Translation of "face against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Face - translation : Face against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Press it against your face.
Pressiona isto contra o rosto.
Gee, it feels swell against your face.
Sabe bem na cara.
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
We'd better grease his face against ether burns.
É melhor protegermoslhe o rosto.
Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
Whoever transgresses against it will face a painful punishment.
Mas quem vingar se, depois disso, sofrerá um doloroso castigo.
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.
Outlaws have no face to show themselves against armed troops.
Os proscritos näo ousam defrontar exércitos.
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.
When I donned the face veil, my own father was against it.
Quando vesti o véu de rosto, meu próprio pai foi contra.
Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
Your face takes sides, as if you were voting for and against.
A sua cara toma partido, como se votasse pró e contra.
And we have two choices face it alone or together, fighting against indifference.
E temos duas opções encarar isso sozinhos ou juntos, lutando contra a indiferença.
At this moment, the Commission has set its face against accepting this amendment.
Neste momento, a Comissão recusa se a aceitar esta alteração.
Our group, however, will face up to its responsibilities, and vote against this budget.
Nós, porém, assumimos as nossas responsabilidades votando contra este orçamento.
The legal proceedings against the journalists fly in the face of every legal principle.
O Governo tem de autorizar de imediato uma presença substancial das Nações Unidas, que possa mediar e reportar sobre a situação dos direitos humanos.
I will set my face against them they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.
E porei a minha face contra eles eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
Is it any wonder that seeing it face to face, overcome by emotion that one of them fell against it and broke it a little?
E muito surpreendente que, vendo caraacara, maravilhados um deles tenha encostado sem querer nele e derrubado?
Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles.
Any work piece with sharp edges will now locate correctly against the jaw's back face
Qualquer peça de trabalho com bordas afiadas agora irá localizar corretamente contra a face traseira da mandíbula
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Filho do homem, dirige o teu rosto para Gogue, terra de Magogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal, e profetiza contra ele,
And I will set my face against them they shall go out from one fire, and another fire shall devour them and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
E porei a minha face contra eles eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
What about someone who covers his face against the terrible misery of the Day of Resurrection?
Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da Ressurreição (será igual ao que não o fizer)?
You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa mudas o seu rosto e o despedes.
Yahweh's face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart and prophesy against them,
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas.
In response, William, his son the crownprince and his wife Augusta travelled to Russia (against the advice of Bismarck) to mend fences in face to face talks.
Em resposta, Guilherme, o príncipe herdeiro Frederico Guilherme e sua esposa Augusta viajaram para a Rússia (contra o conselho do chanceler Bismarck), para fazer as pazes face a face.
Or thou cause the sky to fall in pieces, as thou sayest (will happen), against us or thou bring Allah and the angels before (us) face to face
Ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou nos apresentes Deus e os anhos empessoa,
Face to face.
Olhares encontrando olhares.
Henry insisted on riding against Montgomery again, and this time, Montgomery's lance shattered into the king's face.
O rei insistiu em montar contra Montgomery novamente e, desta vez, a lança dele atingiu em cheio o rosto do rei.
After the match, Roode punched Sharmell in the face, leading to a match at Against All Odds.
Após a luta, Roode socou Sharmell, levando os a uma luta no Against All Odds.
Face restrictions on the operations of Japanese banks, action by the Community within the GATT against Japan,
Acho que as respectivas implicações são evidentes para quem 1er o texto que deverá ser votado hoje.
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart and prophesy thou against them,
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas.
Reclining face to face.
Reclinados neles, frente a frente,
Face right. Face right.
Meia volta para a direita.
Face, a human face?
Rosto? Um rosto humano?
My face! My face!
O meu rosto!
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso?
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
Ela se inclinou e apertou o rosto contra a janela, assim como o transporte deu um solavanco grande.

 

Related searches : Face Off Against - Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations