Tradução de "sobre o rosto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Rosto - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre o rosto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De renda sobre o rosto.
Income on the face.
Odeg bloga sobre o rosto humano das estatísticas
Odeg blogs about the human face of statistics
'Sim,' quoth meu marido , fall'st sobre o teu rosto?
'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face?
Dirijamse aos elevadores, o chapéu sobre seu rosto ferido.
Go to the elevators, our bruised guest's hat down over his f ace.
Ele caiu e acabou deitado sobre o lado do rosto.
He went down and he ended up lying on the side of his face.
'Sim,' disse ele, a queda tu sobre o teu rosto?
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
Então José se lançou sobre o rosto de seu pai, chorou sobre ele e o beijou.
Joseph fell on his father's face, wept on him, and kissed him.
Então José se lançou sobre o rosto de seu pai, chorou sobre ele e o beijou.
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Não, fui ver um homem sobre um rosto.
No, I went to see a man... about a face.
o Senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'
o Senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Ela era a esposa de Moisés, Moisés jogou a sobre o rosto
She was the wife of Moses, Moses threw it over his face
Então ele colocou a mão espalmada sobre o rosto e retirou lo.
Then he put his open palm over his face and withdrew it.
Na revelação de Deus é descrito como tendo o rosto do homem, o rosto de touro, o rosto das águias e o rosto do leão.
In Revelation the God is described as having the face of the man, the face of the bull, the face of the eagles and the face of the lion.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que a pele do seu rosto resplandecia e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com Deus.
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que a pele do seu rosto resplandecia e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com Deus.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you.
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo salva me por tua bondade.
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo salva me por tua bondade.
Make thy face to shine upon thy servant save me for thy mercies' sake.
Rosto? Um rosto humano?
Face, a human face?
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso?
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Lave o rosto.
Wash your face.
Lave o rosto.
Wash up.
Limpe o rosto.
Wipe your face.
Cortoulhe o rosto.
Cut your face.
O meu rosto!
My face! My face!
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina me os teus estatutos.
Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina me os teus estatutos.
Make thy face to shine upon thy servant and teach me thy statutes.
Assim que Moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
Assim que Moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
Com o pais onde as mulheres usam um véu, sobre o rosto... e não dirigem carros.
Yes, I saw a country where the women had a veils on their faces, and they did't have the right to drive a car.
Creio que a Convenção sobre o Futuro da União Europeia determinará também o rosto da Europa.
I believe that the Convention on the future of the European Union will shape the face of Europe.
E dissolvido foram minhas rédeas, E eu caiu sobre meu rosto.
1 And I began to speak the third Parable concerning the righteous and elect.
Um rosto é só um rosto.
A face is but a face.
Rodolfo asperge um pouco de água sobre o rosto da garota, ela volta a si.
Her candle has blown out, and she has no matches she asks Rodolfo to light it.
Nas cenas em que aparece sobre o rosto, uma máscara de cabeça simples foi criada.
In the scenes where the hockey mask is over the face, a simple head mask was created.
O rosto dela empalideceu.
Her face turned pale.
Tom lavou o rosto.
Tom washed his face.
Eu sequei o rosto.
I dried my face.
Vá lavar o rosto.
Go wash your face.
O rosto é familiar.
The face is familiar.
O seu rosto empalideceu.
Her face turned pale.

 

Pesquisas relacionadas : Rosto O Rosto - Sobre O Seu Rosto - O Rosto - O Rosto - Cobrir O Rosto - Tapa O Rosto - Lavar O Rosto - Contra O Rosto - Virar O Rosto - Tapa O Rosto - Manter O Rosto - Limpar O Rosto - Rosto,