Translation of "failing heart" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Failing - translation : Failing heart - translation : Heart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I also want to once again differentiate cardiac arrest from heart failure, because they sound the same, sound like heart is failing. | E mais uma vez eu quero diferenciar parada cardíaca de insuficiência cardíaca. Parecem iguais, mas são diferentes. |
That the heart is stopped and the person is dead, it literally just means that the heart is failing to do what it should be doing. | O coração está parado quando a pessoa está morta, e isso literalmente significa que o coração está falhando naquilo que ele deveria fazer. |
It sounds like the heart stops (cardiac arrest) but it's really just saying that the heart is failing to PROPERLY do it's function not entirely shutting down. | Parece que o coração pára (parada cardíaca) mas é realmente apenas dizendo que o coração não consegue fazer corretamente sua função não inteiramente desligado. |
Here's a bank failing, and it spreads to other banks failing, and that | Aqui está um banco em dificuldades, e se espalha para outros bancos em dificuldades, e que |
Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task. | Pelos longos meses de inverno o calor do coração de Arathorn ficou por um fio temeroso de falhar um sua missão mais importante. |
My health started failing. | A minha saúde começou a falhar. |
My memory is failing. | Minha memória está falhando. |
Not trying is failing. | Não tentar é falir. |
Failing of your kidneys | Insuficiência renal |
He was failing fast. | Decaiu rapidamente. |
Failing this, state None . | Na sua falta, indicar não tem . |
Failing this, indicate None . | Na sua falta, indicar não tem . |
Failing this, state None . | Na sua falta, indicar Não tem . |
Failing this, state None . | Na sua falta, indicar não tem . |
Failing to open database. Exiting | Não foi possível abrir a base de dados. A terminar |
Failing that, apply Article 40 ... | Caso não seja possível, solicita ao Conselho que aplique o artigo 40º... |
It's no disgrace failing mathematics. | Não é desgraça nenhum, não passar a Matemática. |
She has one big failing. | ela tem um grande defeito. |
failing these, any substantiating documents. | Na sua falta, quaisquer outros documentos probatórios. |
failing these, any substantiating documents. | Na sua falta, quaisquer outros documentos comprovativos. |
failing these, any substantiating documents. | Emissão a posteriori do certificado de circulação EUR.1 |
failing these, any substantiating documents. | Proibição de draubaque ou de isenção de direitos aduaneiros |
failing those, any substantiating documents. | Artigo 12.o |
failing these, any substantiating documents. | Exposições |
They shouldn't be failing like this. | Eles não poderiam falhar dessa maneira. |
Failing is he who corrupts it. | E desventurado quem a corromper. |
They shouldn't be failing like this. | Devia ter feito isto de modo a que eles ganhassem. Não se deviam sentir assim derrotados. |
What are they failing to learn? | O que é que não estão a conseguir aprender? |
T.J. failing, T.J. getting into fights, | O TJ a meterse em brigas. |
Failing agreement on this, in fact failing agreement by the end of the year, the frontiers will remain. | Caros colegas, a principal alteração que vos é proposta, a alteração n. 23, consiste precisamente em dar ao Parlamento Europeu a possibilidade de ser mediador entre as posições incompatíveis da Comissão e do Conselho. |
I thought, I'm failing as a teacher. | Eu pensei, estou falhando como professor. |
Failing to plan is planning to fail. | Falhar ao planejar é planejar a falhar. |
I thought, I'm failing as a teacher. | faltava apenas cerca de um minuto e o desespero instalou se na sala. |
We are failing singularly to do that. | Estamos a faltar ao cumprimento dessa promessa de forma singular. |
Extending Taylor's observation, Keith Phipps concludes Lyne doesn't seem to get the novel, failing to incorporate any of Nabokov's black comedy which is to say, Lolita 's heart and soul. | Estendendo a observação de Taylor, Keith Phipps conclui Lyne parece não tomar em sério o romance, deixando de incorporar o humor negro de Nabokov que é o coração e a alma de Lolita . |
heart disorders (heart stopping, heart attack, heart congestion, irregular heart rate) | doenças cardíacas (paragem do coração, ataque cardíaco, congestão cardíaca, frequência cardíaca irregular) |
Raltegravir elvitegravir was part of the current failing regimen in 98 183 patients (part of prior failing therapies in the others). | Raltegravir elvitegravir era parte da terapêutica em curso em falência em 98 183 doentes (e parte da terapêutica prévia com falência nos restantes). |
Our kids' teachers seem to be failing them. | Os professores de nossas crianças parecem estar falhando. |
And after we failed, I just kept failing. | E depois que falhamos, eu apenas continuava falhando. |
Failing the examination means waiting for another year. | Não passar no exame significa esperar mais um outro ano. |
Failing to open database. Trying to create it | Não foi possível abrir a base de dados. A tentar criá la |
Let's talk together about where religion is failing. | Vamos dialogar juntos sobre os fracassos da religião . |
Our kids' teachers seem to be failing them. | Os professores das nossas crianças parecem estar a falhar. |
And after we failed, I just kept failing. | Depois de falharmos, eu, simplesmente, continuava a falhar. |
Failing to declare work is no mere peccadillo. | O trabalho não declarado não é um delito de cavalheiros. |
Related searches : Failing Banks - Failing Him - Failing Grade - For Failing - Are Failing - Failing Economy - Failing System - Product Failing - Major Failing - Failing Such - Failing Recognition - Keeps Failing