Tradução de "contra o rosto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contra - tradução : Rosto - tradução : Contra o rosto - tradução : Contra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pressiona isto contra o rosto.
Press it against your face.
O rosto dele estava protegido contra a luz.
His face was shadowed from the light.
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Quando vesti o véu de rosto, meu próprio pai foi contra.
When I donned the face veil, my own father was against it.
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles.
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito.
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it,
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa mudas o seu rosto e o despedes.
You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa mudas o seu rosto e o despedes.
Thou prevailest for ever against him, and he passeth thou changest his countenance, and sendest him away.
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles.
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles.
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém.
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém.
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Na revelação de Deus é descrito como tendo o rosto do homem, o rosto de touro, o rosto das águias e o rosto do leão.
In Revelation the God is described as having the face of the man, the face of the bull, the face of the eagles and the face of the lion.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Ela se inclinou e apertou o rosto contra a janela, assim como o transporte deu um solavanco grande.
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto e profetizarás contra ela.
You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered and you shall prophesy against it.
Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto e profetizarás contra ela.
Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Abololo um apelido, claro colou um único rosto de mulher para mostrar sua resistência contra o governo.
Abololo of course a nickname has pasted one single face of a woman to show his resistance against the government.
Rosto? Um rosto humano?
Face, a human face?
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso?
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Filho do homem, dirige o teu rosto para Jerusalém, e derrama as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de Israel.
Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel
Filho do homem, dirige o teu rosto para Jerusalém, e derrama as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de Israel.
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Lave o rosto.
Wash your face.
Lave o rosto.
Wash up.
Limpe o rosto.
Wipe your face.
Cortoulhe o rosto.
Cut your face.
O meu rosto!
My face! My face!
Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.
Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South
Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field
Na China, por exemplo, uma expressão similar de afeto consiste em esfregar o nariz contra o rosto de outra pessoa.
In China, for example, a similar expression of affection consists of rubbing one's nose against the cheek of another person.
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas.
You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart and prophesy against them,
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas.
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart and prophesy thou against them,
Um rosto é só um rosto.
A face is but a face.
O rei insistiu em montar contra Montgomery novamente e, desta vez, a lança dele atingiu em cheio o rosto do rei.
Henry insisted on riding against Montgomery again, and this time, Montgomery's lance shattered into the king's face.
O rosto dela empalideceu.
Her face turned pale.

 

Pesquisas relacionadas : Rosto O Rosto - O Rosto - O Rosto - Cobrir O Rosto - Tapa O Rosto - Lavar O Rosto - Sobre O Rosto - Virar O Rosto - Tapa O Rosto - Manter O Rosto - Limpar O Rosto - Rosto, - Cuidados Com O Rosto