Tradução de "cuidados com o piso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Piso - tradução : Cuidados com o piso - tradução : Piso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O piso todo.
The whole row.
Vou mostrarIhe o piso superior.
Did she... I'll show you the upstairs, sir.
Assim que coloquei o piso.
So I started the plank floor.
Segundo piso?
The Ladder?
Segundo piso.
Second floor.
Segundo piso.
Second floor.
Piso 76.
Tier 76.
Primeiro piso.
On the first floor.
E do piso sob os pés o humilde com o seu poder.
And the angels of heaven rejoice over your destruction.
Revestimento de piso folheado com tratamento de superfície
Veneered floor covering with surface coating
O quarto é no quarto piso.
Room's on the fourth floor.
O piso errado, ou vens visitarme?
Wrong floor, or coming to see me?
Cuidado! Piso molhado.
Caution! Wet floor.
Do piso superior.
The upper floor.
Um piso acima.
One flight up.
Cuidados com o local de injeção
Injection site care
Manuel I Piso 2
Manuel I Piso 2 Rua Dos Malhões Nº 1 2770 071 Paço De Arcos Portugal
Nenhum petroquímico no piso.
No petrochemicals in the pavement.
Ocupate do primeiro piso.
You take care of the first floor.
Estava atirado no piso.
You were sprawled on the floor.
Está um piso acima.
You're one up on me.
Pise onde eu piso.
Step where l step.
Revestimentos de piso lamelados
Laminate floor coverings
Revestimento de piso folheado
Veneered floor covering
Assim a pé sobre o piso adro, Ser frouxo, unfirm, com escavação de sepulturas,
So shall no foot upon the churchyard tread, Being loose, unfirm, with digging up of graves,
A segunda abrange o embarque e o segundo piso.
The second covers the boarding area and the second floor.
No primeiro piso fica a cozinha com lareira original bem preservada..
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
Revestimentos de piso de policloreto de vinilo com camada de espuma
Polyvinyl chloride floor coverings with foam layer
comércio no piso térreo.
There's commercial at the ground floor.
Encontramos Fadil no piso térreo.
We found Fadil downstairs.
No piso, sob a roupa.
On the floor, under the clothes.
É no segundo piso. Sim.
It's on the second floor.
Sala 27, no 11º piso.
Room 27 on the 11th floor.
Está no piso da Bolsa.
He's on the exchange floor.
Não tenho um piso inteiro?
I ain't got a whole floor?
numa parede e no piso
on a wall and the floor
REVESTIMENTOS DE PISO (2 2)
PRODUCT FAMILY FLOORINGS (2 2)
Em 2011 a empresa lançou o híbrido seriado diesel elétrico Lightram Hybrid com piso baixo.
Also, a bus with a hybrid engine based on the LighTram is offered.
Pois, parece que a mudaram para o piso VIP.
Let's go. Hey.
Eu creio porque pus o piso na minha tenda.
I believe you. I'll tell you why. I finished laying a plank floor for my tent.
A cozinha fica no piso térreo.
The kitchen is on the ground floor.
Enviem os seguranças ao segundo piso.
Please send security up to the second floor.
Porém, neste caso piso terreno firme.
But here I am on clear ground.
Pesca Chile SA, Piso 6, Chile
Pesca Chile SA, Piso 6, Chile.
Tipo de revestimento de piso 4
Floor covering type 4

 

Pesquisas relacionadas : Piso Com - Cuidados Com O Cliente - Cuidados Com O Bebê - Cuidados Com O Bebê - Cuidados Com O Carro - Cuidados Com O Rosto - Cuidados Com O Equipamento - Cuidados Com O Estoma - Cuidados Com O Diabetes - Cuidados Com O Corpo - Cuidados Com O Produto - Piso Com Cautela - Piso Com Nervuras - Sob O Piso