Translation of "defensive armament" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Armament - translation : Defensive - translation : Defensive armament - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An armament manufacturer! | Um fabricante de armas. |
The defensive line (DL) consists of defensive ends (DE) and defensive tackles (DT). | Offensive Tackle (OT) Os tackles são dois e ficam ao lado dos guards, cuidando cada um de uma extremidade da linha. |
Most defensive sets have one or two defensive tackles. | Defensive Tackles são os maiores jogadores da defesa. |
Defensive ends line up on the ends of the line, while defensive tackles line up inside, between the defensive ends. | Seu trabalho nas jogadas aéreas é proteger o quarterback, normalmente bloqueando os defensive ends adversários. |
Without ball bearings, the German armament industry will halt. | Sem rolamentos, a indústria alemã de armamento ficará paralisada. |
Linebackers line up behind the defensive line but in front of the defensive backfield. | Defensive Ends (DE) jogam nas pontas da linha de defesa. |
The armament of various ethnic groups is now proceeding apace. | Actualmente, assiste se ao armamento de diversos grupos étnicos. |
Life hardened and became defensive. | A vida se solidificou e se tornou defensiva. |
Life hardened and became defensive. | A vida endureceu e tornou se defensiva. |
He is defensive and disappointing. | O senhor comissário mostrou se defensivo e decepcionou nos. |
Armament, airplanes and machine guns, all that is crude and vulgar. | Armamentos, aviões e metralhadoras, tudo isso é cruel e vulgar. |
Italians have abandoned their defensive tactics. | Os italianos abandonaram as suas tácticas defensivas. |
The Marines' initial assignment was defensive. | A missão dos marines, entretanto, era defensiva. |
a small scale and defensive contribution. | De modo algum nos devemos deixar arrastar para uma aventura militar imprudente. |
The third task required heavy armament, sufficient to fight against the Spanish fleet. | A terceira tarefa requeria armamento suficientemente pesado para fazer frente à esquadra espanhola. |
A very strict policy has therefore to be pursued in the armament sphere. | Estamos neste momento a estudar o que será possível fazer, dadas as actuais determinações jurídicas. |
Good progress has also been made in the land armament and naval sectors. | Conseguiram se também bons progressos nos sectores do armamento terrestre e naval. |
See, that's your diagnosis that she's defensive. | Veja, que ela fica na defensiva é o seu diagnóstico. |
Defensive line Like their offensive counterparts, defensive linemen line up directly on the line of scrimmage, close to the ball. | Contra um ataque de corrida muito forte, o Strong Safety se posiciona perto da linha de scrimmage e atua como um Linebacker. |
Heinrici was one of the best defensive tacticians in the German army, and he immediately started to lay defensive plans. | Ele era um dos melhores táticos de defesa no exército alemão e começou imediatamente a elaborar planos de defesa. |
) Thus, 3 4 defense will consist of three defensive linemen (usually a nose tackle and two defensive ends), four linebackers, and four defensive backs (two cornerbacks, a strong safety, and a free safety). | Eles tem que ajudar os Cornerbacks na marcação, marcar quaisquer jogadores ofensivos ainda livres, e (principalmente o Strong Safety), ajudar derrubar os Tight ends e running backs. |
The armament interests connected to the use of nuclear energy have always prevented this. | Sendo assim, a atitude da União Soviética, que, após ter guardado silêncio, se recusou a fornecer informações concretas acerca da evolução da situação, é altamente condenável. |
measures for protecting the environment at all stages of conversion from armament to development, | Assim, proponho que rejeitemos o pedido de aplicação do processo de urgência. |
It's time to go over to defensive actions. | É hora de passar para a defesa. |
Put them on the defensive. Scream your abuse! | O mundo está errado, vocês estão certos. |
Cooperation would be replaced by confrontation, trust by distrust, and arms control by re armament. | A cooperação seria substituída pelo confronto, a confiança pela desconfiança e o controlo de armas pelo re armamento. |
As he said, we are progressing from armament to development and that is our duty. | Neste momento, é mais que tempo de pôr fim a esse excesso de armamento, empregando todos os meios à nossa disposição. |
When it comes to matters of climate, armament and racism, the US President sought isolation. | Quando se falou do clima, do armamento e do racismo, o Presidente norte americano procurou o isolamento. |
In April 2009, the Packers selected defensive lineman B.J. | Em abril de 2009, o Packers selecionou o nose tackle B.J. |
That I was feeling defensive, and I criticized someone. | Uma vez estava me sentindo na defensiva, e critiquei alguém. |
Usually, in the moment I feel defensive with myself. | Normalmente, no momento, me sinto na defensiva comigo mesma. |
Defensive and frustrating action is possible with shareholder approval. | É possível tomar medidas defensivas e frustrar a oferta hostil sem a aprovação dos accionistas. |
The defensive role in this matter is my responsibility. | Cabe me o papel defensivo. |
We know of the danger of nuclear armament in the world, and yet we say nothing. | Sabemos que existe o perigo de armazenamento nuclear no espaço, e nós permanecemos calados. |
There is talk of the EU' s common interests and values as grounds for military armament. | Invocam se os interesses e valores comuns da UE como justificação para o armamento militar. |
However, the small size of the Mirage I restricted its armament to a single air to air missile, and it was decided during flight trials that the aircraft was simply too small to carry a useful armament load. | Este protótipo foi renomeado Mirage I.O pequeno tamanho do Mirage I acabava restringindo seu armamento a misseis ar ar e nos testes de voo, se provou que a aeronave simplesmente era demasiado pequena para carregar armamento. |
Traditionally these have been viewed as defensive weapons against predators. | Tradicionalmente, estes foram vistos como armas de defesa contra predadores. |
That he extend this temporary and defensive measure until 2003. | Prorrogue esta medida temporária de defesa até 2003. |
Each offensive and defensive area is surrounded by a restraining box. | Cada ofensiva e defensiva área é cercada por uma caixa de contenção. |
Give me a defensive perimeter so we can load the wounded. | Dêem me um perímetro seguro para poder transportar os feridos. |
But archaeologists have found long since, evidence of fortification, defensive walls. | Mas os arqueólogos encontraram se muito tempo já, provas de fortificação, defensiva paredes. |
Question No 45 by Mr Arbeloa Muru Defensive weapons for Bosnia | Pergunta n' 45, do deputado Arbeloa Muru Armas e material de defesa para a Bosnia |
Question No 23 by Mr Arbeloa Muru Defensive weapons for Bosnia | Pergunta n' 23, do deputado Arbeloa Muru Armas e material de defesa para a Bósnia |
I think that the policy so far has been unduly defensive. | Considero que a política que tem sido seguida até aqui tem sido demasiado defensiva. |
I'm not. It's just my defensive mechanism, as you call it. | Não, é o meu mecanismo de defesa, como lhe chamas. |
Related searches : Armament Race - Military Armament - Armament Industry - Nuclear Armament - Armament Factory - Armament Goods - Armament Authority - Main Armament - Secondary Armament - Defensive Position - Defensive Posture - Defensive Driving