Translation of "detailed clarification" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clarification - translation : Detailed - translation : Detailed clarification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The clarification of the detailed rules for financing consumer protection organisations was essential. | A clarificação das diferentes modalidades de financiamento das organizações de defesa dos consumidores era algo indispensável. |
This would merit clarification . | O Governo espanhol espera que o projecto de lei seja adoptado antes da data da instituição do SEBC . |
This would merit clarification . | Esta questão deve ser clarificada . |
Thanks for the clarification. | Obrigado pela explicação. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Civil Tanque de Clarificação PreliminarStencils |
Clarification is undoubtedly necessary. | Mas um esclarecimento é certamente necessário. |
The clarification is simple. | A clarificação é simples. |
I therefore await clarification. | Aguardo, pois, um esclarecimento. |
Clarification of use pattern | Clarificação do padrão de utilização |
Therefore, I would like clarification. | Por isso eu desejo um esclarecimento. |
We could make that clarification. | Debates do Parlamento Europeu |
Thank you for that clarification. | Muito obrigado por este esclarecimento. |
It is an important clarification. | Este é um esclarecimento importante. |
Thank you for that clarification. | Obrigada pelo esclarecimento. |
Thank you for that clarification. | Agradeço o seu esclarecimento. |
The matter still requires clarification. | O assunto carece de maior clarificação. |
This is not a clarification. | Não se trata aqui de uma clarificação. |
Thank you for that clarification. | Muito obrigado por esse esclarecimento. |
Comments for clarification if needed | Observações |
Simplification and clarification The proposal brings some useful elements of simplification and clarification to the two directives . | Simplificação e clarificação A proposta introduz nas duas directivas alguns elementos úteis de simplificação e clarificação . |
benefit from further clarification and adjustment . | Não obstante esta avaliação globalmente positiva , o parecer do BCE identificou alguns artigos do projecto de Constituição que poderiam beneficiar de maior clarificação e ajustamentos . |
So I would like some clarification. | Ora isto não consta da acta. |
Some clarification is essential here too. | Também aí, as clarificações são indispensáveis. |
For us, this clarification is important. | Do nosso ponto de vista, esta precisão é importante. |
I would be grateful for clarification. | Por favor, gostaria que me esclarecesse. |
These are by way of clarification. | Trata se de clarificações. |
Habitat type species requiring further clarification | Tipo de habitat espécie que exige clarificação |
For those who have forgotten or those who want to visit Bula Atumba for the first time, I will try to give detailed information and will be available for further clarification . | Para quem já se esqueceu ou para quem pretende visitar Bula Atumba pela primeira vez, tentarei dar informações detalhadas, estando disponível para mais esclarecimentos . |
Secondly, the question of customs needs clarification. | Estamos a criar precedentes! |
The European Parliament insists on legal clarification. | Esta queixa foi rejeitada, por ser infundada. |
We have had clarification of the amendment. | São aquelas que aguardam hoje o parecer do Parlamento. |
I would like clarification on that point. | Quer isso aconteça oficialmente quer não, o senhor deputado Davis parece estar na posse de algumas informações. |
We want a clarification ofthat point today. | Queremos, pois. uma clarificação deste ponto hoje. |
Can we have some clarification on that? | Quero apenas referir três pontos. tos. |
I think this is an important clarification. | Por conseguinte, os que se opõem à actual directiva assumem uma enorme responsabilidade. |
Could we have some clarification, Mr President? | Pode esclarecer nos um pouco, Senhor Presidente? |
I hope we can have some clarification. | Espero obter esclarecimentos este respeito. |
I should like clarification from you, Commissioner. | Gostaria que o senhor Comissário me elucidasse relativamente ao que segue. |
Thank you for that information and clarification. | Obrigada, Senhora Deputada Berès, por essa informação e clarificação. |
Firstly, simplification and clarification of the Treaties. | Em primeiro lugar, a de uma simplificação e de uma clarificação dos Tratados. |
Mr President, I would like some clarification. | Senhor Presidente, gostaria de obter um esclarecimento. |
The proposals do, however, provide some clarification. | Contudo, fornecem uma série de precisões a este respeito. |
Thank you very much for this clarification. | Muito obrigado pelos seus esclarecimentos. |
Marine habitat types species requiring further clarification | Tipos de habitats espécies marinhos que exigem maior clarificação |
Marine habitat types species requiring further clarification | Espécies tipos de habitat marinhos que exigem clarificação |
Related searches : Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With - Clarification Process - Request Clarification - Give Clarification - Some Clarification - Order Clarification - Clarification Questions