Translation of "forced to wear" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forced - translation : Forced to wear - translation : Wear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sharia law was applied women who were never forced to do so before had to wear the veil.
A Lei Sharia foi aplicada as mulheres que nunca tinham sido forçadas a fazê lo antes, tiveram de colocar o véu.
Those Freemasons who were sent to concentration camps as political prisoners were forced to wear an inverted red triangle.
Os maçons que eram enviados para campos de concentração como prisioneiros políticos eram forçados a usar um triângulo vermelho invertido.
I was often forced to wear the same outfit as others, an outfit imposed by the educational system.
Muitas vezes foi obrigado a vestir a mesma roupa que outros, um uniforme imposto pelo sistema educacional.
He suffered from chronic stomach problems as well as knock knees, for which he was forced to wear painful corrective splints.
Alberto também sofria de problemas estomacais crônicos e de joelho valgo que o obrigaram a usar dolorosas talas corretivas.
Wear whatever you want to wear.
Use o que você acha que deve usar.
He originally chose to wear the number 10, however due to UEFA restrictions that states a player must wear a number used in the UEFA Champions league for the remainder of the season, he was forced the wear the number 88 he had chosen at Shakhtar Donetsk.
Ele originalmente escolheu usar o número 10, no entanto, devido a restrições da UEFA que afirma a jogador deve usar um número utilizado na Liga dos Campeões da UEFA para o restante da temporada, ele foi forçado a usar o número 88 que ele tinha escolhido no Shaktar Donetsk.
But the main reason I did it is that that's what happens to me when I'm forced to wear a Lady Gaga skanky mic.
Mas o principal motivo pra que eu tenha feito isso é o que acontece quando sou forçado a usar um microfone indecente à Lady Gaga.
But the main reason I did it is that that's what happens to me when I'm forced to wear a Lady Gaga skanky mic.
Mas, a razão principal pela qual o fiz é que é isto que acontece quando sou forçado a usar um microfone indecente ao estilo da Lady Gaga. (Risos)
SS soldiers also were known to use gay men for target practice, aiming their weapons at the pink triangles their human targets were forced to wear .
Os soldados da SS utilizaram muitas vezes o triângulo rosa, que os homens gays eram obrigados a usar, como alvo para prática de tiro.
Tom didn't wear the tie Mary wanted him to wear.
Tom não usou a gravata que Maria queria.
I wear it. They wear it. And you'll wear it too.
Eu uso, elas usam, e tu também vais usar.
I could wear blue, I could wear plaid, I could wear green.
Eu poderia manta de desgaste azul, que eu poderia usar, eu poderia usar verde.
Suddenly forced them to mount almost forced
De repente obrigou os a montar quase forçado
Radaa, easy to wear
Radaa, fácil de usar
Even what to wear.
Mesmo o que vestir.
It's something to wear.
É algo para usar.
I've lied to men who wear belts. I've lied to men who wear suspenders.
Já menti a homens que usam cinto e a homens que usam suspensórios, ...
Wear.
Desgaste.
Tom wants to wear jeans.
Tom quer usar jeans.
I have nothing to wear.
Não tenho nada para usar.
I used to wear glasses.
Eu já usei óculos.
I used to wear it...
Eu costumava usálo...
Stand by to wear ship.
Vamos virar o barco.
People have to wear sunglasses.
As pessoas têm de usar óculos de sol.
You taking to wear scarves ?
Agora andas a usar lenços ?
It had to wear out.
Tinha de se desgastar.
Religious minorities first the Hindus and now all non Afghans are forced to wear a yellow patch to identify themselves, resurrecting fatal memories of the totalitarian Nazi regime in my country.
As minorias religiosas primeiro, os hindus, agora, também os não afegãos são obrigadas a identificar se através de um pedaço de tecido amarelo despertam memórias fatais do regime totalitário nazi no meu país.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver.
He used to wear a set of silver spurs and he doesn't wear them anymore.
Estava habituado a usar esporas de prata, mas nunca mais voltou a usar.
Low temperatures have forced people to wear outer clothing inside their offices and homes Temperatures in Tajikistan and elsewhere in Central Asia have dropped below 20 Celsius in some areas.
Baixas temperaturas têm forçado as pessoas a vestirem roupas de sair dentro de escritórios e residências
WEAR GLOVES
UTILIZAÇÃO DE LUVAS
Wear that.
Veste este!
Wear it.
Use.
You wear a track suit. Or you wear a cap.
Você usa uma roupa esportiva, ou um boné.
Amy wants something new to wear.
Amy quer algo novo para vestir.
She likes to wear dark colours.
Ela gosta de vestir roupas de cores escuras.
Tom likes to wear tight pants.
Tom gosta de usar calças justas.
I want you to wear this.
Eu quero que use isso.
I want you to wear this.
Eu quero que você use isso.
I want you to wear this.
Quero que você vista isso.
Don't forget to wear a tie.
Não se esqueça de usar uma gravata.
I don't know what to wear.
Eu não sei o que vestir.
I have nothing else to wear.
Eu não tenho mais nada para vestir.
I have nothing else to wear.
Não tenho mais nada para vestir.

 

Related searches : Forced To Relocate - Forced To Confront - Forced To Rely - Forced To Pay - Forced To Have - Forced To Adjust - Forced To Withdraw - Forced To Default - Forced To Comply - Forced To Work - Forced To Resign - Forced To Leave - Forced To Fight