Translation of "further reflection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Further - translation : Further reflection - translation : Reflection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But in our opinion their translation into actual proposals requires further reflection and deepening. | A sua tradução em propostas concretas requer, contudo, a nosso ver, que se continue a reflectir e a aprofundar as questões. |
Reflection | Reflexão |
But I would like to call you attention to the need for further reflection on two specific points. | Gostaria, em todo o caso, de chamar a vossa atenção para a necessidade de uma reflexão mais aprofundada sobre dois pontos específicos. |
No reflection | Sem reflexão |
True Reflection | Reflexão VerdadeiraName |
Special reflection | Reflexão especial |
Reflection period | Prazo de reflexão |
At any rate, at the level of the political management of urgency, it would seem that further reflection is needed. | Concordo com o que ele disse, mas isso não tem nada a ver com a proposta apresentada. |
Reflection print scanner | Digitalizador por reflexão |
dbClock with reflection | dbClock com reflexão |
Yes, on reflection | Yes, on reflection |
My own reflection. | Era o meu reflexo. |
If We sent down an angel, then the matter would be judged no further time would be allowed them (for reflection). | Se tivéssemos enviado um anjo (e assim mesmo não tivessem crido), estaria, então, tudo terminado não teriam sido tolerados. |
Mirrors exhibit specular reflection. | Espelhos exibem reflexão especular. |
Specular reflection forms images. | A reflexão especular forma imagens. |
Conserve energy for reflection | Conservar a energia para a reflexão |
Using Old Reflection Syntax | A Usar a Sintaxe Antiga da Reflexão |
Yellow and Red Reflection | Reflexão a Amarelo e VermelhoName |
In sufficient reflection beforehand ? | Insuficiência de reflexão prévia? |
It deserves some reflection. | É algo que merece reflexão. |
Many of them are acceptable to us, at least in essence others are not acceptable in their current form but prompt further reflection. | Muitas delas são, pelo menos na sua essência, aceitáveis, outras, na sua forma actual, não o são, embora estimulem a reflexão. |
Reflection and diplomacy are required. | Isto exige ponderação e diplomacia. |
CVMP grounds for a further renewal European Medicines Agency reflection paper on criteria for requiring one additional five year renewal (EMEA CVMP 430630 2006). | Fundamentos da CVMP para renovação adicional Artigo de reflexão da Agência Europeia de Medicamentos sobre os critérios para requerer uma renovação adicional de cinco anos (EMEA CVMP 430630 2006). |
Fresh 'black' ice exhibits Fresnel reflection. | Gelo negro recente exibe a reflexão de Fresnel. |
This is not total internal reflection. | Esse fenômeno chama se reflexão total. |
Some 500 reflection nebulae are known. | Conhecem se cerca de 500 nebulosas de reflexão. |
My reflection, in everything I do | My reflection, in everything I do |
See, because even that is reflection. | Observe, pois até isso é reflexo. |
I believe this warrants some reflection. | Penso que esta questão merece uma reflexão. |
That is a matter for reflection. | É uma questão a ponderar. |
That's not a reflection on you. | Você insultame? |
Anti reflection coating, containing by weight | Revestimento anti reflexo, contendo, em peso, |
The image of a figure by a reflection is its mirror image in the axis or plane of reflection. | O termo se remete originalmente aos espelhos, que refletem uma imagem. |
Tom saw his reflection in the mirror. | Tom viu seu reflexo no espelho. |
I saw my reflection in the window. | Eu vi o meu reflexo na janela. |
She admired her reflection in the mirror. | Com admiração ela se contemplava refletida no espelho. |
Theater is humanity's active reflection on itself. | O teatro é a reflexão ativa do homem sobre si mesmo. |
Vision, Reflection, and Desire in Western Painting . | Vision, Reflection, and Desire in Western Painting . |
Only a trace of reflection nebulosity remains. | Apenas alguns traços de nebulosidade de reflexão permaneceu. |
Combined, Imago is the reflection of Animae. | É associado às reflexões de Animae (Deus). |
No mirror, nothing, no reflection or anything | Nenhum espelho, nada, nenhuma reflexão ou qualquer coisa |
Not that reflection is a bad thing. | Não quer isto dizer que o facto de pen sar bem seja condenável. |
That is no reflection upon those present. | Não critico os presentes por isso. |
It is time for reflection and analysis. | É tempo de reflexão e de análise. |
We needed cool, calm reflection on this. | A este respeito, precisávamos de uma reflexão fria e calma. |
Related searches : Without Further Reflection - Upon Further Reflection - Upon Reflection - Reflection Process - Reflection Upon - Accurate Reflection - Reflection Period - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Mirror Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time