Tradução de "feroz debate" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Debate - tradução : Feroz - tradução : Feroz - tradução : Feroz debate - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Feroz escreve
Feroz writes
Tom é feroz.
Tom is fierce.
Tom parece feroz.
Tom looks fierce.
É feroz, não?
Tough, huh?
O leopardo é feroz.
Somebody get a gun.
O estresse é feroz, inimaginável.
The stress is ferocious, unimaginable.
O jornalista Emran Feroz tuitou
Emran Feroz, a journalist, tweeted
Eles lutaram uma batalha feroz.
They fought a fierce battle.
O patriotismo é mais feroz.
They're more ferocious as patriots than the men.
Amanhã haverá uma batalha feroz.
Tomorrow you're going to see the biggest battle you ever saw.
Somos um animal muito feroz.
We are a very fierce animal.
Sabe, Órion enfrentando o touro feroz.
You know, Orion facing the roaring bull.
Ele é muito feroz, Sr. Smith.
He's liable to get tough, Mr. Smith.
Agora a Primeira Guerra Mundial estava feroz.
The First World War was now raging.
Ele é divertido mas feroz na batalha.
He is easy going, but fierce in battle.
A concorrência com a Microsoft foi feroz.
Competition with Microsoft was fierce.
Falecimentos Alexandre I, o Feroz, rei da Escócia.
April 27 David I succeeds Alexander I to become King of Scotland.
Porém, logo em seguida, o Planeta Feroz aparece.
It then unleashes its wrath upon the nearest planet Fire.
O Planeta Feroz tenta consumir o Planeta Gelo.
As the Beast Planet is about to consume Planet Rock, the Prison Planet teleports into its path.
Para matar um cão raivoso... um lobo feroz.
To put down a mad dog a ravenous wolf!
Ele tem uma devoção psicopática feroz por ela.
He's got a fierce psychopathic devotion for her.
Isso aconteceu em um momento de debate emocional feroz na Alemanha sobre comentários depreciativos sobre os imigrantes muçulmanos feitas pelo ex executivo do Deutsche Bundesbank Thilo Sarrazin.
This happened at a time of fierce emotional debate in Germany over a book by the former Deutsche Bundesbank executive and finance senator of Berlin Thilo Sarrazin, which was critical of the Muslim immigration.
James Randi e seu feroz combate à fraude psíquica
James Randi's fiery takedown of psychic fraud
Tão orgulhoso, tão feroz e no entanto tão calmante.
So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing.
provavelmente anda atrás de alguma feroz gazeIa, ou assim.
Probably out lassoing some ferocious gazelle or something.
A vitória rápida de Haines se converteu numa luta feroz.
This match, from a quick victory for Haines, has turned into a dogfight.
Flores e suas unidades coloradas serviram Buenos Aires com determinação feroz.
Flores and his Colorado units served Buenos Aires with fierce determination.
A batalha foi feroz, com as tropas iraquianas oferecendo forte resistência.
There they met with heavy resistance by Iraqi troops.
Compreenda, eu sou uma feroz opositora à extrema direita neste Parlamento.
I am of course a fierce opponent of the extreme right here in Parliament.
Enkidu acompanha Shamhat a Uruk, onde trava uma feroz luta com Gilgamesh.
He travels to Uruk and engages Gilgamesh in a wrestling match as a test of strength.
Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there.
Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
E trazer aflição em seus corações e deve despertar sua indignação feroz
And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought,
Não conseguiremos essa inovação através de uma concorrência feroz no sector privado.
It is not via fierce competition in the private sector that this innovation will come.
Construía estádios e tinha um orgulho feroz do filho que jogava neles.
Building stadiums. Fiercely proud of his son who played in them.
Assim, começa a tirar os planetas da área de ataque do Planeta Feroz.
Sternum then teleports the Prison Planet out of the system, taking the Beast Planet with it.
A semelhança do que fazem noutros domínios, os japoneses praticam um dumping feroz.
Unfortunately the report, in spite of all criticism, fails to recognize this.
Ele era um feroz e destemido cavalo a quem os outros o obedeciam.
He was a fiery and fearsome horse to whom the other horses obeyed.
Tens de perceber que até a mais pequena criatura de África é feroz.
You must realize even the smallest of creatures in Africa are voracious.
Seria, também, a primeira vez que Rossi correria contra um feroz rival, Max Biaggi.
It would also be the first time Rossi would be racing against Max Biaggi.
Eles encontraram feroz resistência, mas acabaram conseguindo sobrepujar os defensores e conquistar o aeroporto.
U.S. troops faced heavy fighting in the airport, but eventually secured the airport.
nação de rosto feroz, que não respeitará ao velho, nem se compadecerá do moço
a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,
nação de rosto feroz, que não respeitará ao velho, nem se compadecerá do moço
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young
Deram se maravilhosamente bem, até ao final da refeição, quando entraram numa discussão feroz.
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
Apesar da sua aparência feroz, os diabos da Tasmânia são, na verdade, animaizinhos adoráveis.
Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.

 

Pesquisas relacionadas : Batalha Feroz - Competidor Feroz - Determinação Feroz - é Feroz - Fogo Feroz - Feroz Ataque - Feroz Controvérsia - Graça Feroz - Guerra Feroz - Feroz Paixão - é Feroz