Translation of "failing heart" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Failing - translation : Failing heart - translation : Heart - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I also want to once again differentiate cardiac arrest from heart failure, because they sound the same, sound like heart is failing.
E mais uma vez eu quero diferenciar parada cardíaca de insuficiência cardíaca. Parecem iguais, mas são diferentes.
That the heart is stopped and the person is dead, it literally just means that the heart is failing to do what it should be doing.
O coração está parado quando a pessoa está morta, e isso literalmente significa que o coração está falhando naquilo que ele deveria fazer.
It sounds like the heart stops (cardiac arrest) but it's really just saying that the heart is failing to PROPERLY do it's function not entirely shutting down.
Parece que o coração pára (parada cardíaca) mas é realmente apenas dizendo que o coração não consegue fazer corretamente sua função não inteiramente desligado.
Here's a bank failing, and it spreads to other banks failing, and that
Aqui está um banco em dificuldades, e se espalha para outros bancos em dificuldades, e que
Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task.
Pelos longos meses de inverno o calor do coração de Arathorn ficou por um fio temeroso de falhar um sua missão mais importante.
My health started failing.
A minha saúde começou a falhar.
My memory is failing.
Minha memória está falhando.
Not trying is failing.
Não tentar é falir.
Failing of your kidneys
Insuficiência renal
He was failing fast.
Decaiu rapidamente.
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar não tem .
Failing this, indicate None .
Na sua falta, indicar não tem .
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar Não tem .
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar não tem .
Failing to open database. Exiting
Não foi possível abrir a base de dados. A terminar
Failing that, apply Article 40 ...
Caso não seja possível, solicita ao Conselho que aplique o artigo 40º...
It's no disgrace failing mathematics.
Não é desgraça nenhum, não passar a Matemática.
She has one big failing.
ela tem um grande defeito.
failing these, any substantiating documents.
Na sua falta, quaisquer outros documentos probatórios.
failing these, any substantiating documents.
Na sua falta, quaisquer outros documentos comprovativos.
failing these, any substantiating documents.
Emissão a posteriori do certificado de circulação EUR.1
failing these, any substantiating documents.
Proibição de draubaque ou de isenção de direitos aduaneiros
failing those, any substantiating documents.
Artigo 12.o
failing these, any substantiating documents.
Exposições
They shouldn't be failing like this.
Eles não poderiam falhar dessa maneira.
Failing is he who corrupts it.
E desventurado quem a corromper.
They shouldn't be failing like this.
Devia ter feito isto de modo a que eles ganhassem. Não se deviam sentir assim derrotados.
What are they failing to learn?
O que é que não estão a conseguir aprender?
T.J. failing, T.J. getting into fights,
O TJ a meterse em brigas.
Failing agreement on this, in fact failing agreement by the end of the year, the frontiers will remain.
Caros colegas, a principal alteração que vos é proposta, a alteração n. 23, consiste precisamente em dar ao Parlamento Europeu a possibilidade de ser mediador entre as posições incompatíveis da Comissão e do Conselho.
I thought, I'm failing as a teacher.
Eu pensei, estou falhando como professor.
Failing to plan is planning to fail.
Falhar ao planejar é planejar a falhar.
I thought, I'm failing as a teacher.
faltava apenas cerca de um minuto e o desespero instalou se na sala.
We are failing singularly to do that.
Estamos a faltar ao cumprimento dessa promessa de forma singular.
Extending Taylor's observation, Keith Phipps concludes Lyne doesn't seem to get the novel, failing to incorporate any of Nabokov's black comedy which is to say, Lolita 's heart and soul.
Estendendo a observação de Taylor, Keith Phipps conclui Lyne parece não tomar em sério o romance, deixando de incorporar o humor negro de Nabokov que é o coração e a alma de Lolita .
heart disorders (heart stopping, heart attack, heart congestion, irregular heart rate)
doenças cardíacas (paragem do coração, ataque cardíaco, congestão cardíaca, frequência cardíaca irregular)
Raltegravir elvitegravir was part of the current failing regimen in 98 183 patients (part of prior failing therapies in the others).
Raltegravir elvitegravir era parte da terapêutica em curso em falência em 98 183 doentes (e parte da terapêutica prévia com falência nos restantes).
Our kids' teachers seem to be failing them.
Os professores de nossas crianças parecem estar falhando.
And after we failed, I just kept failing.
E depois que falhamos, eu apenas continuava falhando.
Failing the examination means waiting for another year.
Não passar no exame significa esperar mais um outro ano.
Failing to open database. Trying to create it
Não foi possível abrir a base de dados. A tentar criá la
Let's talk together about where religion is failing.
Vamos dialogar juntos sobre os fracassos da religião .
Our kids' teachers seem to be failing them.
Os professores das nossas crianças parecem estar a falhar.
And after we failed, I just kept failing.
Depois de falharmos, eu, simplesmente, continuava a falhar.
Failing to declare work is no mere peccadillo.
O trabalho não declarado não é um delito de cavalheiros.

 

Related searches : Failing Banks - Failing Him - Failing Grade - For Failing - Are Failing - Failing Economy - Failing System - Product Failing - Major Failing - Failing Such - Failing Recognition - Keeps Failing