Translation of "fierce debate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Debate - translation : Fierce - translation : Fierce debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is fierce debate in the United States and Canada. | Nos Estados Unidos e Canadá, o debate é aceso. |
Fierce ideological debate is taking place by and large in the Federal Republic. | Em primeiro lugar, a rotulagem de géneros alimentícios que contêm substâncias ou ingredientes que foram sujeitos a engenharia genética ou a biotecnologia. |
Tom is fierce. | Tom é violento. |
Tom is fierce. | Tom é feroz. |
Tom looks fierce. | Tom parece violento. |
Tom looks fierce. | Tom parece feroz. |
The competition is fierce. | A competição é acirrada. |
The competition is fierce. | Por conseguinte, devíamos usar da maior cautela ao desfazermos as nossas protecções. |
The attacks are fierce. | Os ataques são ferozes. |
My landlady is fierce. | A minha senhoria é implacável. |
We all know that there was a major debate on the introduction of that scheme, because it ran into some fierce opposition. | Acho que aqui lo de que se deve tratar é de assegurar o fornecimento de bons produtos e assegurar lhes um lucro razoável. |
They fought a fierce battle. | Eles lutaram uma batalha feroz. |
Mother nature can be fierce. | A mãe natureza pode ser violenta. |
Competition with Microsoft was fierce. | A concorrência com a Microsoft foi feroz. |
We're fierce sick of this. | Estamos fartos disto. |
I miss him something fierce. | Tenho imensas saudades dele. |
The much vaunted social dimension of the internal market the subject of fierce debate over a number of years has failed to materialize. | Tais modifica ções só poderão ser previstas depois de um estudo aprofundado da aplicação da directiva, feito em colaboração com os Estados membros e com as organizações envolvidas. |
1888 Fierce Bulbophyllum Bulbophyllum monanthos Ridl. | 1888 Bulbophyllum monanthos Ridl. |
Yet he becomes a fierce adversary. | Contudo, ei lo um oponente declarado! |
It will be the fierce flame | (Este) é o fogo infernal, |
The generals expected a fierce struggle. | Os generais esperavam uma dura luta. |
The Braukoffs have a fierce bulldog! | Não, Braukoff tem um bulldog! |
She was carrying on something fierce. | Mas, ela parecia furiosa. |
The currents down there are fierce. | Rosie, a correnteza é muito forte! |
We are a very fierce animal. | Somos um animal muito feroz. |
Mendelian genetics, biometrics, and mutation The rediscovery of Gregor Mendel's laws of inheritance in 1900 ignited a fierce debate between two camps of biologists. | Genética mendeliana, biometria e mutação A tão conhecida redescoberta das leis da herança de Gregor Mendel em 1900 iniciou um debate caloroso entre dois campos de biólogos. |
Can I be this fierce about this? | POsso ser tão ardente a esse respeito? |
As expected, his statements sparked fierce discussions. | Como era de se esperar, suas declarações provocaram discussões acaloradas. |
Another fierce battle was ready to begin. | Outra batalha dura estava prestes a começar. |
In fierce hot wind and boiling water, | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
Them big, strong, redheaded men, they're fierce. | Os homens fortes e ruivos são violentos! |
They belong to the fierce new person | Eles pertencem a uma outra pessoa. |
Last May, we held a debate on the future of this sector, in light of a serious crisis related to fierce world competition and to funding problems. | No passado mês de Maio, procedemos a um debate sobre o futuro deste sector confrontado com uma grave crise devido a uma concorrência mundial exacerbada e a dificuldades de financiamento. |
He is easy going, but fierce in battle. | Ele é divertido mas feroz na batalha. |
A violent fever with fierce delirium came on. | Uma violenta febre com ferozes delírios dele tomou posse. |
Going round between it and balling water fierce. | Circularão nele, e na água fervente! |
With Us are shackles, and a Fierce Fire. | Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo, |
I have warned you of a Fierce Blaze. | Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz, |
It is a fierce fire created by God | É o fogo de Deus, aceso, |
The savages in these parts are fierce cannibals. | Nestas partes, só há canibais. |
That darn cast itches something fierce, doesn't it? | O maldito gesso faz muita comichão. |
He's got a fierce psychopathic devotion for her. | Ele tem uma devoção psicopática feroz por ela. |
Our emotions are fierce, like the desert wind. | Nossas emoções são intensas, como o vento do deserto. |
In 2003, the band released a DVD entitled One Fierce Beer Run , which chronicles their One Fierce Beer Coaster tour of 1997. | Em 2003 lançaram o DVD One Fierce Beer Run , com crônicas da turnê de One Fierce Beer Coaster Em 27 de setembro de 2005 foi lançado Hefty Fine . |
After fierce fighting, Budapest was taken by the Soviets. | Após violentos combates, Budapeste foi tomada pelos soviéticos. |
Related searches : Fierce Battle - Fierce Competitor - Fierce Determination - Fierce Fire - Fierce Attack - Fierce Controversy - Fierce Grace - Fierce Passion - Is Fierce - More Fierce - Fierce Animal - Fierce Opponent