Translation of "euro collapse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Collapse - translation : Euro - translation : Euro collapse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collapse | Recolher |
collapse | colapso |
Collapse? | Queda? |
The decline seen in euro area GDP reflects an abrupt retrenchment in exports stemming from the collapse in world trade . | O decréscimo do PIB da área do euro reflecte uma retracção abrupta das exportações em virtude do colapso do comércio mundial . |
Collapse All | Recolher Tudo |
Collapse Group | Fechar o Grupo |
Collapse Toplevel | Fechar o Nível de Topo |
Collapse Thread | Fechar o Tópico |
Collapse All | Recolher Tudoduplicate action |
Collapse Current | Fechar a Actual |
Global Collapse | Colapso Global |
Complete collapse. | Colapso total. |
Catastrophic collapse J. | Declínio e queda do Império Romano . |
, View Collapse Thread | , Ver Fechar o Tópico |
Collapse all stacks | Recolher todas as pilhas |
Collapse All Folders | Fechar Todas as Pastas |
Collapse Parent Group | Fechar o Grupo Pai |
Collapse this widget | Recolher este item |
Collapse Folder Tree | Recolher a Árvore de Pastas |
Collapse All Threads | Fechar Todos os Tópicos |
Collapse quoted text. | Recolher o texto citado. |
Collapse Group Header | Fechar o Cabeçalho do Gruposhortcut |
Automatic collapse level | Nível de recolhimento automático |
Collapse All Threads | Fechar Todos os Tópicos |
Collapse All Groups | Fechar Todos os Grupos |
Collapse Group Header | Apagar |
Collapse to panel | Recolher para o painel |
Circulatory collapse, Flushing | Sensação de calor, |
Circulatory collapse, Flushing | Perturbações gerais e |
Circulatory collapse Hypotension | Colapso circulatório Hipotensão |
He's in collapse. | Ele vai ter um ataque. |
Ctrl Shift Collapse Toplevel | Ctrl Shift Fechar o Nível de Topo |
Ctrl , View Collapse All | Ctrl , Ver Fechar Tudo |
View Collapse All Threads | Ver Fechar Todos os Tópicos |
Collapse One Local Level | Fechar um Nível Local |
Collapse the current thread | Fecha o tópico actualView |
Automatically collapse other notes | Recolher automaticamente as outras notas |
Why'd the stage collapse? | Porque se rompió el escenario? |
Collapse from multiplication fatigue. | Colapso por fadiga de multiplicação. |
Someday you're gonna collapse. | Qualquer dia vais ter um colapso. |
Banks will collapse everywhere. | Muitos bancos vão à falência. |
Investigate collapse of dinosaur. | Para investigar a queda de um dinossauro. |
Overproduction , I says. Collapse . | Excesso de produção. Colapso. |
That, together with the counterfactual the economic calamity that would befall Germany following a collapse of the euro implies a unique obligation to maintain it. | Isso, juntamente com a suposição a calamidade económica que se abateria sobre a Alemanha na sequência da queda do euro implica uma obrigação única para mantê lo. |
Ctrl Collapse One Local Level | Ctrl Fechar um Nível Local |
Related searches : Euro Will Collapse - Expand Collapse - Financial Collapse - Market Collapse - Circulatory Collapse - Collapse Expand - State Collapse - Gravitational Collapse - Cardiovascular Collapse - Partial Collapse - Sudden Collapse - Trench Collapse