornando os programas evolutivos que guiam o nosso comportamento. Será um grande desafio.
That was challenging.
Isso foi desafiador.
Challenging mainstream media
Desafiando a grande mídia
It's been challenging.
Tem sido desafiador.
That was challenging.
Foi um desafio.
Challenging its rivals
Provocando os seus rivais
Oh, he's challenging!
Ai, que ele é de força!
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
Você sabe que a unidade é o mais desafiante, então o número 10 é desafiante
Not a challenging task.
Não é uma tarefa desafiadora.
I love challenging myself.
Eu adoro me desafiar.
Are you challenging me?
É um desafio?
Management of and recovery from this behavior can be complex and challenging.
A gestão e recuperação destes comportamentos pode ser complexo e desafiador.
This is going to be a challenging class simply for two reasons.
Essa será uma aula desafiadora simplesmente por duas razões.
What about those who will be challenging the Charter of Fundamental Rights?
Que será daqueles que contestarem a Carta dos Direitos Fundamentais?
Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow.
Muitos Liberais Democratas contestarão o relatório na votação de amanhã.
It's both challenging and exciting.
É ao mesmo tempo desafiador e estimulante.
Amelia Earhart Challenging the Skies .
Amelia Earhart Challenging the Skies .
And that is challenging assumptions.
E que é desafiar pressupostos.
Are you challenging my orders?
Está a desafiar as minhas ordens?
So, really even challenging the notion of what can be considered a story.
Até mesmo desafiando a noção do que pode ser considerado uma história.
So I'm challenging you all to be at the icerink at 3 o'clock.
Por isso intimo vocês a estarem na pista de gelo às 3 horas.
This is challenging work to do.
Esse é um trabalho desafiador.
Something is very challenging to me.
É algo muito desafiador para mim.
It's not very challenging any more.
Não se trata de ser tão desafiador.
She's very tough it's most challenging.
Ela é muito exigente é o mais desafiador.
This is challenging work to do.
Fazer este trabalho é um desafio.
The environmental action programme is challenging.
Este programa de acção constitui um desafio.
Challenging the authority of the boyars!
Quer acabar com o poder dos boiardos!
The composer was amazed by the film, and felt it would be too challenging.
O compositor ficou atônito com o filme, e achou que seria muito desafiador.
The choices seem clear, the objective is challenging and its achievement will be decisive.
As opções parecem claras, o objectivo é exigente, a sua realização determinante.
This, of course, will be an even more challenging ambition within an enlarged Union.
É claro que este desafio será ainda mais estimulante numa União alargada.
DM She's very tough it's most challenging.
DM Ela é muito difícil, isso é bem desafiante.
It's this immensely exciting and challenging problem.
É um problema imensamente excitante e desafiador.
Hitting conventions where it hurts challenging representations
Tocando na ferida das convenções sociais desafiando representações
Mountain climbing is a really challenging thing.
O alpinismo é algo realmente difícil.
The Americans are now challenging that regulation.
Mas abre se, ao mesmo tempo, toda uma série de questões.
This is a challenging piece of legislation.
Trata se de legislação complexa e estimulante.
In Japan, they say that sushi is challenging.
No Japão, eles dizem que sushi é desafiante.
BC EDL is this immense, technically challenging problem.
BC EDP é um problema enorme e tecnicamente desafiador.
This task proved more challenging than I hoped.
Esta tarefa provou se mais desafiante do que eu esperava.
The societal one is a lot more challenging.
A cartilha social constitui um desafio muito maior.
I'm challenging your all to go conference(library)
Desafio vos a ficarem sozinhos.

 

Related searches : Be Challenging - Could Be - May Be Challenging - Can Be Challenging - Will Be Challenging - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply - Could Be Accounted - Could Be Amended - Could Be Attended - Could Be Banned