Tradução de "entregue" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entregue - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Entregue a.
Give it up.
entregue.
There you go.
Fica entregue.
It's delivered.
Entregue esta mensagem.
Deliver this message.
É entregue, Hank.
You sure are regular, Hank.
Entregue a citação.
Bailiff, you will serve the subpoena.
lhe foi entregue.
has been lodged.
Entregue se aos cuidados
Allow yourself to be pampered!
Entregue se ao inimigo.
Surrender to the enemy.
Entregue o a Tom.
Hand it to Tom.
A mensagem foi entregue?
Was the message delivered?
A mensagem foi entregue
Message has been delivered
Não se entregue, Rüdiger
Stay out of it, Rüdiger!
Vamos, entregue o dinheiro.
Go on, give him the doggone money.
Serlheá entregue num tabuleiro.
It'll be sent up to you on a tray.
Esta carta será entregue.
That letter will be delivered.
Quero que se entregue.
I want you to give yourself up.
Me entregue sua arma!
Hand over your gun!
Entregue as suas armas.
Drop your sidearms on the floor.
Quantidade entregue (em toneladas)
Quantity delivered (in tonnes)
O pacote foi entregue ontem.
The package was delivered yesterday.
A encomenda foi entregue ontem.
The package was delivered yesterday.
Nunca se entregue ao desespero.
Never surrender yourself to despair.
Você não pode ser entregue.
You can not be delivered.
E foi entregue em mão?
And it was delivered by hand?
Exijo ser entregue à polícia!
I demand to be handed over to the police!
Entregue estas flores para Andryusha
Give these flowers to Andriusha!
Não me entregue ao Krogh.
Not give me to Krogh.
Vamos lá, entregue, por favor.
Come on, hand over, if you please.
Quer que eu as entregue?
Do you want me to give you the evidence?
A coisa sernosà entregue aqui.
The dingus'll be brought to us here.
Devia têlo entregue à polícia.
But you should have given him to the police.
Entregue isso ao comando amanhã.
Get that off to Brigade in the morning. Certainly, sir.
Ela foime entregue como refém.
She was assigned to me as a hostage.
Xerife, entregue o seu distintivo.
Marshal, turn in your badge.
Entregue o seu relatório até amanhã.
Hand in your report by tomorrow.
Não entregue todos os meus segredos.
Don't give away all my secrets.
B2 950 86) entregue pela Sr!
Β 2 950 86) tabled by Mrs Veil, on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group, on the situation in South Africa adopted
Exijo que seja entregue à polícia!
I demand that he be handed over to the police!
Ihe diga que se entregue pacificamente.
Why don't you tell him to come down and surrender peaceably.
Não, quero que entregue uma coisa.
No, I want you to deliver something.
Farei com que seja entregue depressa.
I'll see that it's delivered quickly.
Estou verdadeiramente entregue nas tuas mãos?
Am I truly delivered into your hands?
Vai ser entregue à Cruz Vermelha.
To the Red Cross.
Está a serlhe entregue uma intimação.
You're being served with a subpoena, Mr. Malloy.

 

Pesquisas relacionadas : Não Entregue - Entregue Com - Valor Entregue - Quantidade Entregue - Quantidade Entregue - Se Entregue - Já Entregue - é Entregue - Pessoalmente Entregue - Não Entregue - Entregue Até - Normalmente Entregue - Mercadoria Entregue - Entregue Com