Translation of "flaming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flaming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flaming torches | Tochas em fogo |
I had me flaming' foot caught in the flaming' wire! | Tropecei um pé na cerca de arame! |
A flaming fire! | É o fogo ardente! |
Bright, flaming red. | Brilhante, vermelho flamejante. |
Of all the flaming'... | Por todos os... |
The sun is a flaming ball. | O Sol é uma bola flamejante. |
Surely it is a flaming fire | (Este) é o fogo infernal, |
An angel with a flaming sword. | Um anjo de espada flamejante. |
My wife called them flaming arrows. | A minha mulher chamavalhes setas em chamas . |
He will soon enter the flaming fire. | Entrará no fogo flamígero, |
he shall roast at a flaming fire | Entrará no fogo flamígero, |
Wherefore have warned you of Fire flaming, | Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz, |
Given to drink from a flaming spring. | Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente |
He will burn in a Flaming Fire. | Entrará no fogo flamígero, |
He will be plunged in flaming Fire, | Entrará no fogo flamígero, |
he shall roast at a Flaming Fire, | Entrará no fogo flamígero, |
What you should use is Flaming Folly. | Você deve usar o Poder Vermelho. |
We have prepared for them fetters, flaming fire, | Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo, |
That means the lady with the flaming hair. | Significa, a Senhora com os cabelos de fogo. |
I hope you roast in the flaming fires. | Espero que arda no inferno. |
Flaming Star is a 1960 Western film starring Elvis Presley and Barbara Eden, based on the book Flaming Lance (1958) by Clair Huffaker. | Este filme foi baseado no livro Flaming Lance de 1958 de Clair Huffaker. |
and the jinn created We before of fire flaming. | Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo. |
Surely, he will be cast into a Flaming Fire | Entrará no fogo flamígero, |
Therefor have I warned you of the flaming Fire | Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz, |
I'm a flaming homosexual but do me a favor. | Eu sou um homossexual flamejante, mas faça me um favor. |
The foreigners draw ever closer to the flaming lake. | Os estrangeiros aproximamse do lago de chamas. |
Edge defeated Foley after spearing him through a flaming table. | Edge derrotou Foley após aplicar lhe um Spear em uma mesa em chamas. |
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire. | E depois retornarão ao inferno. |
Save him Who is to roast in the Flaming Fire. | Salvo quem esteja destinado ao fogo! |
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire, | Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo, |
and the jinn We had created before from flaming fire. | Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo. |
Who maketh his angels spirits his ministers a flaming fire | que fazes dos ventos teus mensageiros, dum fogo abrasador os teus ministros. |
You're perched over there like Humpty Dumpty with flaming piles. | Estás para aí empoleirado, como um baixote gorducho, todo em chamas. |
I was just thinking, uh, of a flaming rum punch. | Estava a pensar num ponche de rum flamejante. Não está frio suficiente para isso. |
In many blogs you can see many comments ... like flaming comments. | Em muitos blogs, é possível ver muitos comentários... como comentários inflamados. |
We have prepared chains, shackles, and flaming fire (for the disbelievers). | Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro. |
And I saw a flaming fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.). | E para além desse abismo eu vi um lugar que não tinha nenhuma firmamento do céu acima (Power amp governança Loftiness amp Majestade) e não firmemente fundou a terra sob ela havia água (palavras, ensinamentos ou escrituras) após ele e não há 13 aves, mas era um lugar horrível e resíduos. |
A regiment of angels with flaming swords could not keep order. | Um regimento de anjos com espadas flamejantes não poderiam manter a ordem. |
If a bloke cops one, you flaming well leave him there. | Se alguém as deu, deixalos aí plantados. |
Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell. | E depois retornarão ao inferno. |
but if anyone eavesdrops, he is pursued by a bright flaming fire. | E àquele que tentar espreitar persegui lo á um meteoro flamejante. |
He gave them hail for rain, and flaming fire in their land. | Deu lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra. |
Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire. | Em vez de Deus, e conduzi os até à senda do inferno! |
Well, it's eight flaming' days now, and there ain't a sight of 'em. | Bem, levamos já oito malditos dias e nem rasto deles. |
Smoke production 2 6 and Flaming droplets particles 3 and Acidity 4 8 | Produção de fumo 2 6 e gotículas ou partículas incandescentes 3 e acidez 4 8 |
Related searches : Flaming Debris - Flaming Star - Sustained Flaming - Flaming Droplets - Flaming Combustion - Flaming Fire - Flaming Poppy - Flaming(a)