Translation of "disaster" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disaster - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disaster
Desastre
Disaster.
Desastre.
Disaster prevention
Prevenção de desastres
Diagonal Disaster
Desastre Diagonal
Environmental Disaster!
Desastre Ambiental!
Ramstein disaster
Catástrofe de Ramstein Propostas de resolução (doc.
Ramstein disaster
Catástrofe de Ramstein
disaster preparedness
Reação a catástrofes
disaster response
TÍTULO VII
disaster preparedness
Resposta a catástrofes
disaster response
Recuperação após uma situação de catástrofe e planeamento da reabilitação
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, ao Verão sucede se outro Verão, trazendo consigo catástrofe após catástrofe.
What a disaster!
Que desastre!
Not a disaster.
Nao e um desastre.
A walking disaster.
Marginalmente desajeitado. Um desastre ambulante.
Ecological disaster (Coruna)
Catástrofe ecológica de la Coruna
Danube environmental disaster
Segue se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução
Disaster risk management
Será dada especial ênfase a ações preventivas e a abordagens proativas que permitam lidar com os perigos e os riscos e reduzir os riscos e a vulnerabilidade relativamente às catástrofes naturais.
Disaster Risk Management
Deve ser dada ênfase a acções preventivas e a abordagens pró activas na gestão de perigos e riscos e com vista à redução de riscos e vulnerabilidades relacionados com catástrofes naturais.
This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering.
Este foi o maior desastre numa área urbana em décadas. E não foi um desastre natural. Foi um desastre de engenharia.
This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering.
Este foi o maior desastre numa área metropolitana que aconteceu nas últimas décadas. E não foi um desastre natural. Foi um desastre de engenharia.
Mr President, the Prestige disaster in Galicia has the consequences of a natural disaster, but in truth it is a political disaster.
Senhor Presidente, a catástrofe do Prestige, na Galiza, tem as consequências de uma catástrofe natural mas é, na realidade, uma catástrofe política.
Number six biotech disaster.
Número seis Desastre da Biotecnologia.
And they prevent disaster.
E eles impedem desastres.
So, disaster hits home.
E então, o desastre atinge a nossa casa.
Disaster Standby Site 8 .
Centro de emergência 8 .
Arianna, you're a disaster!
Arianna, você é um desastre!
It'd be a disaster.
Seria um desastre.
It was a disaster.
Foi um desastre.
And they prevent disaster.
E evitam desastres.
It's a complete disaster!
É um completo desastre!
This is a disaster.
É um desastre.
Number six biotech disaster.
Desastre na biotecnologia.
Subject Manchester air disaster
Objecto Desastre aéreo de Manchester
They fear a disaster.
Qual é a razão disto?
Humanitarian disaster in Mongolia
Catástrofe humanitária na Mongólia
That is a disaster.
Isto é catastrófico!
He's a seagoing disaster.
É um desastre do alto mar.
Disaster to the wench.
Azar para a rapariga.
Disaster Prevention and Preparedness
Violência doméstica e baseada no género
The 1986 Chernobyl disaster was considered the worst nuclear plant disaster till Fukushima in 2011.
O desastre de 1986 em Chernobyl foi considerado o pior da indústria nuclear até o de Fukushima em 2011.
The millennium bug, terrible disaster.
O bug do milênio desastre terrível.
He narrowly escaped the disaster.
Ele escapou por pouco do desastre.
It was a complete disaster.
Foi um completo desastre.
It was an utter disaster.
Foi um completo desastre.

 

Related searches : Disaster Area - Environmental Disaster - Disaster Mitigation - Disaster Plan - Major Disaster - Disaster Reduction - Spell Disaster - Disaster Situation - Disaster Planning - Disaster Control - Weather Disaster - Humanitarian Disaster - Snow Disaster