Translation of "delivered duty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Delivered - translation : Delivered duty - translation : Duty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
delivered duty unpaid | Entrega direitos não pagos |
delivered duty paid | Entrega direitos pagos |
DDU Delivered Duty Unpaid ( named place of destination) | DDU Entrega direitos não pagos ( local de destino indicado), |
DDP Delivered Duty Paid ( named place of destination) | DDP Entrega direitos pagos ( local de destino indicado). |
And We delivered those who believed and used to keep their duty to Allah. | E salvamos os fiéis tementes. |
Delivered | Administrada |
delivered | 2 2 |
delivered | 375 2 a |
Restriction on duty drawback, duty deferral and duty suspension programs | Direitos, imposições ou outros encargos e taxas sobre as exportações |
It's delivered. | Fica entregue. |
The holder of such intermediate Advance Licence is entitled to the benefit of importing duty free the goods needed to produce those inputs delivered to the final exporter. | O titular dessa licença prévia intermédia pode beneficiar da isenção dos direitos de importação aplicáveis aos bens necessários para fabricar os factores de produção que fornece ao exportador final. |
French or German... duty is duty. | Alemão ou francês, o dever é o dever. |
Opinion delivered on ... | Parecer emitido em ... |
He really delivered. | Ele realmente conseguiu. |
delivered at frontier | Entrega na fronteira |
delivered ex ship | Entrega no navio ( ex ship ) |
delivered ex quay | Entrega no cais |
Opinion delivered on xxxxxxx ( Official Journal ) Opinion delivered on xxxxxx ( Official Journal ) . | Parecer emitido em xxxxxxx ( Jornal Oficial ) . Parecer emitido em xxxxxxx ( Jornal Oficial ) . |
It's our duty, yes, it's our duty. | É nosso dever, sim, é nosso dever. |
(duty ) | 90 do NMF |
Duty | ANEXO V |
Applicable rate of duty ( of the MFN duty) | Taxa de direito aplicável ( do direito NMF) |
He delivered a speech. | Ele proferiu um discurso. |
Tom delivered the eulogy. | Tom entregou o elogio. |
Was the message delivered? | A mensagem foi entregue? |
Was the message delivered? | A mensagem foi recebida? |
The letters were delivered. | As cartas foram enviadas. |
Message has been delivered | A mensagem foi entregue |
Was the coal delivered? | O Gertrudes está muito bem. O carvão foi entregue? |
You never delivered this. | Nada disso. Mas lembrese que não entregou isto . |
You delivered the goods. | Sintome orgulhoso de ti. |
I just delivered it. | Eu só entrego. |
You delivered the orchids? | ...e agora o senhor... Entregou as orquideas? |
delivered to Captain Roc. | entregues ao Capitão Roc. |
Quantities to be delivered | Quantidades a entregar |
The delivered products must | Os produtos entregues devem |
Quantity delivered (in tonnes) | Quantidade entregue (em toneladas) |
But when she delivered her, she said, My Lord, I have delivered a female. | E quando concebeu, disse Ó Senhor meu, concebi uma menina. |
If you are prevented from completing the duty of hajj, offer whatever sacrifice is possible and do not shave your heads before the sacrificial animal is delivered to the prescribed place. | Porém, se fordes impedidos disso, dedicai uma oferenda do quevos seja possível e não corteis os vossos cabelos até que a oferenda tenha alcançado o lugar destinado ao seu sacrifício. |
Duty student? | Estudante de direito? |
Gospel duty! | Dever evangelho! |
More duty. | Os nossos impostos estão a aumentar. |
Patrol duty. | Dever de patrulha. |
Patrol duty? | Dever de patrulha? |
Official duty! | O seu trabalho! |
Related searches : Duty Delivered Paid - Delivered Duty Unpaid - Delivered Duty Paid - Delivered Goods - Delivered Cost - Already Delivered - Not Delivered - Get Delivered - Delivered With - Delivered Value - Delivered Dose - Quantity Delivered