Tradução de "cuidados com o rosto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rosto - tradução : Cuidados com o rosto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixaos ficar com o rosto.
Go ahead, let them have the face.
Tom está com o rosto vermelho.
Tom's face is red.
o teu rosto misturase com eles.
your face gets mixed up in it.
Cuidados com o local de injeção
Injection site care
Seja engraçado o dia todo com o rosto
Be funny all day, not with a face of
Na revelação de Deus é descrito como tendo o rosto do homem, o rosto de touro, o rosto das águias e o rosto do leão.
In Revelation the God is described as having the face of the man, the face of the bull, the face of the eagles and the face of the lion.
Lave o rosto com água morna e sabão.
Wash your face with warm water and soap.
É o rosto que nos atrai com isso.
It's the face where we're attracted to with that.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Se formos agora comparar o rosto da estátua, com o rosto do músico, vemos de novo as mesmas características.
And if we now compare the face of the statue, with the face of the musician, you see the very same features again.
E se agora compararmos o rosto da estátua, com o rosto do músico, você pode ver as mesmas características novamente.
And if we now compare the face of the statue, with the face of the musician, you see the very same features again.
Ele cobria o rosto com o lenço e também chorava!
He covered his face with the handkerchief and cried as well!
O rosto idoso está bastante satisfeito com a decisão.
The older face is quite pleased with the decision.
Mas o seu rosto ficaria deslocado, com uma coroa.
But her face would have looked rather out of place under a coronet.
Rosto? Um rosto humano?
Face, a human face?
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso?
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Lave o rosto.
Wash your face.
Lave o rosto.
Wash up.
Limpe o rosto.
Wipe your face.
Cortoulhe o rosto.
Cut your face.
O meu rosto!
My face! My face!
Você está com sorvete no rosto.
You have ice cream on your face.
Cuidados cooperativos com as prolesIII.
J.B.S.
Tome especial cuidados com Dynastat
Tell your doctor or nurse immediately.
O advogado foi tratado no hospital, com ferimentos no rosto
The lawyer was treated at the hospital for injuries to her face
Quando Moisés ouviu isso, caiu com o rosto em terra
When Moses heard it, he fell on his face
Quando Moisés ouviu isso, caiu com o rosto em terra
And when Moses heard it, he fell upon his face
Hey, o que aconteceu com seu rosto?Ops...foi mal...
Hey, what happened to your face? Oh, yeah. My bad.
O único com uma cicatriz de 20 cm no rosto?
The one with a 20cm scar on her face?
Conheço jovens chinesas com o rosto trabalhado por uma faca.
I know of Chinese girls whose faces have been slashed with knives.
Fichas informativas sobre cuidados com o cateter para aférese
Apheresis catheter care sheets
Um rosto é só um rosto.
A face is but a face.
O rosto dela empalideceu.
Her face turned pale.
Tom lavou o rosto.
Tom washed his face.
Eu sequei o rosto.
I dried my face.
Vá lavar o rosto.
Go wash your face.
O rosto é familiar.
The face is familiar.
O seu rosto empalideceu.
Her face turned pale.
A partir de amanhã, uso o meu novo rosto, o rosto de cada mártir.
Starting tomorrow, I wear the new face, the face of every martyr.
O único banho que tomamos aqui, é com o suor do rosto.
The only bath a person gets up here is by the sweat of the brow.
Está com uma expressão estranha no rosto.
You have a strange expression on your face.
Com uma canção no meu coração contemplo o teu rosto adorável.
With a song in my heart I behold your adorable face
Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que a pele do seu rosto resplandecia e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com Deus.
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que a pele do seu rosto resplandecia e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com Deus.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.

 

Pesquisas relacionadas : Rosto O Rosto - O Rosto - O Rosto - Cuidados Com O Cliente - Cuidados Com O Bebê - Cuidados Com O Bebê - Cuidados Com O Carro - Cuidados Com O Piso - Cuidados Com O Equipamento - Cuidados Com O Estoma - Cuidados Com O Diabetes - Cuidados Com O Corpo - Cuidados Com O Produto - Cuidados Com O Corpo Pessoal