Translation of "first floor" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

First - translation : First floor - translation : Floor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chasing me up the first floor, second floor, third floor.
Atrás de mim no primeiro andar, segundo andar, terceiro andar.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor.
Persegue me pelo primeiro andar, segundo, terceiro.
On the first floor.
Primeiro piso.
Wet the floor down first.
Antes de varrer molhase o chão.
Pocket's on the first floor.
O Sr. Pocket está no primeiro andar.
I live on the first floor.
Eu moro no primeiro andar.
Mrs Carlsson has the floor first.
Em primeiro lugar, tem a palavra a senhora deputada Carlsson.
The party's on the first floor.
A festa é no primeiro andar.
So, you live on the first floor.
Assim, você vive no primeiro andar.
You take care of the first floor.
Ocupate do primeiro piso.
It's on the first floor of that building.
Fica no primeiro andar daquele edifício.
My flat is located on the first floor.
Meu flat fica no primeiro andar.
My flat is located on the first floor.
Meu flat está localizado no primeiro andar.
There's been a murder on the first floor.
Foi cometido um crime no 1 º andar!
Address Sadoon St, Al Ani Building, first floor, Baghdad, Iraq.
Endereço Sadoon St, Al Ani Building, first floor, Bagdade, Iraque.
The other rooms on the first floor are the Quartieri monumentali .
Apartamentos monumentais As outras salas do primeiro andar são os Apartamentos Monumentais ( Quartieri monumentali ).
On Katherine St. The first house from the bridge, 2nd floor.
Catherine Street. A primeira casa depois da ponte, no segundo andar.
The Networking Room is the first stop on our data center floor.
O Networking quarto é a primeira parada em nosso chão do centro de dados.
Chickens must be strictly floor reared in the first 3weeks after vaccination.
Nas 3 primeiras semanas após a vacinação, as galinhas devem ser rigorosamente criadas a nível do chão.
Oh, Lord it is so good to live On the first floor,
Como é bom, meu Deus, morar, Assim num primeiro andar,
You speak so loudly I can even hear you on the first floor.
Tu falas tão alto que eu consigo ouvir te até no primeiro andar.
On the first floor you can see ornamental painting which also underwent restoration.
O primeiro andar apresenta pinturas ornamentais que também foram reconstruídas.
Chickens must be strictly floor reared in the first 3 weeks after vaccination.
Nas 3 primeiras semanas após a vacinação, as galinhas devem ser rigorosamente criadas ao nível do chão.
Mr Magri, President in Office of the Council, will take the floor first.
O senhor Magri, Presidente em Exercício do Conselho, será o primeiro a usar da palavra.
The first two to request the floor were Mr Purvis and Mr Rübig.
Os dois primeiros a pedir a palavra foram os senhores deputados Purvis e Rübig.
When weight is released from a foot, the heel should release from the floor first, allowing the toe to maintain contact with the floor.
Quando o peso é liberado a partir de um pé, o calcanhar deve liberar primeiro, permitindo que os dedos do pé mantenham contato com o chão.
The first two to request the floor were undoubtedly Mr Alavanos and Mr Rübig.
Os dois primeiros deputados que pediram o uso da palavra são, sem dúvida, o senhor deputado Alavanos e o senhor deputado Rübig.
The ground floor is occupied by offices, dining rooms and bars the first floor (known as the principal floor ) houses the main rooms of the Palace, including the debating chambers, the lobbies and the libraries.
O primeiro andar (conhecido como o andar principal ) acomoda as salas principais do Palácio, incluindo as duas Câmaras, os salões e as bibliotecas.
So with that, I would like to open it first to the floor for questions.
Então com isso, eu gostaria de abrir primeiro no campo das perguntas.
So with that, I would like to open it first to the floor for questions.
Tentámos elevar os problemas legais em paralelo com os avanços científicos. Agora, gostava de começar com as perguntas.
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
No primeiro piso fica a cozinha com lareira original bem preservada..
KOSTOPOULOS (NI). (GR) Mr President, first of all, you did not give me the floor.
Kostopoulos (NI). (GR) Senhor Presidente, antes de mais, não se admite que não me dê o uso da palavra! Ouviu?
For we cannot build the second floor before the walls of the first are dry!
Não é possível construir o segundo andar, se as paredes do primeiro andar ainda não estiverem secas!
In the preliminary round of competition, he performed on floor and vault, and qualified to the floor event final in first place with a score of 15.950.
Na final do solo, Diego superou o norte americano Guillermo Alvarez e atingiu a primeira colocação com 15,875 pontos.
Floor
Chão
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
Comemos, dormimos e trabalhamos no chão.
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
Comemos no chão, dormimos no chão, trabalhamos no chão.
That is why it would be only fair for you to give him the floor first.
Por isso, seria justo que o senhor Presidente lhe atribuísse a palavra em primeiro lugar.
On the third floor, sir. On the third floor.
No terceiro andar, senhor. No terceiro andar.
This floor has about 1,500 workers on this floor.
Este piso tem cerca de 1.500 trabalhadores na produção.
Additional freight door and strengthened floor and floor beams.
Possuía uma porta para cargas adicional e fuselagem reforçada.
This floor has about 1,500 workers on this floor.
Este piso tem cerca de 1500 operários.
In event finals, she placed first on balance beam with a score of 9.787 and first on floor with a score of 9.750.
O primeiro, no solo, veio com a pontuação de 9,350 e o segundo, na trave, com o total de 9,662.
Floor area
Área por andar
Laugh Floor.
Laugh Floor.

 

Related searches : First Ground Floor - First Floor Landing - First Floor Flat - First Upper Floor - First Floor Plan - First Floor Level - First Basement Floor - Floor To Floor - Floor By Floor - First Come First - First Comes First - First Things First