Translation of "creature of habit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Creature - translation : Creature of habit - translation : Habit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Man is a creature of habit. | O homem é uma criatura de hábito. |
It shows man is a creature of habit. | É bem verdade que o homem é um animal de hábitos. |
Force of habit. | Desculpem, é o hábito. |
Habit? | Hábito? |
change of bowel habit | alteração dos hábitos intestinais |
Change of bowel habit | Alterações do trânsito intestinal |
Change of bowel habit | Mau hálito |
Foolish habit of mine. | É um tolo hábito meu. |
Having this habit, this mental habit, changes everything at work. | Ao ter esse hábito, esse hábito mental, tudo muda no trabalho. |
Having this habit, this mental habit, changes everything at work. | Ter este hábito, este hábito mental, muda tudo no trabalho. |
Marriage itself is merely a habit, a very bad habit. | Não tem de tornarse num hábito. O casamento é um hábito... um mero hábito. |
It's a matter of habit. | Questão de hábito. |
Force of habit, I guess. | Força de hábito, creio. |
It's just force of habit. | Força do hábito. |
Of habit, but also of sharing. | De hábito, mas também de partilha. |
Astonishing creature. | Que criatura espantosa. |
Amazing creature. | Não. |
Wretched creature! | Maldito insecto! |
Blessed creature. | Bendita criatura. |
I'm a creature of whim. | Sou dado a caprichos. Quem sabe? |
The Habit number. | Vamos lá, Jerry. |
Such a habit | Que casaco. |
Man is a slave of habit. | O homem é escravo dos hábitos. |
Sort of a habit with me. | É um costume meu. |
This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. | Esta canção é sobre uma criatura chamada mariposa colibri que imita outra criatura que imita outra criatura. |
Whose habit, you are saying, 'Oh yes, I've got to develop this habit.' | De quem é o hábito? Você diz eu tenho que desenvolver esse hábito . |
On Screen Creature | Criatura no Ecrã |
On Screen Creature | Criatura no EcrãDescription |
You pretty creature. | Criatura bonita. |
That creature, Julie. | Aquela criatura, Julie. |
A gorgeous creature. | Uma criatura linda. |
Strange looking creature. | Uma pessoa muito estranha. |
Crazy little creature! | Sua sem vergonha... |
Man is a creature of emotion. | O homem é uma criatura de emoções. |
Man is a creature of circumstances. | O homem é uma criatura de circunstâncias. |
Man is a creature of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
He scratched his head out of habit. | Ele coçou a cabeça por hábito. |
He has a habit of telling lies. | Ele tem o hábito de contar mentiras. |
Habit of yours, being right, isn't it? | É um hábito seu, ter razão? |
So I got out of the habit. | Assim, perdi o hábito. |
That's a habit of mine, losing interest. | Esse é um hábito meu. Perder o interesse. |
It's a bad habit. | É um hábito ruim. |
What is a habit? | O que é um hábito? |
Whose habit is it? | De quem é esse hábito? |
Julie, your riding habit. | Julie, o fato de montar. |
Related searches : Habit Of - Of Habit - Marine Creature - Sea Creature - Mythological Creature - Water Creature - Fellow Creature - Imaginary Creature - Hypothetical Creature - Legendary Creature - Mythical Creature - Creature Comforts