Translation of "cultural tourism" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cultural - translation : Cultural tourism - translation : Tourism - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are pilot actions to promote non seasonal tourism, cultural tourism (which includes religious tourism), rural tourism, social tourism and youth tourism.
Trata se de acções piloto para promoção do turismo fora de estação bem como do turismo cultural onde se inclui o turismo de carácter religioso do turismo rural, social e juvenil.
Destinations One type of cultural tourism destination is living cultural areas.
Turismo cultural uma proposta de preservação do patrimônio material.
Preserving cultural heritage is important for tourism.
A conservação do património cultural é importante para o turismo.
These would be used for education, cultural tourism, etc.
Estes são usados na educação, turismo cultural, etc...
These would be used for education, cultural tourism, etc.
Eles também podem ser usados para a educação, turismo cultural, etc.
In that resolution we find, inter alia, promotion of third countries, tourism for the young, cultural tourism, rural tourism and tourism for the disabled.
Lá estão, entre outros, a promoção de países terceiros, o turismo juvenil, o turismo cultural, o turismo rural e o turismo para deficientes.
Tourism geography is the study of travel and tourism, as an industry and as a social and cultural activity.
A Geografia turística é o estudo da viagem e do turismo como indústria e como atividade cultural e social.
It is especially important to promote sustainable tourism and improve conditions for the growth of environmental and cultural tourism.
Importa especialmente favorecer o turismo sustentável e fomentar as potencialidades do turismo ligado à natureza e do turismo cultural.
This is intended to promote travel and cultural tourism among senior citizens.
Pretende se que este cartão seja um instrumento de promoção da circulação e do turismo cultural destinado às pessoas idosas.
a) improved know how and consistency b) staggering of holidays c) transnational actions d) cultural tourism e) tourism and the environment f) rural tourism g) social tourism h) youth tourism i) training in the tourism sector j) promotion in third countries.
Em suma pretende se introduzir uma definição de preço desleal no campo dos transportes marítimos.
He mentioned the incorporation of cultural aspects in tourism policy, environmental issues, dialogue and mutual awareness between peoples, problems of mass tourism and the European Year of Tourism.
Questões como a informação tecnológica, formação do pessoal, questões fiscais, impacto ambiental, entre outras, desempenham um papel fundamental, tal como um incremento dos padrões de qualidade.
Tourism and cultural activity are important generators of employment and income, boosting the arts and the preservation of artistic and cultural heritage.
A atividade turística e cultural são importantes geradores de emprego e renda, impulsionando as artes e a preservação do patrimônio artístico e cultural.
(iv) (v) (vi) intra Community tourism freedom of movement social tourism (low cost subsidized) improvement of working conditions for those engaged in tourism training and diplomas seasonality regional development cultural heritage
As prioridades da Comissão incluíam a) b) c) d) e) f) turismo intracomunitário liberdade de circulação turismo social (baixos custos subsidiado) melhoria das condições de trabalho para os empregados no sector do turismo formação profissional e diplomas sazonalidade desenvolvimento regional herança cultural.
On the other hand, although the proposal for measures for tourism refers to different types of tourism, such as cultural tourism, rural tourism and social tourism, etc., this should not be taken to mean that these measures should completely ignore traditional tourism, the form chosen by most people.
Por outro lado, embora o plano de acções a favor do turismo distinga diferentes formas de turismo, como sejam, o turismo cultural, o turismo rural, o turismo social, etc., não poderemos ser induzidos a pensar que o conjunto de acções proposto não contempla o turismo tradicional, essa forma de turismo que surgiu espontaneamente, como resultado de uma escolha da sociedade.
Cultural tourism is one of the most important economic activities, especially in the historic center.
O turismo cultural é uma das mais importantes atividades econômicas, especialmente no Centro Histórico.
It contained a proposal for a Community tourism policy and emphasized the importance of the economic, social and cultural consequences of tourism for the EC.
O documento continha uma proposta para o estabelecimento de uma política de turismo comunitária e salientava a importância das consequências económicas, sociais e culturais para a Comunidade.
Cultural tourism has resurged to keep alive traditional art, music and poetry indigenous to the territory.
O turismo cultural tem ressurgido para manter viva a arte tradicional, a música e a poesia típica da região.
The European Youth Card should ensure free access to all the opportunities cultural tourism can offer.
Parece me absurdo que, ao procurar a harmonização técnica, a Comissão te nha omitido a abordagem do problema da segu rança das cabinas e da concessão de títulos de especialização à tripulação de cabina na Comuni dade.
The Tijuana Cultural Center (CECUT) opened on October 20, 1982 with the goals of strengthening Tijuana's image, and to advertise cultural tourism from the US.
Cultura Culturalmente, um dos mais emblemáticos colégios da cidade é sem dúvida o Cecut (Centro Cultural de Tijuana).
enhancing the positive contribution of the tourism business to the sustainable development of local communities, inter alia, by developing eco tourism and cultural tourism, while respecting the integrity and interests of local and indigenous communities
Artigo 44.o
(b) cultural tourism systematic development of cultural itineraries, which would promote knowledge of ancient cultures as well as the different ways of life of contemporary Europeans
Os diversos problemas verificados até ao momento justificam uma aná lise profunda da utilização das dotações para o Ano Europeu do Turismo, no contexto do procedimento de quitação referente aos exer cícios em questão.
Tourism Saint Petersburg has significant historical and cultural heritage and is thus considered a highly attractive tourist destination.
Turismo São Petersburgo tem uma forte herança cultural e histórica, e por essa razão é considerada um destino turístico importante.
Tourism is a major growth sector in many rural areas and can build on cultural and natural heritage.
O turismo é um sector decisivo para o crescimento em numerosas regiões rurais, que pode assentar no património cultural e natural.
Such measures must also aim to promote rational use of natural and cultural assets and of the tourism infrastructure, so contributing to the balanced and sustainable development of tourism.
Para terminar, felicito o senhor deputado Viceconte e, enquanto cretense, habitante de uma região turística, peço que vejamos sempre o turismo não só como férias felizes, mas também como produtor modelo de postos de trabalho numa Europa que necessita desses postos de trabalho.
The Parties shall enhance cooperation regarding sustainable development of tourism and enhancement of competitiveness of tourism industries, which can contribute to economic growth, cultural exchange and people to people exchange.
Turismo
Tourism contributes to regional development in rural areas that are maybe trying to diversify and tourism contributes to urban areas that aim to raise the profile of their own cultural heritage.
Se reunirmos todos estes aspectos, temos, de facto, o potencial necessário para fazer qualquer coisa na Europa e talvez alargar a estação turística, escalonando férias por toda a Europa.
The suggestion which you make for diversifying activities and products constitutes the two principlepoints of the Community action plan for tourism, whether it is a matter of support for the development of rural tourism, and not just agri tourism, of encouraging access to tourism for all through the promotion of adequate forms of social tourism, or indeed obtaining a better valorization of cultural tourism initiatives.
Todavia, com o relatório submetido à nossa apreciação, o Parlamento Europeu liberta se de um risco, o da angústia de uma discussão totalmente centrada em torno do horizonte limitado e das carências da iniciativa Ano Europeu do Turismo , projectando o tema do turismo comunitário para uma dimensão pluri sectorial e plurianual de intervenção, numa palavra, para uma estratégia a médio prazo.
3) Cooperation in humanitarian and other fields 'basket three' (e.g. reunification of families, development of tourism, cultural and educational exchanges).
3) Cooperação no domínio humanitário e em outros Terceiro Pacote (por exemplo, reagrupamento familiar, desenvolvimento do turismo e intercâmbios nas áreas da cultura e da educação).
The essential thing is to make tourism more than an economic activity, to make it a cultural activity as well.
A este respeito, cremos que o Eurocontrolo devia desempenhar um papel mais importante, permitindo um fluxo mais fácil de tráfego aéreo.
Rail transport can play a very important role in tourism, namely social, rural and cultural tourism and this can be achieved if the objective in view is to widen the tourism market out to include the less privileged categories of workers and citizens.
A realização do mercado interno no sector dos transportes implica a supressão das barreiras físicas, jurídicas, administrativas, sociais, ou outras, que impedem a livre circulação.
The Parties may develop cooperation on safeguarding and maximising the potential of natural and cultural heritage, mitigating tourism negative impacts, and increasing positive contribution of tourism business to local community sustainable development, inter alia, by developing eco tourism, respecting the integrity and interests of local communities, and improving training in the tourism industry.
Artigo 18.o
Today, San Juan is one of Puerto Rico's most important seaports, and is the island's manufacturing, financial, cultural, and tourism center.
Hoje, San Juan é um dos portos mais importantes de Porto Rico, e o centro industrial, financeiro, cultural e turístico da ilha.
For 2005 the three main trip purposes were visiting friends and family (53.1 ), sun and beach (40.8 ), and cultural tourism (12.5 ).
Os três principais motivos de viagem em 2005 foram visitar amigos e parentes (53,1 ), sol e praia (40,8 ), e turismo cultural (12,5 ).
In fact, Madam President, tourism cannot and must not be seen only as a rather jolly activity of mere economic interest, but also as of cultural interest and as having cultural effects.
Mcintosh (ED). (EN) Senhora Presidente, o meu grupo gostaria de felicitar o relator pelo seu relatório.
But this is not the only holiday area threatened by uncontrolled mass tourism and future tourism must be compatible with the environment and be acceptable from the regional, social and cultural point of view.
É inegável que estes numerosos contributos enriqueceram o relatório inicial, mas tornaram no de tal modo denso que é doravante necessário fazer um esforço de síntese para definir as prioridades de uma política europeia do turismo.
I personally witnessed cultural exchanges taking place between universities and saw that the country is regaining a strong cultural identity and is committed to restoring historic town centres, rural tourism and craft trades.
Vi, pessoalmente, ocasiões de intercâmbio cultural entre as universidades e a recuperação de uma forte identidade cultural, com um empenhamento no âmbito da recuperação dos centros históricos, do turismo rural e do artesanato.
The theory and practice of tourism will have to be reformulated in order to make development compatible with safeguarding the cultural heritage.
A concepção e prática turísticas terão que ser reformuladas por forma a tornar compatível o desenvolvimento com a salvaguarda do património cultural.
We emphasize the seasonal, risky and unstable character of a certain number of tourist activities. In this respect, it is necessary to develop the form of tourism that is most independent of the seasons cultural tourism.
Os motores de aviões e outros produtos aeronáuticos que fo ram desenhados, fabricados, operados e mantidos em conformidade com normas comunitárias terão direito à livre circulação entre os Estadosmembros através do reconhecimento mútuo de certificados, licenças e ou aprovações.
Tourism contributes to our economy and societies in many ways creating employment, boosting European territorial development, and promoting cultural exchange between European citizens.
A contribuição do turismo para a nossa economia e para as nossas sociedades é múltipla gera emprego, é um vector de ordenamento do território europeu e um factor de intercâmbio cultural entre os cidadãos da União.
Jersey Tourism Government owned tourism website.
Jersey Tourism Government owned tourism website.
Tourism Tourism is another related activity.
O turismo é outra atividade relacionada com o rio.
Tourism service providers (tourism information centres and other establishments providing tourism services)
Obras de envidraçamento e instalação de janelas
These days we need real tourist education, that is, we must make tourists and tourism professionals aware of the importance of the problems posed by mass tourism and its evil consequences of cultural, social and environmental deterioration.
Na minha opinião, esta questão não está aqui na ordem do dia, tanto mais que está a ser preparado pela Comissão dos Transportes um relatório separado sobre esta questão.
The integrated approach should aim to have a positive impact on the tourism sector, the local economy, the people working in the tourism sector, visitors and the local population, as well as the natural and cultural heritage.
A abordagem integrada deve ter um impacto positivo no sector do turismo, na economia local, nas pessoas que trabalham no sector do turismo, nos visitantes e na população local, bem como no património natural e cultural.
Cultural tourism is also highlighted given the amount of museums, theaters and events like the Biennale and the Biennale of Arts of the Book.
O turismo cultural também é destaque dada a quantidade de museus, teatros e eventos como a Bienal de Artes e a Bienal do Livro.

 

Related searches : Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Tourism Sector - Outbound Tourism - Sustainable Tourism - Tourism Management - Tourism Development - Heritage Tourism - Tourism Levy - Adventure Tourism