Tradução de "feroz debate" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Debate - tradução : Feroz - tradução : Feroz - tradução : Feroz debate - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Feroz escreve | Feroz writes |
Tom é feroz. | Tom is fierce. |
Tom parece feroz. | Tom looks fierce. |
É feroz, não? | Tough, huh? |
O leopardo é feroz. | Somebody get a gun. |
O estresse é feroz, inimaginável. | The stress is ferocious, unimaginable. |
O jornalista Emran Feroz tuitou | Emran Feroz, a journalist, tweeted |
Eles lutaram uma batalha feroz. | They fought a fierce battle. |
O patriotismo é mais feroz. | They're more ferocious as patriots than the men. |
Amanhã haverá uma batalha feroz. | Tomorrow you're going to see the biggest battle you ever saw. |
Somos um animal muito feroz. | We are a very fierce animal. |
Sabe, Órion enfrentando o touro feroz. | You know, Orion facing the roaring bull. |
Ele é muito feroz, Sr. Smith. | He's liable to get tough, Mr. Smith. |
Agora a Primeira Guerra Mundial estava feroz. | The First World War was now raging. |
Ele é divertido mas feroz na batalha. | He is easy going, but fierce in battle. |
A concorrência com a Microsoft foi feroz. | Competition with Microsoft was fierce. |
Falecimentos Alexandre I, o Feroz, rei da Escócia. | April 27 David I succeeds Alexander I to become King of Scotland. |
Porém, logo em seguida, o Planeta Feroz aparece. | It then unleashes its wrath upon the nearest planet Fire. |
O Planeta Feroz tenta consumir o Planeta Gelo. | As the Beast Planet is about to consume Planet Rock, the Prison Planet teleports into its path. |
Para matar um cão raivoso... um lobo feroz. | To put down a mad dog a ravenous wolf! |
Ele tem uma devoção psicopática feroz por ela. | He's got a fierce psychopathic devotion for her. |
Isso aconteceu em um momento de debate emocional feroz na Alemanha sobre comentários depreciativos sobre os imigrantes muçulmanos feitas pelo ex executivo do Deutsche Bundesbank Thilo Sarrazin. | This happened at a time of fierce emotional debate in Germany over a book by the former Deutsche Bundesbank executive and finance senator of Berlin Thilo Sarrazin, which was critical of the Muslim immigration. |
James Randi e seu feroz combate à fraude psíquica | James Randi's fiery takedown of psychic fraud |
Tão orgulhoso, tão feroz e no entanto tão calmante. | So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing. |
provavelmente anda atrás de alguma feroz gazeIa, ou assim. | Probably out lassoing some ferocious gazelle or something. |
A vitória rápida de Haines se converteu numa luta feroz. | This match, from a quick victory for Haines, has turned into a dogfight. |
Flores e suas unidades coloradas serviram Buenos Aires com determinação feroz. | Flores and his Colorado units served Buenos Aires with fierce determination. |
A batalha foi feroz, com as tropas iraquianas oferecendo forte resistência. | There they met with heavy resistance by Iraqi troops. |
Compreenda, eu sou uma feroz opositora à extrema direita neste Parlamento. | I am of course a fierce opponent of the extreme right here in Parliament. |
Enkidu acompanha Shamhat a Uruk, onde trava uma feroz luta com Gilgamesh. | He travels to Uruk and engages Gilgamesh in a wrestling match as a test of strength. |
Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela. | The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there. |
Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela. | The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it. |
E trazer aflição em seus corações e deve despertar sua indignação feroz | And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, |
Não conseguiremos essa inovação através de uma concorrência feroz no sector privado. | It is not via fierce competition in the private sector that this innovation will come. |
Construía estádios e tinha um orgulho feroz do filho que jogava neles. | Building stadiums. Fiercely proud of his son who played in them. |
Assim, começa a tirar os planetas da área de ataque do Planeta Feroz. | Sternum then teleports the Prison Planet out of the system, taking the Beast Planet with it. |
A semelhança do que fazem noutros domínios, os japoneses praticam um dumping feroz. | Unfortunately the report, in spite of all criticism, fails to recognize this. |
Ele era um feroz e destemido cavalo a quem os outros o obedeciam. | He was a fiery and fearsome horse to whom the other horses obeyed. |
Tens de perceber que até a mais pequena criatura de África é feroz. | You must realize even the smallest of creatures in Africa are voracious. |
Seria, também, a primeira vez que Rossi correria contra um feroz rival, Max Biaggi. | It would also be the first time Rossi would be racing against Max Biaggi. |
Eles encontraram feroz resistência, mas acabaram conseguindo sobrepujar os defensores e conquistar o aeroporto. | U.S. troops faced heavy fighting in the airport, but eventually secured the airport. |
nação de rosto feroz, que não respeitará ao velho, nem se compadecerá do moço | a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young, |
nação de rosto feroz, que não respeitará ao velho, nem se compadecerá do moço | A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young |
Deram se maravilhosamente bem, até ao final da refeição, quando entraram numa discussão feroz. | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
Apesar da sua aparência feroz, os diabos da Tasmânia são, na verdade, animaizinhos adoráveis. | Tasmanian devils are actually quite adorable little animals. |
Pesquisas relacionadas : Batalha Feroz - Competidor Feroz - Determinação Feroz - é Feroz - Fogo Feroz - Feroz Ataque - Feroz Controvérsia - Graça Feroz - Guerra Feroz - Feroz Paixão - é Feroz