Translation of "differ greatly from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Differ - translation : Differ greatly from - translation : From - translation : Greatly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The local Brunei accounts differ greatly from the generally accepted view of events. | As contas locais de Brunei diferem muito da visão geralmente aceita dos acontecimentos. |
These two factors mean exchange values differ greatly. | Esses dois fatores significam que os valores de troca diferemente bastante. |
For this reason specifications of area and population differ greatly. | Por esta razão, especificações da área e população diferem muito. |
These norms do not differ greatly from what is now customary in most of the Member States. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doc. |
Secondly, market access conditions in textiles and clothing differ greatly from one part of the world to another. | Segunda constatação as condições de acesso ao mercado do têxtil e da confecção são muito díspares a nível mundial. |
It is my experience that national and regional priorities can often differ greatly. | Agradeço lhe o ter in corporado neste relatório a minha proposta de resolução sobre o princípio de adicionalidade e sobre uma maior transparência dos gastos do FEDER. |
It is a fact that the European Union is made up of geographical subdivisions which differ greatly from one another. | Essa é a realidade da União Europeia, uma divisão em subconjuntos geográficos muito distintos uns dos outros. |
On the export ban, let me say that there are naturally many countries whose standards differ greatly from those in Europe. | Relativamente à proibição das exportações, quero dizer que existem obviamente muitos países nos quais as normas são completamente diferentes das normas europeias. |
I do not want to defend any of the regimes of North Korea, Iran and Iraq, which differ greatly from each other. | Não gostaria de defender aqui nenhum dos regimes, em si bastante diferentes, da Coreia do Norte, do Irão e do Iraque. |
Not only the prices but also the levels of consumption of medicinal products differ greatly. | Da minha parte, gostaria de mencionar três pontos. |
Third, since the setaside premium differs from one country to another, the compensation accorded to farmers in one country can differ greatly from that received in another. | Em terceiro lugar, uma vez que o subsídio por retirada de terras da produção varia de país para país, o subsídio de apoio que os agricultores recebem num Estado pode diferir substancialmente do apoio concedido noutro Estado. |
Climate, agriculture, demographics and habitation patterns differ greatly between the inland mountain areas and the coastal plain. | O clima, agricultura, demografia e tipos de habitações apresentam grandes diferenças entre o interior montanhoso e as planícies costeiras. |
Mr President, everyone appreciates that regional effects of the abolition of frontiers will differ greatly for this sector. | Oomen Ruijten (PPE). (NL) Senhor Presidente, não estou inteiramente de acordo com todos aqueles que criticam a senhora comissária. |
Your ideas differ from mine. | Tem ideias diferentes das minhas. |
We have suffered greatly from that. | Sofremos bastante com isso. |
How does your opinion differ from his? | Em que a sua opinião difere da dele? |
Japanese differ from American in many respects. | Os japoneses se diferenciam dos americanos em muitos aspectos. |
But where this is gonna differ from. | Mas onde isso é vai diferir. |
These not only differ from one Member State to another but even differ within Member States. | Este não é apenas o caso de Estado Membro para Estado Membro, este é inclusive o caso no seio dos Estados Membros. |
Finally, I want to emphasise that systems and problems differ greatly from one country to another and that pensions are and must be a matter over which individual nations have jurisdiction. | Para concluir gostaria de sublinhar que os sistemas e os problemas nos diferentes países são muito distintos e que a questão das pensões é, e deve continuar a ser, do foro nacional. |
Temperatures vary greatly from north to south. | As temperaturas variam de norte a sul. |
These regulations differ from product to product depending | Estes regulamentos são diferentes de produto para produto, consoante a situação do mercado em questão. |
The victims may differ from country to country. | As vítimas poderão diferir de um país para outro. |
And here I differ slightly from Mr Collins. | E deste ponto de vista, a minha opinião afasta se um pouco da do senhor deputado Collins. |
PENDERS (PPE). (NL) Mr President, today we are giving a provisional opinion, but the practice of this House and experience have taught us that the final verdict will not greatly differ from this. | No entanto, creio ser extremamente lamentável que não se tenha ainda conseguido atribuir ao Parlamento a chamada décima terceira ratificação, o direito de aceitar ou recusar as alterações do Tratado. |
The Wilmington area benefited greatly from the show. | A área de Wilmington se beneficiou bastante com o seriado. |
The different treatments vary greatly from one coun | Apresentámos três alterações an?8,an?9ean?10 que visam sobretudo eliminar os |
Speeds and elapsed time differ from class to class. | As velocidades e os tempos diferem, naturalmente, de classe para classe. |
These instructions may differ from general pump manual instructions. | Estas instruções podem ser diferentes do manual de instruções geral das bombas. |
So on this point I differ from the rapporteur. | Nesta questão, defendo uma opinião diferente da do relator. |
Amendment No 4 here we differ from the Commission. | Alteração n2 4 aqui divergimos da Comissão. |
SEs will differ from one Member State to another. | A SE assumirá uma configuração diferente em função de cada Estado Membro. |
The estimates and calculations of the European farmers' associations differ greatly from those of the Commission. If the calculations of the farmers' associations are conect, then the Community is clearly departing from the May 1992 guideline for agricultural financing. | O resultado em Washington não é mais nem menos do que um projecto, e por isso, como deputado do Partido Popular Europeu, saúdo o facto de encontrarmos um novo caminho para um trabalho conjunto com a Comissão e o Parlamento. |
Meteor F.8 Greatly improved from the F.4. | O último vôo em missão do Meteor no Brasil foi em 1971. |
They may differ from nation to nation or even from region to region. | Foram compradas, como se de mercadoria se tratassem, por muito pouco dinheiro e, na maior parte dos casos, para fazer o trabalho sujo. |
And how do they differ from the rest of us? | e como elas se diferenciam do resto de nós? |
Japan and China differ from each other in many ways. | O Japão e a China são diferentes em vários aspectos. |
The reasons for these objections differ from denomination to denomination. | As razões para essas objeções diferem de denominação para denominação. |
They may differ from the general information in this leaflet. | Estas podem diferir da informação geral contida neste folheto. |
I differ here in my report from the Commission's ideas. | Quais são estes produtos? Como é que eles são? |
Small enterprises differ from large ones in all these respects. | Gostaria de ver o conceito da subsidiariedade encarado de frente pela Co missão no debate desta noite. |
How does the new proposal differ from the old one? | Bocklet (PPE). (DE) Senhora Presidente, caros colegas, o processo eleitoral uniforme é a única matéria, em que, de acordo com os tratados, o Parlamento Europeu tem direito de iniciativa. |
Social security systems differ from one EU country to another. | Existem muitas diferenças entre os sistemas de protecção social no interior da União Europeia. |
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? | No que ele diferia de um Ford, um Hearst ou um Zéninguém? |
They differ by nature from those entered in column 4. | Não coincidem, por natureza, com as registadas na coluna (4). |
Related searches : Can Differ Greatly - Differ From - Profited Greatly From - Greatly Benefit From - Differ From Those - Differ Slightly From - They Differ From - May Differ From - Can Differ From - Which Differ From - Differ Significantly From - Might Differ From - Differ From That