Tradução de "contra o rosto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contra - tradução : Rosto - tradução : Contra o rosto - tradução : Contra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pressiona isto contra o rosto. | Press it against your face. |
O rosto dele estava protegido contra a luz. | His face was shadowed from the light. |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele. | Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele. | Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it, |
Quando vesti o véu de rosto, meu próprio pai foi contra. | When I donned the face veil, my own father was against it. |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles. | Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra os filhos de Amom, e profetiza contra eles. | Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito. | Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. |
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito. | Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt |
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela, | Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, |
Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela, | Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it, |
Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa mudas o seu rosto e o despedes. | You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away. |
Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa mudas o seu rosto e o despedes. | Thou prevailest for ever against him, and he passeth thou changest his countenance, and sendest him away. |
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte. | Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. |
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte. | Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. |
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim. | You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face. |
Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim. | And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me and my leanness rising up in me beareth witness to my face. |
Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles. | Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, |
Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles. | Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, |
Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém. | Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it and Hazael set his face to go up to Jerusalem. |
Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém. | Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it and Hazael set his face to go up to Jerusalem. |
Na revelação de Deus é descrito como tendo o rosto do homem, o rosto de touro, o rosto das águias e o rosto do leão. | In Revelation the God is described as having the face of the man, the face of the bull, the face of the eagles and the face of the lion. |
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia. | Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia. | And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
Ela se inclinou e apertou o rosto contra a janela, assim como o transporte deu um solavanco grande. | She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt. |
Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto e profetizarás contra ela. | You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered and you shall prophesy against it. |
Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto e profetizarás contra ela. | Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. |
Abololo um apelido, claro colou um único rosto de mulher para mostrar sua resistência contra o governo. | Abololo of course a nickname has pasted one single face of a woman to show his resistance against the government. |
Rosto? Um rosto humano? | Face, a human face? |
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso? | Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? |
Filho do homem, dirige o teu rosto para Jerusalém, e derrama as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de Israel. | Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel |
Filho do homem, dirige o teu rosto para Jerusalém, e derrama as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de Israel. | Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel, |
Lave o rosto. | Wash your face. |
Lave o rosto. | Wash up. |
Limpe o rosto. | Wipe your face. |
Cortoulhe o rosto. | Cut your face. |
O meu rosto! | My face! My face! |
Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul. | Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South |
Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul. | Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field |
Na China, por exemplo, uma expressão similar de afeto consiste em esfregar o nariz contra o rosto de outra pessoa. | In China, for example, a similar expression of affection consists of rubbing one's nose against the cheek of another person. |
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas. | You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart and prophesy against them, |
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração e profetiza contra elas. | Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart and prophesy thou against them, |
Um rosto é só um rosto. | A face is but a face. |
O rei insistiu em montar contra Montgomery novamente e, desta vez, a lança dele atingiu em cheio o rosto do rei. | Henry insisted on riding against Montgomery again, and this time, Montgomery's lance shattered into the king's face. |
O rosto dela empalideceu. | Her face turned pale. |
Pesquisas relacionadas : Rosto O Rosto - O Rosto - O Rosto - Cobrir O Rosto - Tapa O Rosto - Lavar O Rosto - Sobre O Rosto - Virar O Rosto - Tapa O Rosto - Manter O Rosto - Limpar O Rosto - Rosto, - Cuidados Com O Rosto